Книга Серый взгляд бога, страница 59. Автор книги Денис Ватутин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серый взгляд бога»

Cтраница 59

Когда на сцене появился Генрих Миллер, шеф полиции, и вклинился в его напыщенную чушь своим бредом, я даже обрадовался. Миллер – заместитель Зеленского, в звании младшего комиссара, с круглым бульдожьим лицом и лысый, как бильярдный шар. Тип он мутноватый, на мой взгляд, но я с ним никогда не сталкивался по службе. Знаю о нем только, что он состоит в партии «Луддитов». То, что он явно не претендовал на место шефа, говорило о его скрытых амбициях, так как заподозрить его в отсутствии честолюбия было проблематично: он явно человек незаурядного ума и с жесткой хваткой. Думаю, ему есть, где приложить свои таланты помимо полиции.

Тут на сцену вышел сам господин старший комиссар полиции Зеленский.

Его вытянутая физиономия напоминала крысиную мордочку, сходство усиливал клювообразный нос, который он изредка потирал указательным пальцем. Немного раздражали его несколько нарочито аристократические манеры – властный и немного высокомерный взгляд.

Он поздоровался с представителями конгресса, АЗПЕ и журналистами.

– Приветствую всех собравшихся, – тихим и равнодушным голосом произнес он.

Я сидел с выпученными круглыми глазами, изображая полную заинтересованность процессом. Вот для чего меня выдернули сегодня на этот балаган? Из-за лицензии, ни больше ни меньше.

Бюрократы, молящиеся на свои пустые ритуалы, в которые не верят даже сами!

– А сейчас, – грянул из динамиков голос Бреггера, – мы приглашаем на эту сцену шефа нашего Национального отдела по борьбе с незаконным оборотом технологий Глема Стокера!

Аплодисменты.

Шеф даже сигару из пасти вынул, подойдя к микрофону, и, агрессивно шевеля своими бакенбардами, выразил безумную радость по поводу всей этой шизофренической тусовки, а еще отметил, что наш отдел благодаря высококвалифицированным специалистам контролирует рынок артефактов и действия сиблингов, пытающихся нарушить устои нашего общества. После чего он заверил представителей АЗПЕ, что во имя гражданского примирения, стабильности и ради прогресса НОБНОТ сделает все для помощи единородам в деле овладения интеграцией людей и артефактов (этот бред почти дословно). Что-то еще про демократию и митинг на площади, как ее проявление.

Как же быстро они переобуваются! Прямо в полете!

– Вот заливает, – с ухмылкой процедил Диего.

– И сейчас, при всем благородном собрании, я хотел бы пригласить на эту сцену, – мне даже стало интересно, как Стокер умудрился запомнить столько умных слов, – представителей «Нексус Гарден», которые хотели…

Вряд ли эти господа чего-то хотели, по крайней мере, тут, в нашем управлении. Вышли на сцену два каких-то пузатых клерка с одинаковыми лысинами и очками, которые выдавливали из себя кучу комплиментов НОБНОТу в частности и к полиции города вообще по причине… Хиус… а вот причина-то была в самом крупном кладе артов за последние десять лет…

– Мы хотели бы, – каким-то осипшим голосом говорил один из «пузанов», – увидеть тех самых скромных героев, которые присекли беспрецедентный преступный замысел, целью которого было хищение редчайших и уникальнейших артефактов. Это детективы Диего Сантана и Загрей Моррисон!

Аплодисменты, а у меня в голове немного потемнело… мероприятие… вот ведь сволочи… И главное, про старушку Эгельберд – ни слова! А ведь арты-то ее!

Диего потянул меня за рукав, и мы, торопливо поднявшись, прошли двенадцать ступенек позора до ярко освещенной сцены, едва не опрокинув стойку с софитом под перекрестными взглядами сотен глаз.

– Вот эти сотрудники отдела НОБНОТ, – просипел представитель «Нексус Гарден», – которые, не щадя собственной жизни, дали отпор вооруженным преступникам и вернули государству его достояние!

Где-то в зале послышались легкие смешки, выкрики и хлопки ладоней. Я хотел провалиться сквозь землю, так как меня бесила вся эта клоунада, и уж тем более я не ожидал стать ее центральным участником.

У Бреггера было такое лицо, словно он откусил крупный кусок лимона. Зеленский оставался бесстрастен, почесывая пальцем свой клюв. Шеф сверлил меня взглядом, будто был уверен, что у меня золотые внутренности. Диего стиснул зубы, подавляя глумливую ухмылку.

Я бы и сам поржал как конь, но желательно со своего места в зрительном зале.

– Эта операция была заранее подготовлена отделом и выполнена в соответствии с планом захвата, – сквозь кислую мину соврал Бреггер, – велась оперативная работа и внедрение в преступное сообщество…

Я чуть не хрюкнул во весь голос. Оперативная работа? Внедрение? Ребята, что вы курите по утрам??? Хоть сказали бы «неожиданно вступили в противостояние…» или что-то типа того. Зачем же так предсказуемо врать-то?

– Скажите, детектив Сантана, – просипел «пузан», – как вам удалось так блестяще провести эту операцию?

В эту секунду мне было искренне жаль Диего.

– Спасибо, сэр, за ваши теплые слова и высокую оценку наших действий, – словно через силу проговорил Диего в микрофон, – в принципе, ничего особенного в этой операции не было, и мы с детективом Моррисоном просто делали свою работу, обычную, каждодневную… Мы – обычные служители закона, а не астрологи… Собственно, только благодаря данным, полученным детективом Моррисоном, нам удалось задержать бандитов…

Я резко поменял свои чувства к Диего от сочувственных к ненавистным….

– Можно вопрос, господин Зеленский! – раздался звонкий девичий голос, который принадлежал Джоан, невесть как появившейся в зале, – газета «Фауд-Ньюс». Джоан Мэнфилд…

– Пожалуйста, мисс Мэнфилд, – милостиво разрешил комиссар.

– Вопрос к Загрею Моррисону, детективу первого класса, – вот такой подставы от Джо я не ожидал, – скажите, детектив, вам было страшно, когда вы спустились в подземелье и столкнулись с вооруженным сопротивлением со стороны преступников?

Взоры обратились на мою персону, и я меня пробил холодный пот. Я поклялся отомстить Джоан самыми изощренными способами.

– До усрач… Кхм… Да, я боялся, как и все обычные люди, – я утер пот со лба, – но выбора у меня особо не было… Я думал о том, что могли бы сделать эти негодяи, получи они в свои руки эти уникальные артефакты…

По залу прошли тихие смешки. Кто-то свистнул.

– Заг! – раздался выкрик из зала. – Ты там слюной-то не подавился?!

Снова смех в зале.

– Конечно, подавился, – ответил я честно, – и если бы не своевременная помощь детектива Сантана, меня вряд ли бы спасли…

Снова раздался разрозненный смех и едкие комментарии.

– Просьба соблюдать порядок и регламент! – рявкнул побагровевший Стокер.

У Диего половину лица свело нервной судорогой, и он незаметно показал мне кулак.

– Мисс Мэнфилд, – Бреггер бросил на меня взгляд, в котором можно было прочесть мое ближайшее будущее, – я думаю, детектив Сантана сможет более полно ответить на ваши вопросы…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация