Книга Запретная механика любви, страница 23. Автор книги Лариса Петровичева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретная механика любви»

Cтраница 23

— Это индивидуальный заказ, оплачен с анонимного счета, — ответил Джон. Он выглядел так, словно ему по-настоящему было тоскливо, словно он в самом деле горевал по убитому создателю. — Его полностью принял и оформил Итан Коннор, не ставя в известность брата. Создатель тогда был слишком занят, он отбивался от тех, кто хотел получить доступ к его базе и предлагал ему работу, так что Итан смог все спокойно провернуть.

“Отлично, — подумал Дерек. — У меня есть улики и свидетель. Получу ордер, и Итана Коннора можно брать под белы рученьки хоть сегодня”.

— Кто отдал приказ убить Гейба Коннора?

Улыбка Джона сделалась болезненно горькой. Анна опустила голову, словно пыталась скрыть слезы.

— Я не знаю, — ответил Джон. — Все это время я пытался разобраться. У Итана не было мотива. Видите ли, он прекрасный делец, но даже прекрасному дельцу надо что-то продавать. А если Создатель не создает ничего нового, то чем торговать?

— Ну Итан-то как раз и создал новое, — хмыкнул Дерек. — Убийцу.

— Я много думал об этом, — Джон вздохнул. — Арниэль-убийца это в самом деле новый поворот. Даже представлять не хочу, сколько заказчиков будет на такую модель. У Итана Коннора на уме только деньги и выгоды. Он наверняка уже перенастроил ленты фабрики под выпуск таких Кайлов.

— А вот это уже мотив, — сказал Дерек. — Гейб мог догадаться о затее брата, и Итан приказал Кайлу убить его.

Сверху ударила музыка — сова заухала, приплясывая на своей жердочке, Джон поднял глаза к потолку и произнес:

— Все, Анжелина сейчас придет. Ее новый выход уже после антракта.

Анна заерзала на диване, словно меньше всего хотела встретиться с соперницей. Через несколько минут появилась Анжелина — вошла в гримерку легкой летящей походкой богини, которая из каприза спустилась к смертным, бросила беглый взгляд на Дерека и сказала:

— А, вы уже здесь.

— Здесь, — кивнул Дерек. Анжелина опустилась в кресло, заложила ногу на ногу — упавшие складки платья служанки открыли ее почти до бедер. — И очень хочу узнать, кто же это направил ко мне Кайла.

Анжелина одарила его той улыбкой, которую обожали ее поклонники, которую она скопировала у кого-то из актрис или светских стерв — протянула руку к сове, птица осторожно переступила на ее запястье.

— Я, — не стала скрывать арниэль. — От вас просто разило госпожой Кло. Я знала, что ее ищут, и помогла найти.

Анна изменилась в лице — если до этого Дерек видел гордую, стойкую и даже заносчивую девушку, то сейчас перед ним был ребенок, которого предали взрослые. Джон сжал и разжал кулаки, и Дерек невольно задался вопросом: поколотит он Анжелину или нет? Он бы на его месте поколотил.

— Отлично, — кивнул Дерек. — Сотрудничество со следствием вам зачтется. И почему же вы это сделали?

Во взгляде Анжелины расплескалась самая настоящая ненависть. “Имитация, — напомнил себе Дерек. — Она просто воспроизводит то, что уже видела”.

— Потому что я не хочу, чтобы она была, — процедила Анжелина, и сова свирепо угукнула, словно повторила это “не хочу”. — Потому что я лучше, чем она, и Джон… — Анжелина сделала поистине трагическую паузу. — Джон это увидит рано или поздно. Увидит и поймет, кто ищет в нем игрушку для своих забав, а кто видит равного. Того, с кем можно идти рядом. И подсказала Кайлу, который и так ее искал, за кем нужно проследить.

Дереку захотелось схватиться за голову. Анжелина ревновала Джона к Анне и направила к ней убийцу! Это было нелепо и смешно. Это было ужасно. Анна смотрела так, словно утратила слова. Дерек прикидывал, что делать дальше — вызывать полицию, везти всю компанию к Саброре и вызывать Эвгара, потому что дело практически раскрыто.

— Ведьма-а-а! — раскатился по театру многоголосый крик. — Ведьма!

Дереку показалось, что пол качнулся под ногами. По стенам прокатилось что-то, отдаленно похожее на вибрацию, и он ощутил, как волосы шевельнулись на голове. Джон вскочил с дивана, обхватив Анну и прижав к себе — Анжелина осталась неподвижной. Сова на ее руке прекратила топорщить перья и прикрыла янтарные глаза.

Анжелина улыбнулась — тонко, соблазнительно.

— Это к вам, господин старший следователь. Не заставляйте ее ждать.

Глава 5

Рванувшись из гримерки, Дерек бросил через плечо:

— Уходите! — но Анна побежала за ним так, словно могла помочь. Ничего она, конечно, не сделала бы, но сильное и властное чувство повлекло ее за инквизитором. Джон схватил было Анну за руку — не удержал. Он вообще как-то вдруг остался в стороне, будто его и не было, будто Анна никогда о нем не знала.

В коридор высыпали какие-то люди — должно быть, актеры или администраторы театра. Все лица показались Анне смазанными, словно все они были акварельным рисунком, и кто-то щедро плеснул на него водой. Анна запомнила лишь одно — молодой актер, совсем еще мальчик, оторопело замер, рука с салфеткой, которая стирала грим, застыла возле лица.

— Все на выход! — проревел Дерек таким тоном, что его просто нельзя было ослушаться. За спиной Анны захлопали двери, загрохотали шаги и послышался женский плач.

Она хорошо танцевала и занималась гимнастикой по утрам до того, как жизнь рухнула, но все равно не успевала за Дереком. Анна невольно представила, как он мчался по лесным тропинкам за ведьмами — этим быстрым упругим бегом, таким, будто под ногами не было земной тверди.

Вот фойе — старушка, которая проверяла билеты, замерла у дверей, опустив дрожащие руки. Она понимала, что нужно уходить, но застыла, словно капитан на корабле, который погружался в ледяные воды северного океана, и не желал покидать свой пост. Краем глаза Анна заметила, как кто-то из администраторов подхватил ее под локоть и практически выволок из театра. Дерек взлетел по лестнице, пробежал к дверям и ворвался в зрительный зал — когда Анна вбежала за ним, то едва не уткнулась лицом в его спину.

Зал был похож на бойню — Анна никогда не была на бойне и не видела, как режут скот, но зрители показались ей стадом несчастных животных, замерших перед мясником. Вот мать семейства в сиреневом модном платье — поднялась со своего места и раскинула руки, закрывая дочерей, которые лишились чувств. Овечка и ягнята. Вот немолодой господин, который сидит, стараясь сохранять спокойствие — но руки вцепились в подлокотники кресла и трясутся, а лицо наполнено смертельной серостью. Старый баран. Вот двое молодых мужчин, один держит руки за спиной, и в руке пистолет — этот баран готов был сопротивляться.

— Перережу! — пропел мелодичный женский голос, и Анна вдруг увидела впереди уже зарезанного барана. Тело наполнило омерзительной простудной дрожью, и Анна поняла, что это приказ: пока ей не позволят, она не выйдет из зрительного зала. Пока ей не позволят, она и головы не поднимет. Дерек неторопливо направился вперед, сохраняя спокойный вид светского человека на прогулке в парке — чужая сила на него не действовала, и Анна, преодолевая могущественную злую волю, потянулась за ним, стараясь не смотреть в сторону толстяка, лежащего на ступеньках. Под его подбородком краснела рана, кровь текла, пропитывая зеленое ковровое покрытие, и запах, постепенно наполняющий зрительный зал, был невыносим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация