Андрис некоторое время наблюдал за мной.
– Я тоже не хочу причинять ему боль, Брекс. Помню, как сидел с вами и читал часами истории. Я забочусь о Кейдене, но он враг. Ты знаешь, что Иштван сделает с этим городом, чтобы вернуть сына? С моими людьми, если их поймают? Это моя семья. Я их люблю и защищаю. – Андрис положил руки на стол и опустил голову. Я видела, в какое мучительное положение я его поставила. – Не могу отпустить его, но я не убью его, потому что понимаю, как сильно это скажется на тебе. Я уже однажды терял тебя. И не сделаю этого снова. – Дешевый стул заскрипел, когда Андрис сел на него. На его лице отразились усталость и страдание.
– Прости. – Я чувствовала себя ужасно из-за того, что поставила его в такое положение, но у меня не было выбора. Кейден не та жертва, на которую я готова пойти. – Может, если мы расскажем ему правду… объясним им, что происходит на самом деле. Что фейри не враги.
– Пойми. – Он потер переносицу. – Кейден не выступит против своего отца. И я уверен, что и девушка тоже. Им с рождения промывали мозги, вбивая в головы презрение к фейри.
– Мне тоже. – Я вздернула подбородок. – Но мы с тобой изменились.
Андрис опустил руку, откинул голову на спинку стула и посмотрел на меня.
– Просто позволь мне попробовать.
Андрис молчал минуту, целых шестьдесят секунд тишины, а потом опустил голову.
– Отлично. Ты можешь попробовать. Но Брекс… если выбор встанет между ними и моими последователями?
– Знаю. – Я понимала, что лишь любовь ко мне повлияла на его решение. – Спасибо.
Андрис скривил губы, но не ответил.
Я собиралась уйти, но тут мой взгляд привлекли зернистые изображения, выглядывающие из-под карты. Что-то подтолкнуло меня к столу. Когда я рассмотрела картинки внимательнее, меня охватил страх.
Мертвецы.
– Что это?
Я взяла одну фотографию, к горлу подкатила тошнота. На одном снимке была голая женщина, на другом мужчина. Тела набухли, но лица все еще узнавались. Фейри. На других фотографиях: молодая девушка, девочка-подросток. Куча фото, на которых были изображены мужчины и женщины разных возрастов. Фейри и люди.
– Что… что это такое? – повторила я вопрос.
– Тела, найденные на берегах реки за последний месяц.
Я вспомнила то, что сказал мне Скорпион в Праге.
«В Дунае были найдены около сотни тел как людей, так и фейри. Из фейри высосали все телесные жидкости. А некоторые люди выглядят так, словно их мозги расплавились».
– Точно люди и фейри?
– Да, но в последнее время в основном фейри или полукровки. Те, кого не станут искать.
– В смысле?
– Нищие, беглецы, шлюхи.
Страх сжал мои легкие, заставляя меня задыхаться.
Шлюхи, как Рози? Хотя она все же стояла на ступень выше тех, кого находили в реке. Мертвецы в большинстве случаев работали на улицах, и у них не было защиты публичного дома. Мужчины и женщины со своими надеждами и мечтами, желающие избежать тяжелой жизни и просто пытающиеся выжить.
– Кто это делает?
– Не могу сказать точно, но думаю, у нас есть предположения.
Я сглотнула и закрыла глаза. Это было ужасно – я все еще надеялась, что человек, который меня воспитывал последние пять лет, не являлся монстром. Но эссенция фейри – основной ингредиент в формуле Рапавы, и получить этот компонент невозможно, не убив фейри.
– С нашего последнего разговора я отправил своих людей на фабрики, с которыми Иштван и элита Леопольда связаны. Их слишком много, мы смогли отбросить лишь несколько. Иштван умен, и он позаботился о том, чтобы все было хорошо спрятано. – Андрис выпрямился, постукивая пальцем по карте. Несколько точек, разбросанных по всему городу, были отмечены крестиками. – Мы проверили разные места, но все ниточки приводили в тупик. Эти фабрики либо пустуют, либо это обычные заводы.
Нас прервал громкий стук в дверь – не успели мы ответить, как она распахнулась.
– Лейтенант! Брексли вернулась… – Зандер остановился, он впился в меня взглядом своих огромных карих глаз и от шока открыл рот.
– Ты здесь! – Он просиял. Зандер галопом подскочил ко мне и крепко обнял, издав звук, похожий на ржание. – Я так счастлив, что с тобой все в порядке. – Он стиснул меня еще сильнее, прикоснувшись губами к виску. Я сжала его в ответ и оглянулась через плечо – дверь была широко открыта. Уорик прислонился к стене, скрестив ноги. Он явно стоял там уже давно. Ждал. Мы смотрели друг на друга, выражение его лица было непроницаемым, но я ощутила исходящие от него раздражение и гнев. Фыркнув, он покачал головой, оттолкнулся от стены и зашагал по коридору. Возвел внутренние стены, обрывая нашу связь, не давая мне почувствовать даже частичку его эмоций.
– Я не мог просто стоять там… – Зандер вновь привлек мое внимание к себе. Он наклонился, чтобы получше рассмотреть меня, его темно-карие глаза оценивали меня. – Не могу передать, как я волновался, когда лейтенант сказал, что ты пропала. А потом увидел тебя сегодня… чуть не раскрыл себя.
– Я в порядке. – Я отступила, поправив на плече сумку Эша с книгой фейри. – Вы, ребята, почему-то все ведете себя так, словно я ходячая катастрофа.
Мужчины посмотрели на меня.
– Ладно.
– Откуда ты узнал, что она вернулась? – спросил Андрис Зандера.
– О, я думал… – Зандер взглянул на меня. – Тебе следует ему все разъяснить.
– Мы еще не добрались до этой части.
Дядя на мгновение прикрыл глаза, догадываясь, что впереди еще много интересного. Он был прав. Мне столько всего нужно ему рассказать: о моем прибывании в Праге, о дяде Микеле, Povstat, нектаре, Киллиане и сделке. За эти две недели, что мы не виделись, произошло многое.
– Возьми самую большую бутылку уникума, – вздохнула я, сев на стул, – у нас будет долгая ночь.
– Сейчас утро.
– Да, и оно тоже.
* * *
Когда я покинула кабинет Андриса через несколько часов, перед глазами все плыло. Я была близка к тому, чтобы уснуть стоя – голова раскалывалась от напряжения.
Зандер ушел от нас быстро – он должен был вернуться к Киллиану. Нового ничего он сообщить не мог, сказал лишь, что после моего побега Киллиан стал одержим и проводил много времени в лаборатории, как я поняла, тестировал таблетки на людях. Он редко уделял время новой тюрьме, и Зандер заверил, что из нее сбежать невозможно. Для защиты использовали магию гоблинов, а она была на высшем уровне. Тюрьма находилась глубоко под землей на природоохранной территории Буды.
Киллиан был для меня загадкой. Одна часть меня верила, что он порядочный мужчина, другая задавалась вопросом: убивал ли он этих людей? Он захватил в плен сестру и племянника Уорика и использовал их как рычаг давления, но я вдруг вспомнила выражение его лица той ночью на балконе, ту добрую сторону, которую он показал мне, выступая в роли моей сиделки, и возвращалась к мысли, что Киллиан не причинит мне вреда. Вероятно, он выделил сестре и племяннику Уорика ту роскошную комнату, что выделил мне.