Книга Дикие Земли, страница 66. Автор книги Стейси Мэри Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикие Земли»

Cтраница 66

Из глубины меня сам родился крик, ужасная судорога скрутила все тело, а потом все расплылось, и тьма увлекла меня.

Глава 27

Боль.

Такая сильная.

Она поглотила меня, и я не могла понять, где находится ее источник. С головы до ног все нещадно болело, казалось, меня выпороли. Лежа на животе, уткнувшись лицом в подушку, я моргнула – зрение немного прояснилось, и я посмотрела на стену, на которой висела картина, где женщина в латексе избивала связанного мужчину.

«Какого черта? Где я?»

От боли я вздернула голову вверх, от резкого движения меня затошнило и закружилась голова. Я подползла к краю кровати – меня вырвало прямо в миску, стоявшую внизу. Вышла в основном желчь – в желудке ничего не было. Из-за этих телодвижений меня еще сильнее затошнило, и я со стоном рухнула на подушку, истратив все силы.

Но мной овладело любопытство. Медленно я огляделась. В комнату проникал тусклый свет, из-за чего трудно было определить время суток. День показал всю грязь, которую я не приметила прошлой ночью. Я не жаловалась. Кровать и подушка – это рай по сравнению со сном на земле. И раз я здесь, это означает – мы и правда сбежали из Дома Смерти. Мне это не приснилось. Мы освободились.

– Уорик? – произнесла я слабым и хриплым голосом, он звучал, как патефон с исцарапанной пластинкой. Мое горло пронзила боль.

Его саднило. Как рану. Словно меня душили, или я кричала до тех пор, пока не выдохлась. Ах да. Это ведь тоже было.

Повернувшись и оглянувшись, я заметила на ноге марлю, нога лежала на подушке, а застиранное белесое полотенце было испачкано моей кровью. Уорик Фаркас ухаживал за мной. Безумие, всего несколько дней назад он собирался убить меня.

Где он?

Странно, но я ощутила себя неуютно, проснувшись и не обнаружив его.

– Уорик?

Все мое тело жаловалась и молило лечь обратно, когда я попыталась встать. Нещадно кружилась голова. Вздохнув, я опустила ноги на пол, вцепившись в одеяло и пытаясь сдержать тошноту.

В дверь тихо постучали, а потом она распахнулась. В комнату просунула голову симпатичная женщина лет двадцати-тридцати с ярко-рыжими волосами и голубыми глазами. На ней был корсет, юбка и шелковое кимоно.

– Привет, – улыбнулась она, морщинки собрались возле ее рта, зубы были слегка желтоватыми. Эти незначительные детали показали мне, что она была человеком. Я мгновенно расслабилась. – Мне показалось, я тебя слышала, – сообщила она с легким британским акцентом, который был усладой для моих ушей.

Я наблюдала за ней – соображала очень медленно. Женщина вошла, держа в руках таз и несколько полотенец, и разложила все на комоде.

– Кто ты? – прохрипела я.

Она придвинулась ко мне и взяла мое лицо в ладони, рассматривая его под разными углами. Я сморщилась от боли, когда она коснулась синяков на моей шее.

– Не хочу показаться грубой, милая, но ты ужасно выглядишь, – сказала она и щелкнула языком. Покачав головой, женщина отошла от меня. – Но ванна и мыло помогут. Много-много мыла. Может лучше антисептик? Надеюсь, хоть что-то мне поможет все исправить. – Она указала на меня, и ее глаза расширились при виде моего окровавленного тюремного лифчика и трусов. – О боже… хорошо, что я здесь.

– Кто ты такая?

– О, прости, милая. – Она махнула на меня рукой. – Меня зовут Рози, – заговорила она с сильным акцентом и игриво присела, – английская роза.

– Ты из Великобритании?

– Я и представить не могла, что, покинув Запад, окажусь здесь. В аду.

– Ты уехала?

Она рассмеялась.

– О боже, нет. Я не британка. – Она положила руку на грудь и подмигнула мне. – Но им нравится акцент, а здесь каждый играет свою роль. Для некоторых акцент – фетиш.

В замешательстве я смотрела на нее, мозг соображал туго.

– Раньше я была актрисой. Обладаю исключительным слухом. И могу быстро менять роли, но эту я играю так долго, что порой забываю, что я не британка, – засмеялась она. – Итак, давай ты примешь ванну, я принесу тебе свежую одежду и поесть. Звучит неплохо, да? – Она говорила так быстро, что я с трудом понимала смысл сказанных ей слов.

– Рози?

Я потерла голову.

– Где Уорик? – спросила я.

– Ты имеешь в виду этого мужественного, сильного, опасно-соблазнительного мужчину? – Тяжело вздохнув, она провела пальцами по своей груди. – Мне кажется, он монстр. Черт, можешь представить, какой он в постели? О боже… я бы с него не взяла денег. – Она обмахнулась рукой. – О, прости, вы вместе?

– Нет…

– О, хорошо, – прервала она меня, – а то было бы ужасно неловко. Он был покровителем этого места задолго до того, как я начала здесь работать. Но я затащу его в постель. Да, так и сделаю. – Рози пожала плечами. – Брр, просто хочу хотя бы одну ночь провести с этим мужчиной.

– Рози.

– Он такой устрашающий и сексуальный. Наверняка он должен трахаться как бог… мой мозг отключается, когда я его вижу. Он, наверное, фейри? Он не может быть человеком.

– Рози!

Качая головой, она выдохнула.

– Видишь? Этот мужчина лишил меня разума.

– Ты знаешь, где он?

– Нет. – Ее длинные крашеные рыжие волосы рассыпались по плечам. – Он ушел пару часов назад, оставив указания. Можно сказать, потребовал, чтобы мадам поставила возле твоей двери кого-то, кто бы приглядывал за тобой. Он был очень настойчив. Однако никто не приказывает мадам в ее доме. Они почти устроили драку, поэтому я вызвалась добровольцем. – Рози закрыла глаза. – Ты уверена, что между вами ничего нет?

– Уверена, – усмехнулась я, покачав головой, – черт возьми, определенно нет. Абсолютно точно нет.

Она постучала своим накрашенным ногтем по зубам, ее взгляд скользнул по моим губам. Рози сморщилась.

– Эм, хм.

Я посмотрела на нее, чувствуя горечь – хорошо, что за грязью и кровью никто не разглядит моей печали.

– Чем воняет? О-о-о.

Она сморщилась и посмотрела на миску, стоящую на полу. Подняв ее, Рози сказала:

– Я вынесу это, приготовлю тебе ванну и вернусь, хорошо?

– Ты не обязана этого делать. – Я попыталась отобрать миску. – Это моя проблема.

– Боже, милая. – Она закатила глаза, отступая. – Мне здесь приходилось такое убирать! Твоя рвота наименьшее из зол. – Она вздернула бровь и, подмигнув мне, направилась к двери. Ее каблуки застучали по полу. – Я постараюсь найти обезболивающее. Вернусь через несколько минут.

Дверь захлопнулась, и я опустила плечи от усталости. Свернувшись калачиком, я намеревалась поспать и спрятаться от боли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация