Книга Снежная слепота, страница 29. Автор книги Рагнар Йонассон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Снежная слепота»

Cтраница 29

— Разговаривал с врачом, — сказал Томас и подошел к Ари. — Он обещал перезвонить. Женщина все еще без сознания. Лежала на снегу три четверти часа или около того, как он считает. Невероятно, что она осталась жива. Ей сильно повезло.

Томас улыбнулся, явно испытывая облегчение от того, что теперь ему не придется заниматься делом об убийстве. Выражение его лица резко изменилось, когда взгляд его упал на дисплей компьютера.

— Как, черт возьми, это туда попало?!

— Понятия не имею. Моя девушка только что сообщила об этом.

— Какой ужас! Сначала Хрольвюр, теперь это! Невозможно спокойно работать.

— Думаешь, это связано с несчастным случаем в «Актерском содружестве»? — осторожно спросил Ари.

— Что? Нет, вряд ли. Ужасно, что нам приходится разбирать два таких дела подряд.

Пожалуй, для Хрольвюра и Линды это еще более ужасно.

Телефон Томаса зазвонил.

— Алло. — Пауза. — Нет, черт бы вас побрал! — со злостью сказал он. — Дайте мне возможность работать! — Снова пауза. — Нет, у меня нет для этого времени. Ноу коммент. Понятно?

Он отсоединился.

— Чертовы журналисты. Надо заканчивать допрос, не дело держать здесь человека, — угрюмо сказал Томас. — Настоящий кошмар. Что-то нужно с этим делать, иначе люди с ума сойдут от страха.

Ари выглянул в окно. По-прежнему шел снег. Этот мирный город заваливало снегом, что бывало и раньше, но он уже не был белым. Снег стал кроваво-красным.

И было ясно: сегодня ночью все жители запрут уличные двери на ключ.

Глава 26

Сиглуфьордюр, среда,

14 января 2009 года


— Я поговорю с парнишкой и его матерью завтра, — сказал Томас. — Надо получить информацию из первых рук, но это не меняет того факта, что Калли не является подозреваемым. Я не верю, что это сделал он. Помню его еще подростком, когда его родители решили переехать в Данию. Эти люди всегда нуждались, им не хватало денег, а работы здесь было не так уж и много. Думаю, за границей они неплохо устроились.

— А Линда датчанка?

— Наполовину датчанка, наполовину исландка, познакомились они в Дании. — Томас, казалось, думал о чем-то другом, и на него сейчас давила не только его работа. — Послушай, командир, ты недавно упоминал Хрольвюра…

— Да…

— А теперь держи ухо востро. Мы не можем ошибиться, понимаешь?

Ари кивнул:

— Ты считаешь, что здесь есть какая-то связь?

— Это маловероятно, но мы не можем этого исключать. Две смерти при подозрительных обстоятельствах… — Томас помолчал, явно смущенный, и затем сказал: — Извини, она, конечно, еще жива. Но меня беспокоит, что между этими двумя событиями прошло так мало времени, а также то, что Калли и Лейвюр, оба, присутствовали на репетиции, во время которой умер Хрольвюр.

— Лейвюр? Как он связан с Линдой?

— Он живет на втором этаже того же дома, что и Калли с Линдой. Поговоришь с ним?

— Да, так и сделаю.

— Тут еще одно обстоятельство, связанное с театром… Есть какая-то веб-камера, которая транслирует снимки Ратушной площади, что-то вроде прямой трансляции для людей, которые уехали из Сиглуфьордюра, понимаешь? Может быть, что-то записали в тот вечер… как люди приходили и уходили. Посмотри, а? — Томас передал Ари листок бумаги с веб-адресом.

Зазвонил телефон, мобильник Томаса.

Во время короткого разговора он сказал немного, что-то типа «да, хорошо». Его лицо говорило больше, чем слова. Томас сунул телефон обратно в карман.

— Это был врач. Она все еще без сознания. Будет прислан санитарный самолет, чтобы эвакуировать ее в Рейкьявик. Надеюсь, погода прояснится и они смогут завтра улететь. — Потом Томас добавил: — Доктор сообщил еще кое-что… Надо будет потолковать с Калли прямо сейчас.

* * *

Сугробы были огромными, в Рейкьявике Ари видеть таких не доводилось, и он не сомневался, что они будут расти и дальше.

Карл ответил на вызов после второго звонка, он до сих пор находился в больнице.

Видимость была отвратительной. Маленький полицейский внедорожник пробирался по заваленным снегом улицам, «дворники» усиленно работали, расчищая лобовое стекло. Снег отражал свет, падавший из окон домов. Большинство жителей предпочли остаться в этот вечер дома.

Карл сидел в приемном покое больницы и читал газету. Он кивнул Томасу и Ари и продолжил чтение.

— Нам надо с тобой поговорить.

Карл перевернул страницу газеты, словно ничего не услышал.

Томас повысил голос:

— Нам надо с тобой поговорить.

Карл поднял глаза и заморгал.

— Сейчас? О чем же?

— Тебе придется пройти с нами.

— Разве мы не все еще выяснили? Я хотел бы остаться здесь, у нее.

— Ты пойдешь с нами.

Карл неторопливо встал и хлопнул Ари по плечу.

— Ну ладно.

Рана заныла.

Проклятое плечо.

Выйдя наружу, они плотнее запахнули куртки, укрываясь от порывистого ветра, и затем снова тронулись в путь на своем внедорожнике, пробиваясь сквозь метель.

— Я разговаривал с врачом, — сказал Томас, когда они оказались в полицейском участке.

Он подождал реакции. Никакой.

— Ты избивал ее? — Вопрос прозвучал как гром среди ясного неба.

— Что я делал?.. — Карл взглянул на Томаса, потом на Ари. На его лице мелькнуло удивление, потом страх и, наконец, ужас.

— Ты бил свою жену? — Голос Томаса стал громче и решительней.

Ари бросил взгляд на своего начальника.

— У тебя что, крыша поехала? Конечно нет.

Прежде чем Томас успел задать следующий вопрос, Карл, словно пытаясь его опередить, добавил:

— Вчера она упала, она что-то протирала в гостиной и поскользнулась, по крайней мере, так она сказала. Вы об этом спрашиваете?

Томас пожал плечами:

— У нее на боку отчетливые следы ударов, нанесенных каким-то тяжелым предметом. Это также мог быть ушиб от падения.

— Конечно, — сказал Карл ледяным тоном.

— Ты бил ее впервые?

Карл встал и посмотрел прямо в глаза Томасу.

— Я никогда не поднимал на нее руку. Ты хорошо меня слышишь?

Томас был непоколебим.

— Сядь и успокойся. Значит, скрывать тебе нечего, верно?

— Абсолютно нечего. — Карл притих и снова сел.

— Подожди немного здесь. — Томас встал и взглядом показал Ари, что надо выйти поговорить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация