Книга Отбор невест для бастарда короля, страница 36. Автор книги Алана Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Отбор невест для бастарда короля»

Cтраница 36

— Срочно позовите лекаря! — крикнул первый принц, держа девушку на своих руках.

Меня сразу же одолело волнение за неё. У нас хоть и плохие отношения, но не хочется, чтобы она пострадала. Тем более, если она покинет отбор, то всё внимание перейдёт на меня. А мне только этого не хватает. И так мой план из — за неё сегодня не получится воплотить в жизни.

Фелицию отнесли в спальню, где её осмотрел лекарь. Меня с королевой попросили присутствовать при осмотре. Только вот по лицу лекаря сразу стало понятно, что произошло что — то серьёзное. Он несколько раз нервно покашлял и попросил позвать короля. Её Величеству это совсем не понравилось, мне кажется она сразу догадалась о чём нам сообщит этот мужчина.

— Леди Фелиция Лафрод, носит под сердцем дитя. — меня словно окатили холодной водой, я застыла на месте. — По срокам где — то двенадцатая неделя. Здоровью девушки и ребёнку ничего не угрожает. Леди потеряла сознание из — за усталости.

Их Величество хоть и пытались держать маску, то всё равно было видно, что они сильно рассержены из — за этого.

— Я отец этого ребёнка, — зайдя в комнату, сказал первый принц. — И хочу, чтобы Фелиция стала моей женой.

— ЧТО?! — громко вскрикнула королева. — Ты же прекрасно знаешь правила дворца! Твоей женой станет только девственница, а не эта… У меня даже слов нет, чтобы описать насколько я недовольна тобой! Ты совратил девушку до свадьбы…

Принц подошёл к Фелиции и аккуратно взял её за ладонь.

— Вы прекрасно знали, что я уже несколько лет в неё влюблён! — приложив её ладонь ко лбу, ответил он своим родителям. — И наша любовь принесла свои плоды. Мы с Фелицией прекрасно знали о всех последствиях, когда принимали этот важнейший шаг. Поэтому я требую вашего одобрения на наш брачный союз.

Король сначала промолчал. Он стоял истуканом с ледяным взглядом. И его можно было понять, он явно не ожидал, что его первенец совершит такую ошибку, зная правила королевства. А теперь в такой ситуации даже страшно представить насколько будет силён его гнев на графство Лафрод.

— Нет, — ответил ему король. — Я не даю своего благословения. И завтра же эта девушка вернётся к себе домой, а там уже и решится судьба этого ребёнка. Но я его не признаю твоим первенцем, пока не лично не удостоверюсь в правдивости его крови. А это мы сможем узнать только после его рождения.

— Отец! — закричал принц. — Почему?! Это же мой ребёнок!

— Ты в этом так уверен? — усмехнулся король. — Не будь так наивен. Если она так легко тебе отдалась до свадьбы, то готова также отдаться другому мужчине. Поэтому не факт, что она носит твоё дитя.

— ЭТО. МОЙ. РЕБЕНОК. — громко прокричал принц. — И только Фелиция будет моей женой.

Но король не стал его дальше слушать, взял королеву под локоть и пошёл на выход.

— Проверьте и вторую дочь Лафрод, — приказал он лекарю, перед дверью. Недовольно посмотрел на меня, а потом более разгневанно на своего сына. — А то вдруг, и она хранит от нас такой нежданный подарок под своим сердцем.

От его взгляда мне стало настолько противно, что сразу понятно стало что доверие уже упущено. И теперь не получится спокойно попросить его вернуть меня домой. Только вот домой возвращается моя сестра и не в самом лучшем положение.

— Ох, моя Фелиция… — принц сидел на краю кровати и грустно смотрел на свою возлюбленную. — Что же мы наделали…

— Леди Аделаида пройдемте в вашу спальню для осмотра, — строгим голосом сказал лекарь, выходя из комнаты. — Не заставляйте меня ждать.

— Я…

— Иди, — приказал принц, не отрываясь от моей сестры. — Здесь ты ничем не поможешь. А твоя жалость и поддержка совершенно нам никак не помогут.

Так холодно… Я ему явно не нравлюсь. Но и настаивать тоже не стала. Пошла к себе, где меня ждала унизительная процедура. Только вот мне было не так страшно, ведь я знала, что чиста. Но королю нужно подтверждение данного факта. Может тогда получится добиться аудиенции с ним…

На следующее утро Фелицию под стражей отправили домой, хотя она на коленях слёзно умоляла Их Величеств дать возможность проявить себя. Но король был непреклонен и попросил стражу вывести шумную девушку из дворца.

Из — за громкой новости об бастарде первого принца, новое испытание решили перенести на несколько дней. Королева явно слегла с мигренью после всех потрясений. Такого представить никто не мог, но оно случилось. Но я совершенно не понимаю почему они не дают благословения на их брак. Разве старые правила важнее искренней любви? И если они знали уже много лет о их романе, тогда зачем вообще придумали этот отбор? Могли сразу начать подготовку к свадьбе, тогда бы не было этой нелепой суматохи.

Вечером этого же дня ко мне приехал Феликс.

— Здравствуй, — тихо сказал он, входя в гостиную. — Как ты, Адель?

Грустно улыбнулась.

— Ну, здравствуй брат. А ты как считаешь? Все мои планы рушатся на моих глазах, — честно ответила ему. — Как там себя чувствует Фелиция? Даже спрашивать не хочу, как отреагировал граф. Ему, наверное, такое даже в кошмарах не снилось…

Феликс поник и сел на диванчик напротив меня.

— Мать с самого утра не выходит из своей комнаты, а вот отец после долгой тирады нелестных слов в сторону Фелиции закрылся в своём кабинете и напился. Только вот сначала написал вот это письмо тебе, — брат протянул мне белоснежный конверт, с печатью нашей семьи. — Только тебе не понравится то, что там написано.

— Ты уже читал? — тихо поинтересовалась у него.

— Нет, отец сам прочитал его мне. — с грустью ответил он, сжимая мою ладонь. — Но хочу, чтобы ты знала, что я на твоей стороне и помогу, чем смогу.

Усмехнулась. Он мне уже один раз помог, да так, что я чуть жизни не лишилась.

Открыла письмо и начала читать.

«Аделаида, надеюсь, что ты не опозоришь своего отца как сделала твоя старшая. Так как Фелиция выбыла с отбора, то ТЫ обязана заполучить корону и выйти замуж за первого принца. Сделай всё возможное, чтобы он влюбился в тебя. Теперь наша семья опозорена, и чтобы смыть всю эту грязь ТЕБЕ надо стать наследной принцессой, чтобы закрыть им рты. Никто не посмеет перейти дорогу будущей королеве Абелии.»

Слёзы потекли по щекам и большими каплями упали на бумагу.

Теперь всё планировала не получится… Граф не примет меня обратно домой, если я провалю отбор. Но и не отпустит от себя. Закроет где — то в подземелье и будет мучить пока не появится стоящая партия для моего замужества.

— Аделаида, — мой брат сел рядом и обнял меня. — Всё будет хорошо. Тебе необязательно выходить замуж за него.

— Я не хочу! — заплакала, прижимаясь к Феликсу. — Я так устала от всего! Не хочу участвовать в этом ненавистном мне отборе, не хочу выходить замуж, не хочу быть дочерью графа! — мой голос перешёл на крик. — Мне хочется вернуться в тихую деревню, где за мной не будут так пристально наблюдать тысячи жадных взглядов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация