Книга Разорванная паутина, страница 37. Автор книги Лори М. Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Разорванная паутина»

Cтраница 37

Я делаю успокаивающий вдох, заставляя себя расслабиться и не думать об этих душах. Лишь одна из них отличается от остальных, вынуждая меня будто бы физически ощущать ее силу. Эта сила давит на мой разум и на мои чувства, так же давил воздух в оранжерее во сне и в потайных комнатах в Храме света.

Эта душа кажется старой, тяжелой.

Где-то на борту корабля скрывается душа, которая является такой же древней, как душа Бездушного. Моя растерянность медленно обращается в страх, и все мышцы тела напрягаются при мысли, что Бездушный может находиться здесь прямо сейчас и что я могла просчитаться и недооценить его могущество.

Однако в следующее мгновение здравый рассудок перекрывает панику. Душа, присутствие которой я ощущаю, находится близко, слишком близко, чтобы быть даже в трюме. Я осматриваю лица собравшихся, однако единственными шаманами на палубе являются те, кто пришел с ньювалийцами, а еще я.

Королева Мейлир снова привлекает мое внимание. Зеленые рукава ее наряда украшены кружевами, на запястьях их поддерживают серебряные наручи. Она складывает руки в темных перчатках перед собой, ее талию украшают два шелковых пояса, завязанных элегантными и сложными узлами.

С пояса свисает некое украшение на тонкой серебряной цепочке. С другого конца палубы сложно разглядеть детали, но выглядит оно как изогнутый камешек или необработанный драгоценный камень, заключенный в оправу из пожелтевшей кости. Мое магическое ремесло внезапно пробуждается, отказываясь подчиняться моему контролю, и тянется к этой самой душе, которая словно пытается вырваться из своих каменных оков.

Я сглатываю, пытаясь успокоиться и перестать паниковать. О Сестры, зачем королеве Мейлир понадобилось носить душу на своем поясе, словно это очередное украшение? Мощь этой души очень похожа на ту, что я ощущала в Краю пряльщиков и что чувствовала в своих снах, что может означать лишь то, что эта душа каким-то образом связана с Бездушным.

Киша упоминала, что некоторые ученые придерживаются теории о том, что Бездушный каким-то способом сумел вынуть свою душу из тела и спрятать ее в талисмане. Я посмеялась тогда, однако теперь мне эта мысль не кажется такой уж безумной.

– Мы здесь не для того, чтобы вести переговоры об этом, – сурово произносит леди Зийха, привлекая мое внимание. Она ответила на какой-то вопрос адмиральши Янг.

– Тогда все мы придерживаемся одного и того же мнения, – говорит в ответ королева Мейлир, ее голос звучит настолько резко, что кажется, им можно прорубить палубу насквозь. – Однако я не собираюсь даже думать об отступлении, пока не поговорю с вашей целительницей душ. – Ее взгляд встречает мой, и я вижу, что ее глаза полны уверенности. – Наедине.

Я удивлена, что она вообще меня узнала. Мы с королевой Мейлир ни разу официально не встречались, хотя, я полагаю, Кендара могла рассказывать ей обо мне как об одной из своих учениц.

Леди Зийха протестует, однако я ее обрываю, давая ответ королеве:

– Хорошо, я с вами поговорю.

Тейерн недовольно стискивает челюсти, глядя на меня, и шепчет:

– Неужели ты не можешь хоть раз не вести себя так импульсивно и…

– Я поговорю с королевой Мейлир, – повторяю я, с вызовом вскидывая подбородок. Мне интересно послушать, что она может сказать, но, что важнее, мне нужно узнать, что за украшение у нее на поясе.

Тейерн одаривает меня сердитым взглядом. Полагаю, в данный момент он ни о чем так сильно не мечтает, как о том, чтобы вышвырнуть меня за борт.

– Об этом и речи быть не может, – говорит леди Зийха, делая шаг вперед и загораживая меня.

Тейерн хватает меня за руку и быстро шепчет мне на ухо:

– Разве ты забыла, что она хотела посадить тебя в тюрьму?

– Мне нужно с ней поговорить, – шиплю я ему в ответ. – Кроме того, ты ведь сам сказал, что у тебя есть запасной план на случай, если все пойдет наперекосяк.

У Тейерна раздуваются ноздри, когда он делает сердитый вдох, потом он меня отпускает и кивает леди Зийхе, которая сжимает руку так, словно представляет, что сейчас схватится за рукоятку своего меча. Однако она не тянется к клинку, а делает покорный шаг в сторону.

Королева Мейлир ухмыляется и спускается с квартердека. Ее странное украшение колышется, касаясь ее зеленого наряда из паучьего шелка и покачиваясь на цепочке. Заключенная душа мысленно давит на меня, призывая к себе. Соблазняя. Магия разгорается внутри меня, опаляя мне кончики пальцев.

Один из офицеров открывает дверь, ведущую в капитанскую каюту, однако я не двигаюсь с места, пока королева Мейлир не войдет первая. Офицер выжидательно смотрит на меня.

Прежде чем я успеваю войти, другой офицер указывает на мои клинки. Я улыбаюсь ему, демонстрируя зубы, а потом нехотя передаю ремень с мечами Тейерну. Он внимательно смотрит на меня, пока я не скрываюсь в каюте. Один из офицеров входит следом за мной и закрывает за собой дверь.

Капитанская каюта оказывается уютной и просторной, на стене висят карты, рядом стоит огромный дубовый стол. Королева Мейлир усаживается на стул с высокой спинкой, которая вырезана из дерева в форме головы гигантского кальмара. Двое солдат стоят у стены за стулом. Королева Мейлир складывает руки на коленях, перед этим нежно прикоснувшись к талисману. Силы, заключенные в нем, заставляют воздух вокруг нас трепетать, и мне приходится стиснуть зубы, чтобы не реагировать на эту мощную энергию.

Я делаю шаг навстречу королеве Мейлир, однако мне на плечо опускается чья-то рука. Пальцы крепко сжимают мой кожаный наплечник.

– Оставайтесь здесь, – говорит мне офицер.

Я сопротивляюсь нестерпимому желанию врезать ему локтем по лицу и выдернуть плечо из его хватки.

– О чем вы хотели со мной поговорить? – спрашиваю я недовольно. Когда-то я даже не посмела бы поднять глаза, чтобы взглянуть на воротник королевы. Однако теперь я встречаю ее взгляд без тени страха.

– Сирша Ашвин, – говорит королева Мейлир насмешливым голосом. – Кендара часто тебя хвалила. Ты была так близка к тому, чтобы получить должность моей Тени. Тогда ты была бы сейчас в куда более благоприятном положении.

Я ничего не отвечаю, поджидая, когда она перейдет к делу.

– Я хотела бы предложить сделку.

– Какого рода? – уточняю я.

– Приведи ко мне моего брата, и тогда ты и твоя подруга будете помилованы.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не засмеяться в ответ. Только полнейший дурак поверил бы словам, сорвавшимся с ее губ. Даже если бы я верила в ее честность, я ни за что не стала бы помогать ей и не предала бы принца Мейлека.

– Мой брат – предатель короны и всей страны. Если ты выполнишь поручение, быть может, я даже решу наградить тебя и отдать должность Тени королевы тебе, несмотря на твои проступки. Ты обладаешь упрямством и смекалкой, которые необходимы для подобной работы, и ты уже доказала, что твои навыки превосходят навыки моей прежней Тени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация