Книга Серый взгляд бога, страница 112. Автор книги Денис Ватутин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серый взгляд бога»

Cтраница 112

– И сейчас Мэт наносит ответный двойной хук на дистанции клинча… Какой удар!!!


Следить за Уолтером это было, как следить за змеерождественской елкой в огнях и свечках в темной пещере. Другой вопрос: как часто он ездит на своем чудо-авто?

«Команда Зага Моррисона», а именно – Хофер и Хуарес со своими громилами отправились кататься по городу. Мы же с Анджелой решили прогуляться по Скарлет-тауну, условившись связываться с нашей оперативной командой через портье отеля кодовыми словами.

Но для начала мне нужно было выполнить условия контракта с Большим Джо, и я направился к телефонной кабинке в фойе.

– Алло, мистер Пакеда? – спросил я после того, как меня соединили с кабинетом. – Это Заг Моррисон…

– Заг! Моррисон! Наверное, что-то прояснилось? Здравствуйте! – Филин явно был взволнован, но произносил все эти громкие слова совершенно так же, будто бы бубнил себе под нос, просто более интенсивно.

– Я нашел вашу дочь, – сухо сказал я в трубку, – она в Красных Горах и совсем не похищена – она решила убежать от всех из-за размолвки с Сергеем…

– Это великолепные новости, мистер Моррисон, – он даже не смог воскликнуть, просто еще быстрее пробубнил на тон выше, – немедленно отправьте ее ко мне!

– Я прошу прощения, мистер Пакеда, – я готовил эти слова уже почти два дня, – дело в том, что я говорил с ней, и она сказала, что не планирует приехать в Нью-Фауд, а хочет побыть на курорте. Я же не могу привезти ее против ее же воли?

– Да-да-да, – я будто увидел филина, точнее, Гюнтера, – вы совершенно правы, я надеюсь, что с ней все в порядке… Дайте, пожалуйста, мне номер ее отеля, если вам не трудно… и свой тоже – я вышлю вам чек за вашу квалифицированную работу, Заг…

Кажется, он вспомнил, что я предложил общаться по имени, но, с моей точки зрения, сейчас это был маневр…

– Я снова прошу прощения, мистер Пакеда, то есть Джо, – я с трудом подавил эмоции, – дело в том, что я не заслужил вашего гонорара, так как встретил Анджелу случайно, и похищена она не была. Это означает, что я потратил ваши деньги впустую, следовательно, не имею права получать дополнительную награду от вас.

– Но вы же поняли, где ее искать, – удивился Пакеда, – наверное, вы провели некоторую работу…

– Верно, Джо, – я снова опустил монету после гудка, – но ваш аванс покрыл все мои расходы…

– Мистер Моррисон, Заг, – кажется, он немного растерялся, чего я и хотел, – я нанял вас, чтобы найти мою дочь, и вы ее нашли – не вижу никаких противоречий. Главная ваша задача: узнать ее точное местонахождение и получить мой чек, совершенно вами заслуженный. У вас есть возражения?

– Никак нет, Джо! – выпалил я. – Постараюсь расспросить ее, когда встречу в городе. Мы уговорились попить кофе – я представился страховым агентом. Главное, что она в порядке и, скорее всего, не имеет каких-то проблем, на первый взгляд. Сергея Морозова я не видел…

– Отлично, – голос Пакеды потеплел, – а больше никого с ней не было, кроме Сергея?

– Ну, не считая носильщиков и лакеев, – я смотрел на Анджелу, стоявщую за стеклом кабинки, – никого из фигурантов дела я не заметил…

– Недаром мне рекомендовали именно вас, Заг. – Пакеда источал благостность даже при своей манере говорить.

– Спасибо за ваши слова, Джо. – Я был противен сам себе в этой лжи.

И даже не потому, что Пакеда – Гюнтер, а потому что скоро он станет говорить со мной иначе… Да и Анджела смотрела на меня встревоженно…

– Вечером свяжусь с вами, Заг… – прошептал в трубку Большой Джо, и раздались гудки…


Анджела буквально дословно вытащила из меня подробности нашей беседы с ее отцом.

Пришлось согласиться, что и не сказать было нельзя, и сказать – тоже нехорошо: скоро Большой Джо тоже пришлет сюда своих людей. Начнется хаос… он и так уже начинается… Мы решили, что сможем затеряться в городе при необходимости.

Но, честно скажу – я наплевал на все, устал я дергаться.

Да, конечно, бдительности я не терял, но быть напряженным двадцать четыре на семь я уже утомился. Надо позвонить Максу, надо позвонить Алисе… надо… надо… надо… Сил нет…

Вот найти бы Пифагора… вот тогда я бы расслабился…

Мы с Анджелой решили быть на виду и пошли гулять в центр Скарлет-тауна. Там на небольшом возвышении стояли шатры и палатки местной ярмарки.

Из-за серой пелены туч с трудом вылезло бледно-желтое солнце.

Анджела прижималась ко мне, а я держал ее под руку, и пусть тысяча агентов Пакеды скажут, что мы ходим под ручку – мне было абсолютно плевать. Так даже лучше.

Играла музыка из артефактных динамиков, из патефонов, и даже музыканты развлекали толпу, не только играя мелодии на разнообразных инструментах, так еще и пытаясь разбавлять свои выступления номерами, острыми шутками и эффектами различных артов.

Зазывали в пестрые палатки для выяснения судьбы, определения знаков Зодиака, для покупки редких артефактов. Кувыркались карлики-эксцентрики, показывали бородатую женщину, которая обладала чревовещанием, и сросшихся близнецов, способных «зарядить» человека на удачу и крупные деньги. Торговали удивительными пресноводными рыбинами, которые размерами не уступали морским чудовищам.

Мальчишки – разносчики газет выкрикивали заголовки последних новостей: что-то там про проблемы в столице.

Продавали автомобили, плотскую любовь, воздушные хлопья, ягоды в сахаре и даже катали верхом на артефактных креслах, кои парили над землей. «Уникальные сиблинги-предсказатели» обещали найти вашу любовь, пропавшего родственника, диагностировать все болезни и рассказать, с кем спит ваша жена или муж. Даже будущее было им подвластно. Редкие мохнатые медвежуки, пойманные в горах, с суставчатыми лапами и круглыми, почти человеческими глазами стрекотали и шевелили своими хитиновыми жвалами. Некоторые смельчаки забирались на их пестрые седла с яркими попонами. Честно говоря, я их немного побаивался – да и не сталкивался с ними вживую – только в зоопарках. Пыхтели алхимические кубы, выгоняющие эссенцию «счастья» по рецептам Древних, как уверяли местные торговцы.

Меня периодически словно бы хлестали крапивой по затылку – пробегали мурашки от сотен артефактов и местных сиблингов.

Я невольно вспомнил идущих мне навстречу серых и невыспавшихся рабочих в окрестностях Нью-Фауда.

Не знаю почему – меня передернуло. Как может происходить вся эта вакханалия, когда самых главных лиц в Иропе могут сделать марионетками? Да я бы и сам с ними поговорил строго, но получается, что все наше общество находится просто на волосок от катастрофы и зависит от чьих-то желаний… И желаний не самых адекватных…

– Давай пойдем в тир, – предложила Анджела, – я хочу, чтоб ты выиграл мне плюшевого медведя!

– А это обязательно? – округлил я глаза. – А то…

– Ну, За-а-аг! – Она сделала бровки домиком.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация