Книга Мальчик и пёс, страница 41. Автор книги Сэйсю Хасе

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мальчик и пёс»

Cтраница 41

Норицунэ сморщил нос, но вынюхивать кабанов перестал.

— Ох и умен же ты! Какой же хозяин так тебя надрессировал? — спросил Яити.

Ответа, конечно, он не получил. Но разговаривать с собаками давно вошло у него в обычай.

Даже не понимая слов, собака способна чувствовать, улавливать желания людей. Когда человек говорит с собакой, их общение становится тесным, между ними возникает прочная связь.

В какой-то момент эта связь может оказаться чрезвычайно полезной.

— Пошли! — окликнул пса Яити и сделал шаг вперед. Еще немного — и они на вершине. Гора была не очень высокая, но за счет того, что Яити вырубил на самом верху деревья, вид оттуда открывался прекрасный.

На пологом склоне дыхание Яити выровнялось, колени больше не дрожали. Опора была больше не нужна, но он продолжал сжимать в руке палку. При спуске обязательно понадобится. Большая нагрузка на мышцы ложится именно при спуске, а не при подъеме.

И вот — открытое место. Вершина. Яити присел на пенек, выпил еще воды.

Достал из рюкзака кастрюлю, налил в нее воды и предложил Норицунэ.

Пес выпил воду. Теперь он стоял посреди расчищенной площадки и смотрел на юго-запад.

В десяти километрах к югу за горами начиналась префектура Ямагути [67]. За ней через море [68] лежал Кюсю. Если отсюда провести прямую линию в юго-западном направлении, первое, куда она упрется, будет Оита [69].

— Почему ты расстался со своим хозяином? — обратился Яити к Норицунэ.

Пес не пошевелился, лишь поднял уши.

— Долго же ты ищешь хозяина.

Норицунэ наконец повернул голову. В его черных зрачках читалось чувство, очень похожее на грусть.

— Он для тебя очень важен, я понимаю. Можешь идти, обо мне не беспокойся.

Норицунэ наклонил голову.

— Там твой дом. Настоящая семья. Естественно, ты должен быть с ней. Зачем я тебе нужен?

Разговаривая с Норицунэ, Яити наконец нашел ответ на волновавшие его вопросы.

«Неужели Норицунэ хочет оставаться со мной до конца, до самой моей смерти?» — подумал он.

Из множества домов пес выбрал именно жилище Яити.

Потому что почувствовал запах одиночества и смерти.

Если это так, то не перестал ли он искать свою семью и остался с Яити, чтобы скрасить его одиночество и провести с ним последние дни в преддверии неумолимо приближающейся смерти?

Но это же глупо. Собака — это собака. Это не человек.

При этом Яити понимал, что для людей собаки — особые создания.

Их послал бог или Будда в помощь неразумным созданиям, какими являются люди.

Они в состоянии понять душу человека, близки ему. Ни одно другое животное не может с ними в этом сравниться.

— Норицунэ, иди ко мне!

Яити поманил к себе пса. Тот подошел ближе. Яити похлопал ладонью, и пес положил морду ему на бедро.

— Спасибо тебе.

Яити погладил Норицунэ по голове.

— Большое спасибо.

Он все гладил и гладил собаку и никак не мог остановиться.

4

В деревню у подножия горы стал наведываться медведь.

Он забрался на хурму, которая росла в саду Итиро Сугисита, сожрал все плоды, а потом погубил посевы на расположенных по соседству полях.

Решил наесться до отвала перед тем, как залечь в зимнюю спячку.

Прежде между горами и деревнями пролегала невидимая граница, и дикие животные в деревни не спускались. Но люди стали уезжать, оставшиеся жители старели, и им стало не до того, чтобы следить за прилегающими к деревням горами. Граница исчезла, и горные обитатели стали все чаще появляться в поселениях.

Кабаны и олени — это еще куда ни шло, но медведи серьезно тревожили местных жителей. Потому что столкновение с ними могло окончиться увечьями и даже смертью.

В саду залаял Норицунэ.

Кого-то нелегкая принесла.

Перебарывая боль, Яити поднялся. Боль в спине не утихала уже несколько дней. Обезболивающее, которое прописал врач, действовало лишь на короткое время, и через пару часов боль возвращалась.

Яити перестал принимать эти таблетки и перешел на другое средство, которое купил без рецепта с рук, но и у него был свой предел. В больницу ехать он не хотел, так как знал, что врачи будут настаивать на госпитализации.

Яити вышел в сад и почти одновременно во двор въехала микролитражка Тамуры.

— Яити-сан! Вот приехал вас просить, — сказал Тамура, выходя из машины.

— Я больше охотой не занимаюсь, — ответил Яити.

— Не говори так. Кто не знает, что Яити-сан — первый охотник в округе? Если ты не возьмешь на себя наш охотничий клуб…

— У меня больше нет сил лазить по горам.

При этих словах Тамура несколько раз моргнул.

— Что-то ты похудел, Яити-сан. Или мне так кажется?

— Только сейчас заметил?

— Неужели?..

Яити кивнул.

— И где?

— Поджелудочная.

— Поджелудочная… Получается, как у Хацуэ?

— Хацуэ обижалась на меня и умерла. Может статься, подарок на память оставила.

— Не шути так, Яити-сан! А больница?

— Хожу к ним раз в месяц.

Яити прошел в дом, сел на стул в прихожей. Ему было тяжело стоять.

Тамура и Норицунэ вошли вслед за ним.

— Может, лекарства какие? Облучаться не говорили?

Яити покачал головой.

— Я отказался от лечения. Они выписывают болеутоляющее, и все.

— Но ты же так умрешь!

— Ты же знаешь, Исао, как умирала Хацуэ. В больнице раз за разом повторяла, что хочет домой. Хотела умереть дома…

Тамура опустил голову. Когда Яити уходил работать в поле или на охоту, за Хацуэ присматривала Куми, жена Тамуры.

Помолчав, Тамура спросил:

— Хреново себя чувствуешь?

— Недавно мы с Норицунэ ходили в горы. Так вот я больше часа на вершину поднимался.

Кровь отлила от лица Тамуры. Будь Яити здоров, ему на это не потребовалось бы и получаса.

— Так плохо?..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация