– Вам ни разу, ни на секунду не хотелось, чтобы она умерла?
– Что? Нет! Конечно, нет!
– И даже во время этой поездки?
– Конечно!
– Даже на корабле?
– Даже на корабле!
– Вы любили мать?
– Д-да…
– Я слишком давлю на вас?
– Что? Н-нет, нет, всё в порядке, спрашивайте.
Внезапно Карлсен чему-то удивился. В его взгляде мелькнул огонёк.
– Вам было известно о том, что у мисс Нортон пропал веронал?
Коннор покачал головой.
– А о том, что он у неё был?
Коннор утвердительно кивнул.
– Об этом, по-моему, все знали, – добавил он.
– А ваша мама принимала снотворное?
– Кажется, нет.
– Возможно, какие-то другие лекарства?
– Только давление сбивала чем-то.
– А как насчёт ревматизма? Как она с ним боролась?
– Ей делали массажи, втирали какие-то мази. Как-то раз ей делали уколы от онемений, лечили сосуды.
– И был результат?
– Да, после них ей стало лучше.
– Но потом боли возобновились?
– Верно. Боли стали хроническими.
– И её конечности стали неметь от долгих переездов?
– Именно так.
– Ваша мама часто нервничала?
– Боюсь, что да. Она переживала по любому поводу.
– Она как-то успокаивалась во время поездок?
– Ну… Она могла выпить ликёр, это единственное, что ей помогало расслабиться.
– Ваш брат дотрагивался до бутылки с ликёром?
– Вроде да… Погодите… Что?
Карлсен следил за его лицом. Коннор растерялся, его глаза налились испугом.
– Я не понял, о какой бутылке речь?
– О нет, вы прекрасно поняли. Вы взялись открывать травяной ликёр, и ваша рука, должно быть, случайно дёрнулась, какое-то количество пролилось вашему брату на штаны. Что он сказал в тот момент?
– Он сказал… что-то вроде «аккуратней».
– И при этом рукой отодвинул, возможно, резко оттолкнул от себя горлышко бутылки?
Коннор постарался успокоиться хотя бы внешне.
Он сдвинул брови, произнеся:
– Да нет, вроде ничего такого не было… Нет, точно не было.
– Вы уверены?
– Да, я уверен.
Карлсен покивал.
– Вы дружны с Леонардом?
– Ну да.
– «Ну да» в смысле дружны или в смысле здороваетесь и прощаетесь, как соседи?
Коннор сник.
– У нас почти нет общих интересов, если вы об этом, а так мы нормально общаемся, – подобрал он слова.
– А с сестрой вы общаетесь?
– Ну… С ней не очень общаемся.
– То есть даже не здороваетесь?
– Ну нет, здороваемся. У неё просто возраст колючий.
– Чем вы занимаетесь в жизни, мистер Робинсон?
– Учусь в Оксфорде.
– Какая специальность?
– Экономика и менеджмент.
– Вам нравится?
– Да, вполне.
– Вы сами выбирали факультет?
– Сам.
– А миссис Робинсон помогала вам в вашем выборе?
– Ну… Она советовала.
– Она осталась довольна вашим выбором?
– Да… почему вы спрашиваете?
– Простое любопытство. Вы не хотите об этом говорить?
– Нет, наоборот… то есть… спрашивайте, о чём хотите.
– Из-за чего вы поругались на корабле с вашей мамой?
Коннор потупил взгляд.
– Из-за какой-то ерунды, сложно вспомнить.
– Вы часто ругались?
– Что? Нет, вообще нет.
– Но тогда вы должны помнить, из-за чего случился конфликт.
Коннор, что-то взвешивая в уме, долго разглядывал пол. В какой-то момент он неуверенно посмотрел через плечо на Каннингема. Тот вдавился в стену и почти перестал дышать, чтобы, не дай бог, не спугнуть молодого Робинсона.
Коннор обратил молящий взгляд к Карлсену.
– На корабле была одна девушка, – начал он почти шёпотом.
– Понимаю, – отозвался Карлсен.
– Мы познакомились в баре. Она из Корнуолла. Очень милая.
– Она вам понравилась, – подсказал Карлсен.
– Ну, пожалуй… наверное, да.
– Вы хотели продолжить с ней общение.
– Наверное, хотел…
– Возможно, даже у себя на родине.
– Почему бы и нет?
– Куда она направлялась?
– В Италию, кататься на лыжах со своей семьёй.
– Вы обменялись адресами?
Коннор вздохнул.
– Ну… мы хотели обменяться… Но потом… Честно говоря, не знаю, зачем я это рассказываю…
– Ну как же! Вы хотите мне сказать, что вам понравилась девушка и вы надеялись продолжить с ней общение, но тут появилась ваша мама и начала вас жутко смущать.
Коннор испугано взглянул на Адама.
– Откуда вы это знаете?
Карлсен сделал неопределённый жест в воздухе и сказал:
– Просто я уже некоторое время как будто знаком с вашей мамой. Мне кажется, что я примерно понимаю, какой она была, какими могли быть её мысли. И как она в соответствии с ними себя вела, например, с вами.
Подумав, Коннор спросил:
– И какой она была в вашем представлении?
– Мне кажется, миссис Робинсон любила пикантные темы. И что ей доставляло некоторое удовольствие кидать пару неудобных фраз и наблюдать, как из сложившейся ситуации будут выпутываться люди.
Коннор в растерянности покачал головой.
– Не знаю, как вы это делаете, но вы попали в самую точку, – произнёс он, громко дыша. – Она начала расхваливать меня той девушке, как будто мне было десять лет. Я со стыда хотел кинуться за борт и утопиться. Потом, на следующий день я решил, что, возможно, ещё получится реабилитироваться перед девушкой, но оказалось, что её семья решила сойти с корабля раньше, чем планировалось. Она не оставила мне своего адреса или телефона. И не спросила моих. В общем… мне было это… Ну, сами понимаете… всё понятно.
– Да, с этим всё ясно, – подытожил Адам Карлсен.
Глава 2
– Пожалуйста, расскажите мне о вашей семье. Например, об отце.