Книга Советы юным леди по счастливому замужеству, страница 20. Автор книги Софи Ирвин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Советы юным леди по счастливому замужеству»

Cтраница 20

Запинаясь от восторга, мистер де Лейси с готовностью согласился – и вовремя, поскольку в это мгновение Китти заметила, что Хинсли собирается к ним присоединиться. Его задержала тетя Дороти, втянув капитана в разговор с леди Рэдклифф, чем и воспользовалась Китти, выскользнув из ротонды в сопровождении мистера де Лейси. Они оторвутся от компании не больше чем на десять минут и всеми силами постараются избегать темных и узких троп, любых уголков, способных бросить тень на репутацию пары. Но даже в ярко освещенном, людном парке можно достичь многого. Прежде чем заговорить, Китти удалилась на расстояние, достаточное, чтобы их не подслушали.

– Меня очень радует возможность поговорить с вами наедине, мистер де Лейси, – произнесла она пылко.

– Клянусь, меня тоже, – ответил он, сжимая ее ладонь в своих. – Дивный вечерок, не правда ли?

– Да, – согласилась она. – Но я жаждала поговорить с вами потому, что крайне нуждаюсь в совете и вы единственный, к кому я могу обратиться.

– Боже правый! – воскликнул он польщенно и немного встревоженно, поскольку не слишком привык давать советы. – Чем я могу вам помочь?

– Тетушка говорит, что я должна выйти замуж, и поскорее, – сказала Китти, стараясь вложить в голос едва сдерживаемое отчаяние. – Она нашла мне жениха – мистера Пирса. Конечно, он хороший человек и добрый, но я не чувствую в себе сил смириться.

– Боже, но почему? – сгорая от любопытства, спросил мистер де Лейси.

– Вы должны знать, мистер де Лейси… – Она на мгновение умолкла, сделала глубокий вдох, словно набираясь храбрости, с удовлетворением отметила, что собеседник взирает на нее не моргая. – Вы должны знать… или, как мне кажется, по крайней мере заподозрить… что я испытываю привязанность к другому…

Она позволила этому заявлению повиснуть в воздухе, при этом смотрела прямо в глаза мистеру де Лейси, чтобы они ни в коем случае не истолковал ее слова неправильно, и получила удовольствие пронаблюдать, как его лицо заливается краской.

– Должен признать, я предполагал, что это так… – выдохнул он.

– Тогда вы понимаете, что я попала весьма в затруднительное положение, – продолжила она. – Достанет ли мне храбрости отказаться от мистера Пирса, если я действительно обязана выйти замуж, чтобы обеспечить сестер? Я уже призналась вам, мистер де Лейси: мой отец оставил финансовые дела в таком состоянии, что замужество для меня жизненно необходимо. Но поступать наперекор своему сердцу…

Было бы неплохо, если бы ее глаза заблестели от непролитых слез, но, увы, они оставались совершенно сухими.

– Мисс Тэлбот! – пылко воскликнул мистер де Лейси. – Мисс Тэлбот, а что, если… что, если вы выйдете замуж за меня?

Она театрально ахнула, словно пораженная таким поворотом событий.

– Мистер де Лейси, – сказала Китти, – вы предлагаете искренне?

– Я… я думаю, да, – произнес он, заикаясь. – Я уверен! Вам нельзя выходить за человека с такой фамилией. Пирс – что это вообще? Вы должны… вы должны знать, что я питаю к вам глубокие чувства. Боже правый, мисс Тэлбот, я люблю вас уже много лет!

Китти не сочла нужным напоминать, что они знакомы всего несколько недель. Она с чувством сжала его руку и пробормотала:

– Я потрясена. О, вы доставили мне невыразимое счастье, мистер де Лейси.

– Прошу вас, – взмолился он, – называйте меня Арчи.

– Арчи. Тогда окажите мне честь, называйте меня Китти. Но…

– Но? – встревоженно переспросил он.

– Ах, Арчи, думаю, мы должны получить одобрение вашей семьи. Мне кажется неправильным совершать такой шаг без него.

– Конечно, вы правы! – поспешил согласиться Арчи. – В сущности, ужасно неподобающе с моей стороны, я должен был сначала поговорить с братом… не знаю, почему я до сих пор этого не сделал… ведь собирался.

– Тогда мы достигли совершеннейшего согласия… как всегда.

Они улыбнулись друг другу: он – задыхаясь от волнения, она – с ликованием. Дело почти завершено. До победы рукой подать.

– Я ничего не мог поделать, Джеймс, ее тетя заманила меня в ловушку, – говорил в этот момент капитан Хинсли Рэдклиффу, на лице которого застыла вежливая улыбка. – А вот и они! Отсутствовали не дольше десяти минут. Беспокоиться не о чем.

«Хинсли просто провел недостаточно времени в обществе мисс Тэлбот», – мрачно подумал Рэдклифф.

– Дорогие мои, мы уже начали за вас волноваться, – окликнула леди Рэдклифф приближающихся мистера де Лейси и мисс Тэлбот.

– Простите, матушка, я просто сопровождал Кит… мисс Тэлбот, чтобы раздобыть лимонад.

Человек, не обладающий высоким статусом, побледнел бы, но Рэдклифф не подал виду, что заметил оговорку Арчи. Их мать, дама столь же благовоспитанная, лишь слегка округлила глаза, а миссис Кендалл пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку. Проведя с мисс Тэлбот наедине всего десять минут, Арчи явно получил разрешение называть ее по имени. Быстро сработано, ничего не скажешь, подумалось Рэдклиффу. Их необходимо снова разделить, и немедленно.

– Может, поужинаем? – громко спросил граф.

Хинсли мгновенно возник рядом с мисс Тэлбот и предложил ей руку. Она приняла ее довольно стойко, на некоторое время уступив поле битвы противнику, и вся компания двинулась к кабинкам. Рэдклифф едва успел вздохнуть с облегчением, когда слева к нему подошел Арчи, решительно выпятив подбородок.

– Джеймс, мне нужно с тобой поговорить. О Ки… мисс Тэлбот. Это ужасно важно, мы должны поговорить.

О боже!

– Да, разумеется, старина, – успокаивающе откликнулся Рэдклифф. – Но, пожалуй, здесь неподходящее место для серьезного разговора, а завтра я уеду на несколько дней. Это может немного подождать?

Арчи прокрутил эту мысль у себя в голове.

– Думаю, да, – согласился он наконец и устремил на брата непреклонный взгляд. – Но я не забуду.


Тетя Дороти держала себя в руках во время ужина, спектаклей, обратной поездки в карете, но набросилась на Китти, едва успев переступить порог дома на Уимпол-стрит.

– Все получилось? Ты обручена?

– Не вполне, – ответила Китти, расстегивая плащ. – Но он сделал предложение.

Тетя Дороти захлопала в ладоши.

– Ты его приняла? – требовательно вопросила Сесили. – Теперь можем ехать домой?

– Скоро, – пообещала сестра. – Я не могу ответить согласием, пока он не получил одобрение семьи, иначе все ненадежно. Я попросила его сделать предложение повторно, как только семья согласится.

– Совершенно верно, – радостно кивнула тетушка. – Не думаю, что его мать воспротивится, если он будет достаточно настойчив. – Она задумчиво помолчала. – Но ты была права, держась настороже с его братом. Он очень наблюдателен… и ничуть тебе не рад.

– В любом случае теперь он ничем не сможет помешать, – беззаботно проронила Китти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация