Книга Слово идальго. Карибское море, страница 47. Автор книги Алексей Махров, Дмитрий Светлов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слово идальго. Карибское море»

Cтраница 47

Понять, видите ли, захотелось! А зачем? Выяснить, за каким чёртом Артём появился в этой глухой провинции и портит получение прибыли «уважаемым людям»?

– Я оказался здесь случайно, с равной долей вероятности мог высадиться в любом другом городе Новой Испании, – с улыбкой сказал чистую правду Артём.

– Вы сильная личность, способны в трудную минуту стать непобедимым храбрецом, сконцентрировать свои душевные силы и повести за собой других, – разглядывая на донышке чашки кофейную гущу, задумчиво произнёс мэр.

– Не преувеличивайте мои достоинства, никогда не замечал за собой стремления взобраться на башню с флагом и шпагой! – ответил Артём, раздумывая, куда несёт мэра.

– Сколько вам потребовалось времени для расправы с бандитскими шайками? – Мэр подался через стол и в упор посмотрел на своего гостя. – За неделю вы прибрали к рукам три фермы и перебили все местные бандитские шайки!

– Четыре фермы! – с усмешкой поправил Артём. – Вчера я очистил от разбойников «Раффлезию». Которую мне передал её истинный владелец – Хуан Гило!

– Уже четыре? – Мэр на пару секунд опешил. – Но ведь на «Раффлезию» претендовали…

– Семья да Мезис? – Артём всем телом наклонился к мэру, буравя его глазами. Градоначальник в страхе отшатнулся. – Но я успел раньше! К тому же у меня на руках заверенная нотариусом купчая. Всё чин по чину – дата, подпись, печать. Хрен вы её у меня отнимете!

Мэр призадумался: в отличие от гостя, являющегося пришельцем из будущего, он прекрасно знал возможности семейства де Нарваэс. Например, больше двухсот лет назад, получив рапорт Колумба об «открытии Индии», король отправил с инспекцией Панфилио де Нарваэса, сына своего лучшего друга. Прекрасно снаряжённая экспедиция на лучших кораблях Испании основала колонию на острове Куба. Второй раз предок сидящего за кофейным столиком хлыща отправился в Новый Свет с указанием проследить за экспедицией Кортеса. И силой своего авторитета вынудил конкистадора вернуться в Толедо. Покоритель ацтеков покорно сдал в казну все добытые трофеи, получив взамен титул маркиза. В своей последней экспедиции Панфилио де Нарваэс высадился во Флориде, пересёк горы Аппалачи и дошёл до Миссисипи. Став губернатором открытых земель, он начал беспощадную войну с нидерландскими пиратами и героически погиб в морском сражении вместе с кораблём. Всё это в далёком прошлом, но и в настоящее время семейство де Нарваэс процветает за счёт золотых приисков и по-прежнему стоит за правым плечом короля. Любого другого высокородного нахала мэр без лишних разговоров выгнал бы из города, но этого трогать нельзя, Мадрид не простит подобного самоуправства.

Когда ему доложили о прибытии отпрыска из рода де Нарваэс, мэр поспешил в порт. Хочешь не хочешь, а таких людей необходимо привечать, иначе вмиг слетишь с тёпленького местечка. Дальше произошло невероятное: молодой человек прошёл мимо, даже не глянув в сторону градоначальника! Кто же потерпит подобное пренебрежение, тем более со стороны изгнанника! Мало того, дворянин демонстративно шёл без шпаги! Это имело всего одно объяснение: Артемос де Нарваэс явно намекал на скорое возвращение в столицу. Ведь он легко мог переметнуться к императору Священной Римской империи, где был бы обласкан и возвышен, особенно сейчас, когда Каталония присоединилась к врагам Испании. Но нет – демонстрируя всем окружающим показное смирение (а вернее, откровенное высокомерие!), молодой офицерик буквально «кричал»: ссылка для него, представителя древнего аристократического рода, – полная ерунда! Отсидится годик в глуши и вернётся в Эскориал [31] к балам и турнирам.

Ну уж нет! Мэр никогда не прощал оскорблений: приказ расправиться с прибывшим хлыщом был отдан в тот же час. К вечеру он даже заготовил письмо в Мадрид с соболезнованиями: «В связи с посягательствами на честь синьоры Джиозетты да Виноза сеньор Артемос де Нарваэс был вызван на дуэль и убит другом синьора да Виноза».

Если бы мэр мог предвидеть последствия! Доселе надёжные партнёры были вырезаны, словно молочные поросята! А торжество викария? Он читал молитву с таким видом, словно к столбу привязали самого мэра! Разгром шайки Шнурка заставил городской совет решиться на крайние меры. Торговые дома признали необходимым отчислить часть прибыли, лишь бы отправить опасного конкурента куда подальше.

В руках мэра тихонько звякнул фарфоровый колокольчик, тотчас вошёл мажордом со шпагой на алой бархатной подушке.

– Властью, данной мне вице-королём Новой Испании его высочеством Хосе Сармиенто Валладаресом графом де Монтесума, возвращаю вам символ чести и благородства испанского идальго! – торжественно сказал мэр.

Получая шпагу, Артём густо покраснел – только сейчас он осознал допущенную ошибку: не мог настоящий дворянин ходить без этого символа! И абордажный палаш не являлся в этом аспекте заменителем шпаги. Он был «просто оружием», а шпага служила важнейшим атрибутом!

Однако внимательный взгляд на шпагу заставил насторожиться. Артём не особо разбирался в древнем оружии, но смог понять: грубая шлифовка изумрудов и аляповатые золотые накладки на ножнах и перевязи выглядели откровенным самопалом, хотя обилие золота и драгоценных камней было достойно рук хорошего мастера из Толедо. Значит, это «изделие» сляпали здесь, на коленке, с единственной целью – пустить Артёму пыль в глаза!

Тем временем мэр перевёл дух и завершил с пафосом:

– Своими деяниями вы заслужили доверие жителей Пуэрто-Вьехо! Городской совет принял решение финансировать экспедицию под вашим командованием!

Эти слова градоначальника означали только одно: Артёму явно намекали на нежелательность дальнейшего пребывания в Пуэрто-Вьехо. Парень небрежно повесил шпагу на спинку кресла и усмехнулся:

– Благодарю за подарок, и городскому совету спасибо за честь! Но я не собираюсь покидать ваш гостеприимный городок!

– Почему? – растерянно спросил мэр.

Гвардеец из влиятельного рода, прекрасно владеет оружием, с явным талантом в организации боевых действий – и вдруг отказывается! Он с пелёнок должен грезить победами над врагом!

– Мне и здесь хорошо, – с серьёзным видом ответил Артём. – Фермы обещают хорошую прибыль, а я ещё и плантации ванили хочу заложить! Мои люди приступили к строительству лесопилки, скоро заложим баркасы для рыбаков. Что ещё надо? В Испании многие идальго могут только мечтать о такой жизни.

Мэр откровенно «завис»: какой неожиданный пассаж! Никто из членов городского совета не сомневался в успехе задуманной акции, спор шёл только о размере финансовых затрат. А тут на тебе: «Мне и здесь хорошо!»

Мэр принялся расписывать радужные перспективы: поход вверх по рекам Алабама или Чаттахучи приведёт к колоссальному обогащению. В горах Аппалачи полным-полно золота. К тому же там уже обосновались представители семейства де Нарваэс, и дону Артемосу будет на кого опереться. Или можно отправиться на юг, к Рио-де-Жанейро: ведь португальцы, в попытке захватить Мадрид, сосредоточили все силы в Европе, и колонии остались абсолютно беззащитными.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация