Книга Ночная Сторона Длинного Солнца, страница 62. Автор книги Джин Вулф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ночная Сторона Длинного Солнца»

Cтраница 62

Воспоминание о жареных помидорах укололо Шелка виной, хорошо сдобренной голодом. Быть может, через эту неряшливо одетую женщину говорит какой-то бог?

— Оставь все как есть, — сказал он ей. — Мне тоже надо научиться поменьше любить свой живот и кровать.

— Ты хочешь поговорить со всеми девочками сразу? Один из твоих так и сделал. Или я могу рассказать тебе.

Шелк отмахнулся от вопроса:

— Мне неинтересно, что эти конкретные бесы сделали здесь, и я не собираюсь обращать внимание на их злые проделки, чтобы не поощрять их. Это бесы, и их присутствие нежелательно; вот все, что я знаю, и если ты — и все живущие здесь — желаете мне помочь, больше мне ничего знать не надо.

— Хорошо. — Полная женщина поправила пухлые подушки и откинулась на спинку кресла. — Ты веришь в них, а?

Тот самый момент.

— Да, — твердо сказал Шелк.

— А один из твоих — нет. Он произнес много молитв, прошелся по всему дому и все такое, но он думал, что мы все сошли с ума. Он был примерно твоего возраста.

— Доктор Журавль думает точно так же, — сказал ей Шелк, — хотя у него седая борода. Он не говорит этого так резко, но именно так и думает. И конечно, он тоже считает, что я сумасшедший.

Полная женщина горько улыбнулась:

— Угу, догадываюсь. Кстати, я — Орхидея. — Она протянула ему руку так, как будто ожидала, что он ее поцелует.

Он ее пожал.

— Патера Шелк, из мантейона на Солнечной улице.

— А, то старье? Еще открыто?

— Да, конечно. — Вопрос напомнил Шелку, что вскоре все может измениться, но лучше об этом не упоминать.

— А мы нет, — сказала ему Орхидея. — До девяти, так что у тебя куча времени. Но сегодня наша самая большая ночь, как обычно, я была бы благодарна, если бы ты к этому времени закончил. — Заметив, наконец, что он упорно отводит глаза, она без особого успеха поправила края розового пеньюара.

— Мне понадобится не больше двух часов, чтобы совершить первоначальные ритуалы и собственно церемонию, при условии, что все будут сотрудничать. Но, может быть, лучше подождать, пока приедет Кровь. Прошлой ночью он сказал, что хочет встретиться со мной здесь, и я уверен, что он захочет принять участие в церемонии.

Глаза Орхидеи сузились:

— Он тебе платит?

— Нет. Я совершаю этот экзорцизм как услугу для него — на самом деле я должен ему намного больше. Он платил за другие экзорцизмы, о которых ты говорила?

— Он или я, смотря по обстоятельствам.

Шелк слегка расслабился.

— В таком случае неудивительно, что ни один из этих экзорцизмов не помог. Экзорцизм — священная церемония, а такую церемонию нельзя купить или продать. — Видя, что она не понимает, он добавил: — Их нельзя продать — в буквальном смысле слова, — потому что тогда церемония теряет всю свою святость. То, что продано, становится нечестивой пантомимой. И это не то, что мы сделаем сегодня здесь.

— Но Кровь может дать тебе что-нибудь, разве не так?

— Да, если захочет. Никакой подарок не подействует на природу церемонии. Подарок дается свободно — если вообще дается. Суть в том, что действенность церемонии зависит от того, была ли сделка между нами; и ее не было. У меня не будет никакого права жаловаться, если я не получу обещанный подарок. Ясно?

Орхидея неохотно кивнула.

— На самом деле я не ожидаю никакого подарка от Крови. Я уже сказал, что должен ему, по разным причинам. Когда он попросил меня сделать это, я — насколько помню — с радостью согласился.

Орхидея наклонилась к нему, пеньюар распахнулся еще шире.

— Допустим, на этот раз это сработает, патера. Могу ли я дать тебе что-нибудь?

— Конечно, если захочешь. Но ты ничего мне не должна.

— Хорошо. — Она заколебалась, размышляя. — Как я тебе уже сказала, ночь сфингсдня — наша самая большая ночь, вот почему Кровь, как обычно, приедет сегодня. Узнать, как у нас дела до того, как мы откроемся. В гиераксдень мы закрыты, так что тем более нет. Но приходи в любой другой день, и я дам тебе войти. Что скажешь?

Шелк был потрясен.

— Ты знаешь, что я имею в виду, верно, патера? Я имею в виду любую из девочек, какую ты захочешь. Если тебе захочется дать ей какую-то мелочь, все будет в порядке. Но если нет, дом от этого не пострадает. — Орхидея опять задумалась. — Ну, договорились? И, скажем, еще раз в месяц целый год. — Увидев выражение его лица, она добавила: — Или я могу заказать тебе мальчика, если ты их предпочитаешь, но сообщи мне об этом заранее.

Шелк покачал головой.

— Потому что, если ты это сделаешь, ты не сможешь увидеть богов? Это то, что говорят?

— Да. — Шелк кивнул. — Ехидна это запрещает. Кто-то может увидеть богов, когда они появляются в наших Священных Окнах. Кто-то может быть благословлен иметь детей своего тела. Но не то и другое сразу.

— Никто не говорит о детях, патера.

— Я знаю, о чем мы говорим.

— Боги, во всяком случае, больше не приходят. В Вайрон, так почему бы и нет? Последний раз это произошло, когда мне было… когда я еще не родилась.

Шелк кивнул:

— И я.

— Тогда о чем ты беспокоишься? Ты, в любом случае, никогда не увидишь ни одного.

Шелк печально улыбнулся:

— Что-то мы очень далеко ушли от нашего предмета, а?

— Не знаю. — Орхидея почесала голову и проверила ногти. — Может быть. Или нет. Ты знаешь, что этот дом раньше был мантейоном?

Опять потрясенный, Шелк покачал головой.

— Был. Или, во всяком случае, задняя часть его, та, что на Музыкальной улице. Только боги больше не приходили, вообще, даже если раньше они иногда так поступали. И его закрыли, владельцы продали здание, потом снесли заднюю стену и присоединили к двум другим. Может быть, все из-за этого, как? Я прикажу Элодее показать тебе. Некоторые из старых вещей все еще там, и ты можешь забрать их, если захочешь.

— Ты очень добра, — сказал Шелк.

— Я вообще очень милая. Спроси любого. — Орхидея пронзительно свистнула. — Элодея будет здесь через минуту. Спрашивай ее, если захочешь что-то узнать.

— Спасибо, я так и сделаю. Могу ли я оставить свои священные предметы здесь, пока они не потребуются? — Перспектива расставания с триптихом заставила Шелка заволноваться. — Будут ли они здесь в безопасности?

— Твой мешок? Безопаснее, чем в фиске. Ты можешь оставить и ящик. Мне только было интересно, знаешь ли ты о старом мантейоне позади дома. Мы называем его театр. Неужели все происходит из-за него?

— Не знаю.

— Я спросила одного из твоих, и он сказал, что нет. Но я все равно вроде как не уверена. Быть может, боги не любят то, чем мы тут занимаемся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация