Водитель был темнокожий, из муринов, и когда он вытаращил глаза, было ощущение, что они сейчас выпадут.
Я расплатился и снова открыл дверцу незадачливому лейтенанту.
– Стоять! – гаркнул верзила с явной выпуклостью на груди.
– Спокуха, парни! – Мне пришлось повысить голос. – Этот коп со мной, он по делу. Где Хуарес?
Выражение их перекошенных лиц сменились на растерянное.
– Моррисон? – спросил самый крупный.
– А ты думал, это доставка пиццы? – прищурился я. – Да, я – он. За «роллингом»…
– Идите в гараж. – Он махнул рукой, обнажив часть волосатой руки с татуировкой в виде карточных мастей.
Все это время Хофер стоял с таким выражением, словно решал задачу «быть или не быть». Он набычился и озирался по сторонам. Вообще я предпочел бы не иметь его в качестве спутника, но мне показалось, что оперативная работа незнакома этому «правильному» сотруднику. Нужно показать ему наши серые будни. А заодно приятно было смотреть на физиономии шестерок Монзано.
– Лейтенант, за мной! – Мне нравилось ставить эксперименты над ни в чем не повинным человеком, и я упивался своей безнравственностью.
Мы прошли по нисходящему пандусу к подземным воротам, которые были на четверть раскрыты.
– Мне кажжется, иллли этти люди напомминаютт мне преступпников? – Ганс старался говорить быстро, но его акцент…
– Вы же полицейский, мистер Хофер, – отмахнулся я, – разве вы не привыкли в вашей работе общаться с уголовным элементом?
– Но поччему у них ваш автомобиль? – Хофер постепенно начинал меня раздражать.
– Мне ответить на этот вопрос коротко, – иронично усмехнулся я, – или рассказать все детали тонкой операции, которую я задумал? Такие вещи даже в рапорте не стоит упоминать.
– О! – воскликнул Ганс. – Проститтте! Да-а-а! Я понимаю!
Он сделал такое лукавое и понимающее лицо, как картинный злодей в школьном спектакле. На миг мне показалось, что бандиты действительно подумают, что мы тут неспроста: одно дело вытянутые рожи рядовых мафиозо, другое – неудобные вопросы от Папы.
Я беззвучно выругался сквозь зубы и зашел в ворота.
В гараже Монзано было светло как днем – на электричестве тут явно не экономили.
В правом углу между колоннами света было еще больше, но он отличался ярко-желтым спектром. Он пробивался в открытую роликовуя дверь.
И – вот он! Мой сверкающий в пене мойки автомобиль! Словно только сошедший с конвейера завода Майнера!
На мгновение я забыл обо всех своих проблемах и даже о «подарке» главного комиссара. Я снова могу быть мобильным!
Тут из дверей мастерской показался темный силуэт в резиновых очках. Я помахал ему рукой.
– Заг? Ты? – Человек поднял очки на лоб, а я узнал его лицо – кажется, его звали Биллом.
– Здравствуйте! – выкрикнул я. – Он самый! Я за машиной…
– О! Амиго Заг! – Внезапно из-за бетонной колонны появилась щеголеватая фигура Хуареса в синем костюме, сиреневой сорочке с желтым галстуком и черной шляпе. Под его тонким острым носом красовалась «ниточка» черных усов, а взгляд излучал искреннее дружелюбие.
Мы раскланялись, а Билли ушел, передав мне ключи от машины. Хуарес, косясь на форму Ганса, осыпал меня комплементами неясного свойства, на что я сделал знак глазами, что все в порядке.
Ганс же, видимо, поняв свою «харизму», старательно изображал мебель и, как я искренне надеялся, жалел о своем решении поехать со мной.
Правда, на мой взгляд, он переигрывал, войдя в образ некоего «лорда безразличия».
– Можно вас на пару слов, Заг? – бархатным голосом сказал Хуарес, покосившись на мое «дополнение».
– Да? – Я поднял левую бровь, искренне надеясь, что сейчас мне не выкатят счет.
– Видите ли, Заг, – Хуарес быстрым движением языка облизал губы, – тут у нас такая ситуация… ну, вы же помните о конфликте с «южными»?
Он снизил голос почти до шепота.
– Конечно же, – слегка кивнул я.
– Так вот, – Хуарес довольно кивнул, – эта история с ягодами… (он замялся), ну, в общем, к вам-то претензий нет. Но босс, он просил меня, как бы это сказать…
– Вернуть ему должок? – Я ухмыльнулся, кивнув в сторону своего автомобиля.
– Просто он думает, что именно вы сможете решить данный деликатный вопрос… – мой собеседник явно был у Папы на должности переговорщика, – как-то выяснить о заказчиках этих «южных». Вы опытный детектив и справитесь с этим гораздо лучше всех громил и осведомителей сеньора Монзано.
– А! Вот в чем дело! – Я хотел сказать: «Вы там сговорились все?»
Но так как за спиной Хуареса маячил почти рекламный вид моего автомобиля, чистого, красивого и блестящего, я ответил проще:
– Амиго, это не повлечет каких-то ненужных нам обоим последствий?
– Ну что вы! Так ведь это также и в ваших интересах… Это в вас же стреляли…
– Хуарес, амиго, – я сделал серьезное лицо, – если бы я преследовал всех людей, которые в меня стреляли, мне пришлось бы размножиться на сотню маленьких «моррисонов», как в комиксах про «Небесного капитана и арт Фэридуна».
– А вы шутник, сэр! – Он замахал руками, словно мельница. – Я просто буду помогать вам найти того, кто мешает нам обоим… Насколько нам удалось выяснить, следы заказчика ведут куда-то в «верха». Вы понимаете меня?
Он тоже сделал серьезное лицо.
– Более чем, – ответил я сквозь стиснутые зубы.
Мне казалось, что мои счастливые звезды закатились за Купол, с которого ухмыляются физиономии моих «доброжелателей»…
В результате беседы с местным «пресс-атташе» Папы мы договорились, что я обязуюсь сливать им ту информацию, которая касается группировки «южных» и их заказчиков, а он – соответственно, мне. По возможности Хуарес будет предоставлять мне бойцов Папы для оперативных мероприятий и сам участвовать в них.
Ну, что же – у Зага Моррисона собирается команда!
– Чему вы улыбаетесь, мистер Моррисон? – поинтересовался щеголь Папы.
– Да так, – кивнул я, – вспомнил смешной анекдот про бандита, полицейского и священника, как они рыбу ловили…
– Расскажите как-нибудь при случае, – невозмутимо попросил Хуарес, – я люблю такие истории…
– Непременно, – пообещал я, садясь в автомобиль.
Меня не покидало недавно возникшее ощущение какой-то вычурности происходящего. Особенно вкупе с комично-равнодушным Хофером. Действительно – школьный спектакль, прости Зодиак!
– Вас подвезти, старший лейтенант? – спросил я своего спутника, делая добродушное лицо.
– Да-а-а! Спассибо, – как заводной закивал Ганс, словно ему дали команду «отомри!».