Книга Дикие Земли, страница 82. Автор книги Стейси Мэри Браун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикие Земли»

Cтраница 82

Он не смотрел мне в глаза.

Он еще сильнее сжал мою руку и повернул голову в другую сторону.

– Уорик тайно работал на меня. – Киллиан наклонил голову в его сторону. – После того как он жестоко убил семерых моих фейри, мы заключили небольшую сделку, не так ли?

Уорик поднял подбородок и посмотрел на лидера фейри. Он ничего не опровергал.

– Уорик?

Я смотрела на него, пытаясь разрушить стену, которую он возводил между нами. Я не желала верить во все происходящее, меня затошнило от правды. В этом нет смысла. Вытаскивать меня, принимать помощь Зандера для того, чтобы вернуть Киллиану? Или так было задумано с самого начала?

– У нас были очень плодотворные отношения.

– Для тебя, возможно, – проворчал Уорик, сморщившись.

Мне казалось, что меня окунули в ледяную воду, лишив рассудка и логики.

– Но… он был заключенным.

– Да. И идеальным шпионом, – улыбнулся Киллиан. Он смотрел на Уорика. – Хотя последние пару месяцев был не так общителен. Хранил от меня секрет. – Киллиан впился в меня взглядом. – Никогда не думал, что женщина может иметь над тобой власть.

– Это не так.

Брови Киллиана поползли вверх.

– Она здесь, не так ли? – зарычал Уорик, дергая меня за собой. Мы подошли ближе. – А теперь выполни вторую часть сделки, и я пойду своей дорогой.

Киллиан опустил голову, его охранники моментально двинулись ко мне. Я попыталась освободиться от хватки Уорика, но он сильнее сжал пальцы и произнес так, чтобы слышала только я:

– Ковач…

– Пошел к черту, – прорычала я, как дикая кошка, бросаясь на него, – я не верю тебе.

Слоан, Вейл и Коннер окружили меня. Они схватили меня, но Уорик все еще не отпускал мою руку, он смотрел на меня так, словно пытался что-то сообщить. Мне было плевать.

– Szétbasz az ideg! [13] – слетело с моих губ старое венгерское ругательство.

– Брексли…

– Не смей называть меня по имени. Baszd meg magad! [14] – завопила я в гневе, превратившись в дикое животное.

– Убери его от меня! – крикнула я Вейлу, словно он был моим спасителем.

– Ты мерзкий кусок дерьма. Отпусти меня.

– Фаркас, – сказал Слоан, тон его был приказным.

Уорик вздернул подбородок и зарычал. Слоан подошел к нему – он был меньше ростом, но оба мужчины выглядели угрожающе и вызывающе.

Прошла целая минута, и Уорик отпустил мою руку. Вейл и Коннор схватили меня, сковали наручниками руки за спиной. Болезненное чувство дежавю наполнило меня, душа разрывалась.

– Я выполнил свою часть уговора, – сообщил Уорик Киллиану, – и освободился от тебя навсегда.

– Конечно. – Киллиан самодовольно ухмыльнулся и взял большой конверт с сиденья. – Как я и обещал.

Уорик шагнул вперед, выхватил его и открыл. Он облегченно выдохнул и опустил плечи. Сунув конверт в карман, он повернулся к мотоциклу и даже не посмотрел на меня.

Уорик получил то, что хотел, и собирался сваливать.

Меня охватил гнев. Душа болела. Казалось, меня разорвали на куски – я смотрела, как Уорик уходит, в глазах стояли слезы. Как он мог так поступить? Я была так слепа. Доверилась, как идиотка…

Коннор и Вейл подтолкнули меня вперед, усаживая в машину – они сели по обе стороны от меня – пистолеты их были наготове. Они помнили, что я могу быть опасна. Киллиан тоже сел внутрь, а Слоан залез на водительское сиденье.

Двигатель внедорожника взревел, и мы двинулись с места. До этого я не замечала, где мы находились – старая, заброшенная станция пригородных поездов, недалеко от Леопольда.

И опять я была так близко к дому. Недалеко от своей семьи. Свободы.

Но не это было самым обидным. Я смотрела на затемненные окна. Уорик сел на мотоцикл и немигающе смотрел на заднее стекло автомобиля, пригвоздив меня к месту. На лице его не было никаких эмоций, но, кажется, я уловила его чувства. Ненависть. Замешательство. Гнев. Чувство вины. Сомнения.

Но как только Уорик завел двигатель, все это исчезло. Он обогнал нас, и мотоцикл умчался в ночь, оставив меня опустошенной.

Преданной.

Одинокой.

Смотря прямо перед собой, на замок фейри. Вдалеке виднелся сверкающий огнями купол штаб-квартиры вооруженных сил людей. Внутри меня что-то изменилось.

Что бы ни было впереди, что бы ни планировал Киллиан, я сбегу. И чего бы мне этого ни стоило, выживу.

Потому что я дала себе обещание. Я убью Уорика Фаркаса.

И это обещание я не нарушу.

Я стала монстром, которого создал Дом Смерти.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Спасибо всем моим читателям. Ваше мнение действительно важно для меня и помогает другим решить, хотят ли они купить мою книгу. Если вам понравился этот роман, то оставьте отзыв на том сайте, где вы ее купили. Это очень многое значит. Благодарю.


Хотите узнать больше о Брексли, Уорике, Опи и Битзи?

Тогда читайте продолжение серии.

Благодарности

Если не считать «Сказки зимней страны» [15], которые больше похожи на пересказ сказок, это моя первая книга в стиле «паранормальный роман» за два года. Когда я ее писала, то была в ужасе и боялась, что она не будет соответствовать моим предыдущим сериям книг: The Darkness Series, The Collector Series, The Lightness Saga. Начинать новую серию всегда тяжело. Несмотря на то что действие происходит в одном и том же мире, оно в другом месте, поэтому мне пришлось тщательно прорабатывать детали.

Я влюбилась в Брексли и Уорика. Надеюсь, что и вы, ребята, тоже их полюбите. Дадите шанс этим персонажам!

Кики и Коллин из «Next Step P.R» – Спасибо за вашу работу! Я так сильно люблю вас, дамы.

Джордан Розенфельд из «Write Livelihood»– благодаря тебе каждая книга становится лучше. Когда я пишу, то постоянно слышу твои комментарии в своей голове.

Холли «редактор» – Ты восхитительна. Всегда поддерживаешь. С тобой приятно работать!

Джей Ахир – Так красиво. Я влюблена в твою работу!

Джуди Феннелл – Ты всегда рядом, когда нужна!


Всем читателям: я благодарю вас за все, что вы делаете, и за то, что вы помогаете независимым авторам просто из чистой любви к чтению.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация