Книга Разорванная паутина, страница 67. Автор книги Лори М. Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Разорванная паутина»

Cтраница 67

Она делает два неуверенных шага, затем поворачивается, заламывая руки.

– С принцем Мейлеком все в порядке? – спрашивает она. – Он ведь не ранен, правда? Или поэтому он и не смог прийти?

– С ним все в порядке, – отвечаю я. – Просто ему нужно было отправиться в другое место.

Йен расстроенно поджимает губы. Она обходит сад, останавливаясь у голой кирпичной стены. Затем считает кирпичи, беззвучно шевеля губами. Когда она убеждается, что все правильно, то толкает один из кирпичей, и часть стены отодвигается, открывая перед нами достаточно широкий проход, чтобы человек мог проскользнуть внутрь. Быстро поманив нас за собой рукой, Йен заскакивает внутрь и исчезает в темноте.

У нас нет выбора, поэтому мы идем следом и оказываемся в узком коридорчике, очень похожем на тот, по которому мы шли, чтобы войти незамеченными в город. Однако этот тоннель куда менее пыльный и освещается фонарем. Очевидно, что этим тоннелем пользуются довольно часто.

– Сюда, – говорит Йен тихонько, призывая нас поторопиться.

– Откуда ты знаешь про эти коридоры? – спрашиваю я. Я говорю тихо, но мой голос разносится эхом по всему тоннелю.

– Я же выросла во дворце. Слуги используют эти коридоры, чтобы передвигаться по территории, не беспокоя королеву и ее гостей. Однако о других потайных коридорах знают не все, например о том, который соединяет покои принца с покоями королевы.

– А откуда ты о них знаешь? – интересуюсь я.

Йен самодовольно ухмыляется, глядя на меня через плечо.

– От своей матери, – отвечает она. – Она была личной помощницей королевы Пай. Меня обучали, чтобы я заняла ее место, когда королева Мейлир взойдет на трон, так что мама показала мне эти коридоры, чтобы я могла быстро перемещаться по королевским покоям.

Я снова смотрю на ее форму. На ней простая туника, в каких ходит прислуга во дворце, а помощники королевской семьи всегда ходят в дорогих костюмах.

– Это очень достойная должность для слуг, – говорю я. – Как же ты оказалась в королевской страже?

Йен напрягается. Мои глаза с подозрением сужаются, когда я это замечаю. Через несколько секунд она отвечает:

– Моя мать была рожденной шаманкой. Она умерла в долине Крайнес. Меня не забрали туда потому, что я не унаследовала никакой магии, однако меня выгнали с должности.

Я опускаю глаза. В Луаме Коу упоминал что-то о том, что у Йен в семье есть рожденные шаманами, так что, полагаю, сейчас она говорит правду. Как же много эвейвианцев погибли в лагере из-за жажды мести королевы Мейлир.

Когда я ничего не отвечаю, Йен оглядывается и спрашивает:

– Вы мне не доверяете, не так ли?

– Принц Мейлек тебе доверяет, – говорю я, напоминая, кому она служит.

Йен улыбается, словно мой ответ придал ей уверенности, а затем кивает и идет дальше. До сих пор не знаю, как я к ней отношусь.

Саенго за моей спиной тихонько говорит:

– Сочувствую, что ты потеряла мать.

– Это было давно, – пожимает плечами Йен. – Мы пришли.

Она толкает панель на стене, и та отворяет проход. Йен выходит первая, а затем ворчит, ударившись виском об угол.

Смущенно потирая голову, она говорит:

– Я ходячая катастрофа, помните?

– Будь осторожна, – говорю я, когда она выбирается наружу.

Мы оказываемся в темном пустом зале. Стены здесь красиво отделаны, нет никакой мебели. На окнах отсутствуют портьеры, и лунный свет поблескивает на голом полу.

– Королева Мейлир приказала вынести все из покоев своего брата, когда вернулась с севера, – говорит Йен, нервно дергая край своей туники. – Неизвестно, куда королева дела все вещи, но знаю, что она хотела избавиться от всего, что напоминало ей о брате.

И внезапно я понимаю, что рада тому, что принц Мейлек не пришел сюда с нами. Он поддерживал сестру с того момента, как она села на трон. Он разделял ее горести и помогал управлять государством юной неопытной правительнице, недавно потерявшей родителей. Он не бросил ее, даже когда она решила покарать и заключить в тюрьму всех эвейвианских рожденных шаманами. И когда из долины Крайнес сбежали заключенные и королева Мейлир приказала убить всех, принц Мейлек делал все возможное, чтобы помочь им, но не разозлить королеву. Несмотря на все его многочисленные попытки собрать союзников, я знаю, что в глубине души принц Мейлек не хочет лишиться последнего живого члена своей семьи.

И теперь, когда я вижу попытки королевы Мейлир уничтожить все напоминания о брате, у меня сердце обливается кровью. Принц Мейлек изо всех сил старается не терять веры в сестру, в того человека, каким она когда-то была, в ту девчонку, с которой он сбегал от родителей, чтобы посмотреть скачки дрейков или взглянуть на прибывающие корабли. А она делает все, чтобы забыть о том, что у нее есть брат.

– Потайной коридор вот тут, – говорит Йен. Она обходит комнату, подходя к огромному камину. – Видите герб рода Санкор?

Я подхожу ближе к камину. На нем барельеф с изображением леса, где деревья словно пробуждаются после зимы, их ветки усеяны почками и молодыми листьями. В центре красуется олень с тремя рогами. Йен проводит пальцем по третьему рогу оленя, а затем нажимает на него. Раздается щелчок, и стена рядом с камином отодвигается, открывая потайной ход.

– Спасибо, – говорю я Йен.

Она мне широко улыбается.

– В другом конце коридора тоже есть олень. Пойдемте!

Я гляжу на Саенго, когда Йен шагает внутрь. Моя магия снова пробуждается, обжигая мне кончики пальцев, однако я следую в темноту. Тоннель делает два поворота, а затем мы упираемся в тупик. Как только Йен находит еще одного оленя, мы отходим, потому что стена двигается прямо на нас.

Как и в покоях принца, потайная дверь открывается рядом с камином, приводя нас в гостиную королевы. В отличие от комнаты Мейлека здесь много мебели. Лунный свет, просачивающийся сквозь окно, покрытое легким тюлем, освещает мягкие диваны, толстые ковры и вазы, наполненные ароматными пионами.

Моя магия не дает мне покоя, и я ощущаю присутствие других душ поблизости. Одна из них, должно быть, принадлежит королеве, однако есть и другие, которые, видимо, являются ее стражниками. Мне едва удается сдержать свое магическое ремесло, когда оно увлекает меня к еще одной душе, чье могущество почти что затмевает все остальные души. Она словно накидка, покрывающая все мои остальные чувства и призывающая обратить внимание на нее одну. Талисман Бездушного где-то рядом.

– Оставайся здесь. Будь начеку, – шепчу я Саенго, а потом поворачиваюсь к Йен. Саенго понимающе кивает и достает стрелу из своего колчана.

В гостиной две двери. Одна из них открыта, и виден длинный коридор с другими дверями. В его конце – тонкие шторки, поблескивающие в ночи, как паучий шелк, они подвязаны золотой веревочкой так, что виден балкон. Однако мое магическое ремесло зовет меня к другой двери, которая, скорее всего, ведет в спальню королевы Мейлир.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация