Книга Бумага и огонь, страница 83. Автор книги Рэйчел Кейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бумага и огонь»

Cтраница 83

Джесс повернул голову, взглянув на Морган.

– Что происходит? – спросил он.

Глаза Морган изумленно округлились, а потом она воскликнула:

– Я не знаю! Как будто… как будто мне кто-то загораживает дорогу. Мне не позволяют отправить тебя в Лондон!

– Что-то сломалось? – уточнил Вульф. – Мы не можем оставаться здесь, Морган.

– Знаю! Дело не… не в энергии, просто она позволяет мне пойти только в направлении… – Морган на мгновение зажмурила глаза, и на этот раз Джесс что-то почувствовал: легкое покалывание, точно пронесшееся по его телу статическое электричество. Морган ахнула и прошептала: – Нет. О боже, нет!

– Что такое? Что не так? – Джесс выпрямил спину, сдернув с себя шлем. Глаза Морган наполнились слезами, а ее руки дрожали, когда она прижала их к губам. Когда она встретила взгляд Джесса, слезы покатились по ее щекам. – Морган!

Морган сделала резкий вдох, словно в приступе паники, а потом перевела глаза на Вульфа, убрав руки от губ и сжав их в кулаки.

– Мне очень жаль. Они, должно быть… Они, должно быть, знали, что мы попытаемся уйти таким образом. Отсюда я могу телепортировать вас только в одно место, – произнесла она. – Только в одно.

– Куда?

– В Александрию, – прошептала Морган. – В Железную башню.

Вульф растерянно уставился на нее, точно не сразу понял смысл сказанного, а затем посмотрел на Санти.

– Моя мать устроила все это, – сказал Вульф.

Джесс бросил шлем, и тот со звоном ударился о каменный пол.

– Мы не можем возвращаться в Александрию, – запротестовал Джесс. – Нам придется сразиться.

– Тогда мы умрем, – сухо ответил Санти. – И Глен не выживет с такой раной, если ей в скором времени не окажут помощи. Нам остается лишь сдаться или рискнуть. Скрывательница не давала клятву на верность архивариусу. Она верна Библиотеке. Это большая разница.

– Крошечная, – заметил Вульф, а потом покачал головой. – Но все это неважно. Ник прав. Нам следует рискнуть. Либо так, либо умереть, сражаясь, либо… – Ему не нужно было произносить остаток фразы вслух. Все уже видели, какой еще вариант их может ожидать – в тюрьме внизу. Комната пыток.

– Только не башня, – прошептала Морган, но так, что услышал лишь Джесс. – Я не могу вернуться туда. Джесс…

Он взял ее за руку и быстро обнял.

– Нет, можешь, – сказал Джесс. – Я же буду с тобой. Обещаю, я тебя не брошу.

– Джесс! – Безмолвная мольба на лице Морган заставила все внутри у Джесса сжаться от боли, потому что он знал, что не может ей помочь. Он покачал головой и увидел, как взгляд Морган померк. Он предал ее. Снова.

– Согласны? – спросил Санти, и все кивнули один за другим. Даже Морган кивнула, хотя ее побледневшее лицо могло сказать куда больше, чем слова. – Пошли.

Джесс снова нацепил шлем на голову и почувствовал, как дрожащие, но сильные руки Морган опускаются на него. И на этот раз, in bocca al lupo, свет вспыхнул, разорвав Джесса на части и отправив в неизвестность и тьму.

Записки
Бумага и огонь

Выдержка из личного журнала верховной скрывательницы Керии Морнинг (перенаправлено в Черные архивы)

Я всегда пыталась верить. Всегда.

Когда я узнала, что еще три сотни лет назад у скрывателей было не меньше свободы, чем у ученых и профессоров, а Железная башня являлась всего-навсего местом работы и учебы, а не позолоченной клеткой, я поверила, что изменения внесены в правила ради нашей же безопасности.

А затем в Черных архивах я прочла о том, что две сотни лет назад Библиотека жестоко подавила восстание родственников тех, кого держат здесь взаперти вместе с нами. Погибли наши дети, наши возлюбленные, наши мужья и жены. Всех, кого мы любили, подвергли гонениям и убили. Архивариус установил новые правила. Более жестокие правила. Мы больше не имели права проживать в башне вместе с родными, даже детей не дозволено было пускать, если те не обладали даром скрывателей.

Моя прапрабабушка еще помнила времена, когда ее муж и дети жили здесь. Она потеряла родных, не обладающих даром, во время восстания. Все это произошло не так уж и давно. Это отчаянные и жестокие поступки архивариусов, которые пытаются удержать власть, ускользающую от них.

Быть может, если бы я так много не читала, то никогда не узнала бы всю эту жуткую правду. Тогда я бы и не думала о том, что наша нынешняя жизнь является не чем иным, как жутким кошмаром. Однако только так я теперь и могу думать. Библиотека в своем страхе потерять власть над нами решила вместо этого уничтожить наш собственный дух. Быть может, тот факт, что все меньше и меньше детей рождается с даром квинтэссенции, является признаком того, что удушающие правила Библиотеки нас скоро погубят и что дни Библиотеки сочтены.

А что касается меня, я не должна была позволить им отнять у меня моего сына, а также всех других сыновей и дочерей моих коллег, которые до сих пор оплакивают своих потерянных детей. Я ненавижу каждую секунду своей жизни, проведенную в роли надсмотрщика в этой тюрьме. Я ненавижу саму мысль о том, что обязана следовать этим правилам, что, если откажусь, меня может заменить кто-то, еще куда более жестокий.

Но с меня хватит. Я отказываюсь от подобной судьбы. Чего бы это ни стоило. Я попытаюсь все сделать наконец правильно.

Керия Морнинг.

Верховная скрывательница.

Молюсь, что дни Железной башни сочтены.

Глава тринадцатая
Бумага и огонь

Прибыв в Железную башню, Джесс увидел вовсе не то, чего ожидал, хотя сказать честно, он и не знал, чего именно стоит ожидать. Что его тут же схватят стражники? Что сфинкс раздавит его своими огромными лапами? Однако Джесс точно не ожидал, что окажется в саду среди свежих, благоухающих растений: английских роз, голландских тюльпанов и цветущих вишневых деревьев из Японии, которые заботливо укрывали тенью низенький диванчик, где Джесс и очнулся. Богатый и нежный аромат цветов и трав наполнял воздух вокруг, и Джесс сделал несколько жадных вдохов, наслаждаясь моментом. Аромат убаюкивал его и наполнял его спокойствием, которого он не ощущал уже очень долго.

Джесс поднялся на ноги, голова немного закружилась, разве что от синяков и ссадин, которые он заработал во время побега из Рима, и увидел скрывателя, сидящего на складывающемся стульчике рядом. Это был солидных лет мужчина, с красивыми, правильными чертами лица, наверное, родом откуда-то из Восточной Европы, может, из России. Мужчина непринужденно кивнул Джессу в знак приветствия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация