Книга Не верь никому, страница 31. Автор книги Джиллиан Френч

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Не верь никому»

Cтраница 31

Акил, Бриджес и два других парня бросились к нему; спортсмен тоже встал, но Куинн потянула его за край пиджака и усадила обратно.

Риз, улыбаясь, взял с подноса фаршированный перец и покрутил его в руках.

— Ой, не могу. Столько отморозков, и все против одного меня. Вам, ребята, наверно, требуется еще помощь. Не волнуйтесь, мамочки поблизости… — Акил схватил Риза за рубашку, тот не стал сопротивляться и только громче рассмеялся, указывая на футболку и спортивный пиджак противника. — Слушай, а это отличный ансамбль. Не хватает только одной детали. Позвольте… — И он провел перцем по лацкану пиджака, оставив белую полоску из козьего сыра. — Так гораздо лучше.

Парни как один кинулись вперед, Акил почти прижал Риза к полу, но тот встал на ноги и пихнул его в ответ. Они сцепились.

— Перестаньте! — Перл пыталась влезть между ними, слыша, как одновременно с ней кто-то еще выкрикивает имя Риза.

Индиго вклинилась и стала отталкивать Акила.

— Отцепитесь уже друг от друга. Ну! — Ни один из парней не опустил руки. — Хватит. Идиоты! — Она ткнула индийца локтем, и дерущиеся наконец разошлись в стороны, тяжело дыша и поедая один другого злобными взглядами.

Все смотрели на эту сцену, а в дальнем углу зала Меривезер уже вытянула шею и направилась к ним. Перл упала на колени и сгребла рассыпанные закуски на поднос Риза, стараясь, чтобы их не растоптали на ковре.

Риз, все еще ухмыляясь, отступил на несколько шагов. Одним движением он поправил рубашку и удалился, заставив Меривезер почти бежать за ним.

— Что случилось? — рявкнула начальница, проходя мимо Индиго, но та лишь пожала плечами и, плавно развернувшись, на ходу взяла из рук Перл поднос и пропала в толпе.

Акил выругался, вытирая пятно на пиджаке.

— Я убью его.

Хэдли обошла стол.

— Я могу вывести это пятно.

— Плевать на пиджак.

— Можно я все-таки попробую? В баре есть сельтерская вода. Это займет две минуты. — Она подергала Акила за руку. — Пойдем.

Акил позволил ей взять его за пальцы и увести прочь. Перл упала в кресло и вывернулась, ища глазами Риза или Меривезер. Наверняка они теперь в кабинете у нацистки, обсуждают перспективы дальнейшей работы Риза в клубе.

Когда она вновь повернулась к столу, напротив нее сидел Тристан в темном костюме и грязно-белой рубашке с расстегнутым воротом. Они посмотрели друг на друга, но в этот момент рядом с девушкой оказался Бриджес и спросил:

— Что нашло на этого парня? Я уже второй раз вижу, как он к тебе цепляется. — Тут он заметил Тристана. — Привет. — Его рука скользнула на спинку стула Перл. — Я думал, ты не придешь.

Тристан ничего не сказал, явно ожидая, что ответит Перл на вопрос Бриджеса.

— Это мой друг, — коротко объяснила она, пощипывая переносицу: сильно разболелась голова. — И он на меня злится.

— Думаешь? А с какой стати он прицепился к Акилу?

— Акил ни при чем. Он его даже не знает. — Перл произнесла это и осознала, что вообще-то и сама не понимает, в чем дело. Очевидно, не просто в том, что члены клуба и обслуга находятся по разные стороны баррикад. — Сейчас вернусь.

Девушка схватила сумочку и направилась в туалет, надеясь, что не столкнется с Акилом и Хэдли, но их нигде не было видно — они, видимо, пошли в уборную в вестибюле. Перл села на скамейку у дверей туалета и стала искать в клатче ибупрофен, который на всякий случай прихватила с собой. Она проглотила две таблетки не запивая и откинулась спиной на стену, пытаясь расслабить плечи.

Что будет, если Меривезер действительно уволит Риза? Как Перл будет вкалывать в ресторане без него? Правда, она уже работала в одиночестве до его прихода сюда, но это, казалось, было сто лет назад: бесцветные воспоминания по сравнению с последними полутора годами, когда она с нетерпением ждала каждой совместной смены, каждого случайного сообщения от него. Если Риза сейчас выгонят, у них, может, и не появится шанса помириться.

За углом, где находились кабинки и раковины, то возвышались, то стихали женские голоса. Перл видела ноги в чулках, слышала шепот, дверь закрывалась и открывалась. Девушка прислонилась затылком к стене, спрятавшись за дверью и наслаждаясь своей незаметностью.

Бегущая вода, стук высоких каблуков. Один разговор в конце концов стал слышен.

— …впечатляет. Совет директоров планировал это целый год. Хотели даже устроить маскарад. Слава богу, что передумали.

— Потеть под маской весь вечер? Нет уж, спасибо, так ведь макияж размажется. — Вторая женщина помолчала, видимо освежая помаду или пудря носик. — Мне нравится, что все выдержано в черно-белых тонах. Этакий стиль Нью-Йорка шестидесятых, времен Капоте. Как ты считаешь?

— А знаешь, кто предложил такое цветовое решение? — Пауза. — Слоан.

Перл медленно выпрямилась и открыла глаза.

— Да ты что?

— Ага. Она состояла в организационном комитете. — Кран открылся и закрылся. — Признай, что у нее был хороший вкус.

— Не признаю. — Обе захихикали. — Прости, это ужасно, но… Слышала, Сюзан и Билл развелись? Их дом в Тенни-Харбор этим летом пустует. Жаль.

— И не у них одних разлад в семье. — Намеренная пауза, потом шепот: — Два года назад Таня случайно наткнулась на Слоан и мужа Корали на каком-то вечере.

— Погоди, а почему я об этом не знаю?

— Таня засекла их прямо в гостевом туалете. Она так возмутилась, что не смогла заставить себя рассказать об этом Корали, но, подозреваю, та как-то узнала, потому что теперь они с Сетом поехали в отпуск по отдельности.

Тихое восклицание.

— Да, последнее время Слоан совсем с цепи сорвалась.

— Можно ли ее винить, при таком-то муже? Представляешь, говорят, он заставлял близких, включая жену, жить по расписанию. Все лето принуждал детей по три или четыре часа заниматься музыкой, спортом, еще чем-то. Тоже мне, каникулы. Вся семья боялась его как огня. Он был настоящий деспот.

— Ты же не хочешь сказать, что он… — Вошла группа женщин, и разговор на минуту умолк. Перл пришлось напрягать слух, чтобы сквозь щелчки запираемых кабинок и шуршание одежды разобрать продолжение реплики. — …распускал кулаки?

Неуверенное молчание.

— Если честно, то я ничему не удивлюсь. — Вжикнула молния косметички, и Перл вжалась в стену, разглядывая плитки пола, когда две женщины, обе из ближнего круга Гаррисонов, вернулись на вечеринку.

* * *

Когда через несколько минут Перл вышла из туалета, таблетки начали действовать. Стив Миллс пел «Smoke Gets in Your Eyes» [13] перед почти полным танцполом. Девушка стала пробираться к столику, но тут кто-то подошел сзади, тронул ее за локоть, и она остановилась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация