О блуде см. Ruth Mazo Karras, “Two Models, Two Standards: Moral Teaching and Sexual Mores,” in Bodies and Disciplines: Intersections of Literature and History in Fifteenth-Century England, eds. Barbara A. Hanawalt and David Wallace (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1996), 123–38; Shannon McSheffrey, “Men and Masculinity in Late Medieval London Civic Culture: Governance, Patriarchy, and Reputation,” in Conflicted Identities and Multiple Masculinities: Men in the Medieval West, ed. Jacqueline Murray (New York: Garland, 1999), 234–78: здесь утверждается, что двойные стандарты были распространены не так повсеместно, как считают некоторые авторы, включая Каррас.
О лейрвайте см. Judith M. Bennett, “Writing Fornication: Medieval Leyrwite and Its Historians,” Transactions of the Royal Historical Society, 6th Series 13 (2003), 131–62. О праве первой ночи см. Alain Boureau, The Lord’s First Night: The Myth of the Droit de Cuissage, trans. Lydia G. Cochrane (Chicago: University of Chicago Press, 1998). О блуде и церковных судах см. Michael M. Sheehan, “Theory and Practice: Marriage of the Unfree and Poor in Medieval Society,” Mediaeval Studies 50 (1988), 457–87; статья перепечатана вместе с другими материалами в сборнике Marriage, Family and Law in Medieval Europe: Collected Studies, ed. James K. Farge (Toronto: University of Toronto Press, 1996), и L.R. Poos, “Sex, Lies, and the Church Courts of Pre-Reformation England,” Journal of Interdisciplinary History 25 (1995), 585–607, а также R.H. Helmholz, Marriage Litigation in Medieval England (Cambridge: Cambridge University Press, 1974). Статистика о раннем Новом времени позаимствована из работы Keith Wrightson, English Society 1580–1680 (New Brunswick: Rutgers University Press, 1982). О заслушанном в Венеции деле см. Guido Ruggiero, The Boundaries of Eros: Sex Crime and Sexuality in Renaissance Venice (Oxford: Oxford University Press, 1985). В работу Brozyna, Gender and Sexuality входят некоторые отрывки из протоколов церковных судов Англии и Польши.
О сексе с крестьянками в пастурелях см. Kathryn M. Gravdal, Ravishing Maidens: Writing Rape in Medieval French Literature and Law (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991). О «конкубинах» священников см. Dyan Elliott, Fallen Bodies: Pollution, Sexuality, and Demonology in the Middle Ages (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1999). О деревне Монтайю см. Emmanuel Le Roy Ladurie, Montaillou: The Promised Land of Error, trans. Barbara Bray (New York: G. Braziller, 1978). О рабынях см. ряд статей Салли Макки, включая Sally McKee, “Slavery,” in The Oxford Handbook of Women and Gender in Medieval Europe, eds. Judith M. Bennett and Ruth Mazo Karras (Oxford: Oxford University Press, 2013), 281–94, и Deborah Blumenthal, Enemies and Familiars: Slavery and Mastery in Fifteenth-Century Valencia (Ithaca: Cornell University Press, 2009).
Об Абеляре и Элоизе написано множество исследований. Подлинность писем Элоизы отстаивается в работе Barbara Newman, From Virile Woman to Woman Christ: Studies in Medieval Religion and Literature (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1995). В работе Marilynn Desmond, “‘Dominus/ Ancilla’: Rhetorical Subjectivity and Sexual Violence in the Letters of Heloise,” in The Tongue of the Fathers: Gender and Ideology in Twelfth-Century Latin, eds. David Townsend and Andrew Taylor (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1998), 35–54 обсуждаются некоторые сексуальные аспекты; см. также Juanita Feros Ruys, “Heloise, Monastic Temptation, and ‘Memoria’: Rethinking Autobiography, Sexual Experience, and Ethics,” in Classen, Sexuality, 383–404. О подлинности «Писем двух влюбленных» (Epistolae duorum amantium), приписываемых Абеляру и Элоизе, см. Constant J. Mews, The Lost Love Letters of Heloise and Abelard: Perceptions of Dialogue in Twelfth-Century France (New York: Palgrave Macmillan, 1999); Jan M. Ziolkowski, “Lost and Not Yet Found: Heloise, Abelard, and the ‘Epistolae duorum amantium’,” Journal of Medieval Latin 14 (2004), 171–202; C. Stephen Jaeger, “‘Epistolae duorum amantium’ and the Ascription to Heloise and Abelard,”; Giles Constable, “The Authorship of the ‘Epistolae duorum amantium’: A Reconsideration,” и C. Stephen Jaeger, “A Reply to Giles Constable,” in Voices in Dialogue: Reading Women in the Middle Ages, eds. Linda Olson and Kathryn Kerby-Fulton (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2005), 125–86. См. также Karma Lochrie, Heterosyncrasies: Female Sexuality When Normal Wasn’t (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2005).
О проституции см. Karras, Common Women; Jacques Rossiaud, Medieval Prostitution, trans. Lydia G. Cochrane (Oxford: Basil Blackwell, 1988); Lydia Leah Otis, Prostitution in Medieval Society: The History of an Urban Institution in Languedoc (Chicago: University of Chicago Press, 1985); Richard Trexler, “La prostitution florentine au XVe siècle: patronages et clienteles,” Annales: Economies, societe’s, civilizations 36 (1981), 983–1015; Peter Schuster, Das Frauenhaus: Städtische Bordelle in Deutschland (1350–1600) (Paderborn: Ferdinand Schöningh, 1992); Ruggiero, The Boundaries of Eros; Guy Dupont, Maagdenverleidsters, hoeren en speculanten: Prostitutie in Brugge tijdens de Bourgondische periode (1385–1515) (Bruges: Marc Van de Wiele, 1996). Отрывки из английских законов о борделях можно найти в работе Brozyna, Gender and Sexuality. О гравюре из Германии см. Gertrud Blaschitz, “Das Freudenhaus im Mittelalter: ‘In der stat was gesessen/ain unrainer pulian’. .” in Classen, Sexuality, 715–50. Church, eds. Vern L. Bullough and James A. Brundage (Buffalo: Prometheus Books, 1982), 187–205. Информация о «лесбийских» отношениях в арабских текстах позаимствована из работы Sahar Amer, Crossing Borders: Love between Women in Medieval French and Arabic Literatures (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2008). Историю царевны Будур и Хайят ан-Нуфус можно найти в книге The Arabian Nights II: Sindbad and Other Popular Stories, trans. Husain Haddawy (New York: Norton, 1995) – хотя Амер указывает, что данный перевод основан не на самом раннем списке текста и некоторые слова в нем переведены более сексуализированно.
О сексуальной распущенности монахинь (или ее отсутствии) см. Penelope Johnson, Equal in Monastic Profession: Religious Women in Medieval France (Chicago: University of Chicago Press, 1991); о пенитенциалах см. Payer, Sex and the Penitentials: The Development of a Sexual Code 550–1150 (Toronto: University of Toronto Press, 1984). О критике лоллардов в адрес монахинь см. Lochrie, Heterosyncrasies. См. также Louis Crompton, “The Myth of Lesbian Impunity: Capital Laws from 1270 to 1791,” Journal of Homosexuality 6 (1980), 11–26. О переодевшейся студентке университета см. Michael H. Shank, “A Female University Student in Late Medieval Krakow,” Signs: Journal of Women in Culture and Society 12 (1987), 373–80.
О книгах по гинекологии см. Monica H. Green, The Trotula: A Medieval Compendium of Women’s Medicine (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2001), а также ее работу Women’s Healthcare in the Medieval West: Texts and Contexts (Aldershot: Ashgate, 2000). О контрацепции см. в первую очередь John M. Riddle, Contraception and Abortion from the Ancient World to the Renaissance (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1992), и Eve’s Herbs: A History of Contraception and Abortion in the West (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1997), и Noonan, Contraception.