Печать: Ишан Ходжа кази бин Махмуд Ходжа Ишан кази ‘Алави, 1300/1882–1883, круглая, 4 см.
Юридические источники
1. «Если [истец] не может представить доказательств, ему запрещается подавать иск». «Тахтави»
[972]
2. «Просто подать иск ничего не означает». «Нисаб ар-ривайат»
[973]
3. «Подача иска сама по себе не докажет истины». «Фусул-и ‘Имади»
[974]
4. «Просто подавать иск не допускается по шариату». «Кафи»
[975]
5. «Никто не имеет права подавать необоснованную жалобу». «Закира»
[976]
6. «Истцу воспрещается подавать [необоснованную] жалобу». «Фатава»
[977]
7. «Решения суда различаются в зависимости от разных лиц [участников дела], обстоятельств [дела] и времени». «Хадимийа»
[978]
8. «„Ат-Табийин“ передает, что казий обязан оценить состояние людей [участников разбирательства] и поступить соответствующим образом. Однажды Абу Юсуф размышлял о данном утверждении, после того как был назначен на пост судьи и увидел, в каком бедственном положении живут люди». «Тахтави»
9. «Истец не имеет права ни на что, если не подкрепит свой иск свидетельствами». «Мухит»
[979], «Закира», «Зийадат»
[980], «Кафи».
10. «Если кто-то подает [в суд казия] иск против мудрого или уважаемого человека и не предоставляет при этом доказательств, его следует наказать, чтобы он прекратил свои клеветнические нападки». «Мухтасар-и Шафи»
[981]
Словарь исламских терминов
‘адалат – правосудие
‘адат – обычай, обычное право
аксакал – аксакал (букв. белобородый), высокопоставленное лицо, староста деревни или старейшина общины
а‘лам – аглям, верховный правовед
‘амал – практика
амин – доверенный представитель
амляк – амляк, облагаемая налогом государственная земля
арази – земля
‘арз – жалоба, поданная в мусульманский ханский суд (букв. донесение)
арк – цитадель, ханский дворец
базёфт – невозделанная земля
бай – знатный человек
баййина – устное свидетельство
байт ал-мал – казна, казначейство
батиль – недействительный
бий – знатный человек и судья у кочевников, применяющих обычное право
вакил – посредник, доверенное лицо
вакф – благотворительный эндаумент-фонд
варис – наследник
васи – опекун несовершеннолетних детей
васика – документ, акт
газ – единица измерения ткани и земли. Значительно различалась от региона к региону (от 60 см до 1 м)
гувах – свидетель/свидетельница
гузар – городской квартал
да‘ва – иск, жалоба
даргах – ханский дворец
даф‘ – встречный иск
джа’из – действительный
джарахат – увечье
диван – канцелярия
дийат – деньги за кровь (компенсация за непредумышленное убийство) = хун
зимма – обязанность, ответственность
йаргу – наказание
ибра’ – отказ от обязательств, отказ от обвинения, снятие претензий
‘идда – период выжидания после развода
йир – земля
икрар – признание, подтверждение
кази – казий, судья
кази калан – верховный судья
касам – клятва
кат‘ – разрешение спора
кафил – поручитель
кисас – возмездие по закону
кишлак – деревня
мавзи‘ – сельское поселение
мазалим – апелляционный суд
мазар – священное место
ма‘лама – правовая характеристика
мамлака – государственная земля
мамлук – имение
мараз ал-мавт – смертельная болезнь
мас’ала – судебное дело
масму‘ – приемлемый для рассмотрения по существу
матрука – имение
махалля – район, округ
махзар-и шар‘и – исковое заявление
махр – приданое
махрам – доверенное лицо
милк – собственность (земля или урожай)
милк-и гайр-и хурр – собственность, облагаемая налогом
милк-и хурр – собственность, освобожденная от налога
мудда‘а ‘алайх – ответчик/ответчица
мудда‘и – истец/истица
мукирр – признающий, подтверждающий
мулазим – служитель
мурафа‘а – слушание, судебный процесс
мутавалли – мутаваллий, управляющий вакфом
муша‘ – нераздельное родовое имение, находящееся в совместном владении нескольких лиц