Книга Запретная механика любви, страница 59. Автор книги Лариса Петровичева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретная механика любви»

Cтраница 59

— Обмен подразумевает, что оба участника что-то получили, — с невероятно сладкой улыбкой сообщил Эвгар. Дерек согласно кивнул.

— Когда Джон умер и лежал у тебя в пыточной на столе для вскрытия, то я заметил в нем артефакт, — сказал он. — Я изучил сертификацию арниэлей и точно знал, что такой артефакт в них не предусмотрен. Решил забрать его и изучить поподробнее.

— И забрал, — Эвгар выглядел так, словно в нем шла невыразимая внутренняя работа, и он с трудом сдерживался, чтобы не выплеснуть ее.

— Да! — беспечно откликнулся Дерек. — Когда ты пинал его потроха.

Эвгар отвел взгляд, словно воспоминание о вспышке ярости причинило ему неудобство. Надо же, а ведь он мог и сам заглянуть во внутренности Джона и задать нужные вопросы. Впрочем, тогда Дереку не с чем было бы торговаться.

— И где теперь этот артефакт?

Дерек поднял руку, показал серебряное кольцо, которое получил в благодарность от Магды Хонивер, и ответил:

— Это кольцо мне подарила одна хорошая женщина. Я сперва подумал, что это обычная серебряшка. А потом понял, что нет. Это сильнейший мнемонический артефакт. Позволяет запоминать огромные массивы информации без малейших усилий.

Ноздри Эвгара дрогнули, словно он с трудом сдерживал желание броситься к Дереку и пинать уже его потроха. “Я его бешу”, — подумал Дерек и обрадовался.

— Где база Гейба Коннора? — отчеканивая каждое слово, спросил принц. Дерек улыбнулся.

— Во мне. Теперь я — база Гейба Коннора.

Он сделал паузу, оценивая выражение лица Эвгара, и добавил:

— А тот артефакт я уничтожил.

Тишина, которая воцарилась в кабинете принца, была ледяной и мертвой. Эвгар молчал, пытаясь понять и принять все, что услышал. Дерек крутил в пальцах чашку кофе, подумывая, не налить ли еще. Возможно, это его последний кофе — очень неплохой, кстати говоря.

Вот и замечательно. Раз уж суждено умереть, так хоть не на пустой желудок.

— Документы о международной коррупции, секретные счета королей, сговор правительств, убийства в посольствах, новые разработки оружия, личные связи и пороки, — сказал Дерек, когда решил, что пауза затянулась. — Теперь я знаю все. И я даю тебе свое честное слово, я клянусь всеми Господними именами, что сохраню все в тайне, если Анна будет жива и здорова.

Эвгар вопросительно поднял бровь, словно пытался понять, шутит Дерек или нет.

— А если я прикажу ее убить? Если сейчас заставлю твои мозги закипеть? — поинтересовался он тем светским тоном, каким обычно приглашают приятеля на прогулку.

Дерек улыбнулся.

— Ну во-первых, ты такой же коллекционер, как и я. Уничтожить лучший экземпляр в коллекции — нет, это противоречит всей твоей природе. А я твой, ты можешь в этом не сомневаться.

Эвгар негромко рассмеялся. За окном в свете фонаря кружили снежинки, и Дерек надеялся все-таки встретить этот новый год. Есть компания коллег, в которую всегда можно влиться, чтобы не сидеть дома, как сыч.

— А во-вторых? Ты подстраховался? — спросил Эвгар таким надтреснутым тоном, что Дерек понял: сделано. Можно было бы радоваться, но в душе было темно и пусто.

Он устал. Вся эта история с Анной, арниэлями и компроматами высушила его до капли.

— Конечно, — ответил Дерек, сделав последний глоток кофе. Почему-то он не помог взбодриться и не прогнал его усталость. — Если со мной что-то случится, то в тот же день все, что собрал Гейб Коннор, выплеснется в газеты. Механизм всего этого объяснять не буду, но он есть. Живой и здоровый я — гарантия мира и спокойствия в Хаоме.

Эвгар кивнул. Отставил опустевшую чашку.

— Где гарантии, что ты не врешь? Что ты хоть что-то знаешь?

Дерек прикрыл глаза.

— Дворец князей Барначчи давно принадлежит принцу Августину, твоему дяде, — ответил он, решив бросить то, что выглядело самой мелкой и незначительной картой в колоде. — Полностью восстановлен на деньги, которые были выделены благотворительному фонду для строительства больницы для бедняков. Манхарт Брунн начал было копать в том направлении, чтобы нарыть материала для газеты, но лишь вырыл себе могилу.

Эвгар со вздохом провел ладонью по лицу. Дерек представил наряженную елку, южное шипучее, которое сбегало по стенкам бокалов под веселые возгласы, увидел Анну и Джона, которые сидели в купе, держась за руки. Наступал новый год, и Дерек знал, что еще поживет.

— Хорошо, — кивнул Эвгар. — Будем считать, что мы договорились. Отцу я скажу, что ты нашел базу Гейба Коннора — и уничтожил ее. Еще кофе?

— Пожалуй, нет, — ответил Дерек. Переговоры закончились, и надо было пожать руки и разойтись. — Лучше я пойду домой.

— У нас еще будут общие дела, — пообещал Эвгар, и Дерек решил, что этому стоит обрадоваться. — Я ведь говорил, что подниму тебя высоко-высоко.

— Будут, конечно, — согласился Дерек. — Но не сегодня. Сегодня — новый год.

Он не запомнил, как вышел из кабинета, спустился по лестнице и покинул музей — просто вдруг понял, что идет через утренний город, огромный, заснеженный и чистый. Поезд уносил Анну на юг, и Дерек с мгновенной пронзительной тоской почувствовал, как переворачивается еще одна страница его жизни.

Впереди был новый год. Новые встречи и надежды. Новая жизнь.

Дерек сгреб снега с ограды и запустил куда-то вперед, в белый свет — потом спрятал руки в карманы и пошел в сторону Карнабера.


Конец


Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация