Книга Бал дебютанток. Танец с врагом, страница 20. Автор книги Татьяна Серганова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бал дебютанток. Танец с врагом»

Cтраница 20

— Бабушка, ну подумай сама, зачем мне влезать во все это? Зачем вспоминать прошлое, к которому нет возврата?

Покачав головой, я отошла к крохотному окошку и выглянула во двор.

— Потому что прошлое никуда не делось. А ты, моя дорогая, именно ты достойна провести этот вечер как принцесса. Наслаждаясь танцами, музыкой, смехом и улыбками. Ты должна почувствовать себя дебютанткой. Я до сих пор помню, каково это, — голос бабушки задрожал от сдерживаемых эмоций, — входить в сверкающий зал, украшенный глициниями и другими цветами. Смотреть на мир сквозь прорези в маске. Затаив дыхание, ждать приглашения на танец и пытаться угадать, кто же твой таинственный кавалер. И ждать чуда. — Бабушка сморгнула слезы. — Именно на этом балу я познакомилась с твоим дедом. Так что сказки не врут. Мы как две половинки случайно столкнулись и уже не смогли расстаться.

— Надеюсь, ты не ждешь от меня такого же чуда, — нервно хмыкнула я, подходя ближе. — Никто не согласится связать свою жизнь с де Вальт.

— Нет, не жду. Я просто хочу, чтобы ты хотя бы на пару часов вновь стала дочерью герцога. Не отказывай старушке в ее прихоти. И не подводи меня перед братьями. Они очень надеются, что я смогу тебя уговорить.

— Ба… — беспомощно пробормотала я, предчувствуя, что еще немного, и сдамся.

— Позволь и мне увидеть тебя такой. Прошу, Шерри.

Я не смогла ей отказать. Да и, честно говоря, до конца не верила в то, что они серьезно. Думала, пошутили и хватит. Или что бросят эту затею на полпути, когда поймут, какую глупость придумали. Но я явно недооценила своих домашних.

Пока бабушка уговаривала меня, выдвигая все новые и новые доводы, мальчишки вытащили старую лохань, натаскали в нее горячей воды, добавили туда купленные масла и гели. По дому поплыл просто умопомрачительный аромат.

Конечно, в лавке госпожи Андури продавались жалкие копии тех вкусных и ароматных составов, которые покупала знать, но пахли они приятно и держались долго. А еще стоили очень дорого.

— Мы набрали пробников, — с гордостью сообщил Саймон, когда мы с бабушкой спустились вниз.

— Всю первую зарплату потратили, — закивал Бенедикт.

— На гели и шампунь? — не поверила я. — А как же сладости, конфеты? Новый ножик. Вы ведь так мечтали…

— Мы решили сделать тебе подарок. Ты столько для нас делала все эти годы, — смутился Саймон. — Хотим отблагодарить.

— Мальчики, — потрясенно прошептала я, ощущая, как на глаза начали наворачиваться слезы.

— Мы ничего не помним о другой жизни, в отличие от вас с Грегори, — добавил Бен. — Так что и тосковать нам не по чему. А ты достойна лучшего. И просто обязана побывать на балу.

— Видишь, какие они у нас большие уже и самостоятельные, — с гордостью произнесла ба. — А ты все их считаешь детьми. Не дети — мужчины. И как настоящие мужчины хотят тебя побаловать.

— Спасибо.

— А теперь, мальчики, на выход. Мы будем наводить красоту! — скомандовала она, подталкивая меня к чану с водой, над которой поднимался легкий парок и лопались мыльные пузырьки.

Бабушка занялась мной основательно.

— Все должно быть идеально! — заявила она, с силой водя жесткой щеткой по коже и оставляя на ней красные следы.

Я очень старалась не морщиться от боли и мужественно все терпеть, но это было выше моих сил. Особенно когда ба занялась моими волосами, которые дважды промыла специальным шампунем, а потом еще и смазала каким-то маслом с легким ненавязчивым ароматом, отчего они — волосы, — стали невероятно гладкими, блестящими и мягкими, но без жирности и маслянистости.

Изучив мои сморщенные от воды руки с короткими ногтями и незаживающими царапинами и ссадинами, она тяжело вздохнула.

— К счастью, на тебе будут перчатки. Твои руки не спасет никакая ванна, крема и процедуры.

— Это даже лучше, что на мне будут перчатки, — заметила я, продемонстрировав ей запястье. Там сквозь мыльную пену легко проглядывалось блокирующее клеймо, которое слегка покраснело от горячей воды и старые ожоги болезненно защипали кожу. — Этого я объяснить точно не смогу.

— Так, теперь выбирайся, — велела бабушка, когда с водными процедурами было покончено.

Она помогла мне замотаться в широкое полотенце, насухо вытерла кожу, а потом предложила подняться на второй этаж, где нас ждал мой сегодняшний наряд.

Усадив на кровать, ба устроилась рядом и начала аккуратно втирать мне в плечи какой-то крем. Я понятия не имела какой, но пахло очень вкусно.

— Где ты это взяла? — наслаждаясь легким ароматом цветов, поинтересовалась я.

— Это еще твой дед дарил.

— Дед?

— А чему ты удивляешься? У меня был целый набор, который он купил, когда путешествовал с посольской миссией на островах Запретного моря. Мне его хватило на много лет и тебе вот досталось.

— Драконы? Дед был у драконов? — приоткрыв один глаз, восхитилась я.

— Да. Когда еще не были закрыты порты. Там он и приобрел этот набор. Рассказывал, что он стоил целое состояние.

— И что в нем такого?

— Как что? Столько лет прошло, а запах не выветрился. Расход маленький. А кожа… будто сияет. Сама скоро все увидишь. И аромат приятный, ненавязчивый, не то, что современные крема, задохнуться можно, — деловито проговорила она, продолжая растирать крем по моим плечам и рукам.

— Как тебе удалось его сохранить?

— А как деда твоего не стало, так желание использовать и пропало. Я отдала все твоей матери в качестве свадебного подарка. Себе лишь крем оставила… как напоминание. Хорошо, что пригодился.

— Ба, может… — попыталась возразить я, но меня снова усадили.

— Не может. Этот вечер твой, Шеридан! И не спорь.

Бабушка помогла мне высушить волосы, осторожно перебирая длинные пряди. Она делала это так бережно и методично, массируя кожу головы, что я едва не задремала. Когда-то мама так расчесывала мои волосы перед сном. Так же бережно, ласково и с любовью. Я уже и забыла, каково это, когда о тебе заботятся.

— Пора одеваться, Шерри, — коснувшись моего плеча, сказала ба и помогла подняться.

Процесс одевания вышел долгим. Это сейчас мода стала более лаконичной и практичной: обтягивающие словно вторая кожа короткие шелковые шортики, тонкие чулки, короткая сорочка, нижняя юбка, а сверху платье с завышенной талией. Вот и все.

С бывшим когда-то подвенечным нарядом пришлось повозиться. Я надела сорочку, шелковые панталоны с завязками, удушающий корсет, который ба стянула так, что дышать стало сложно. Затем шла юбка с вшитым жестким регилином[1], помогавшим держать форму. После две нижние юбки, а сверху само платье с пышной юбкой, которая плавно покачивалась в такт движениям.

Волосы мы решили не заплетать. Расчесали до блеска, закололи невидимками у висков, украсили цветами и все, на этом хватит.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация