– Жди здесь. Я скоро вернусь.
Он вышел из парка и пересек дорогу. У него появилась идея: одно из зданий было окружено строительными лесами. Нижние леса были накрыты синей пленкой. Рабочих поблизости не было. Может, они работали на другой стройке: отец рассказывал, что строители часто работают на нескольких объектах одновременно.
Нижний конец пленки не доставал до земли. Джейк пригнулся и оценил расстояние. Двое мальчишек могли легко проскользнуть. Значит, тут он мог оставить Олли, пока сам отправится искать еду.
Разумеется, был риск, что строители появятся и заметят его. Но в любом случае это было не так рискованно, как оставаться в саду: в любой момент туда может вернуться охрана или кто-то из посетителей заметит подростка, сидящего на скамейке в учебное время, и позвонит в полицию. А в участке сравнят отпечатки и ДНК Олли со следами на теле охранника…
Джейк понимал, что Олли взаперти долго не продержится. Олли хотел казаться взрослым и хладнокровным, но в глубине души он оставался обычным ребенком, который отчаянно хотел найти отца.
Джейк вообразил их встречу. Она была похожа на сцену из любимого фильма детства мамы, который он смотрел вместе с ней. Дети в фильме носили старую одежду и бежали вслед за паровозом. В конце старшая сестра приходила на вокзал, и неожиданно на перроне из облака пара появлялся ее отец, которого считали пропавшим без вести. Она бежала к нему, и отец крепко обнимал ее, оторвав от земли. Примерно так Джейк представлял встречу Олли с отцом.
Когда Джейк вернулся, Олли уже встал со скамейки и изучал карту на стенде возле ворот. Его глаза сияли.
– Я нашел, где укрыться, – начал Джейк, но Олли его перебил.
– Посмотри! – он показал на карту.
Джейк взглянул на пересечение улиц с желтыми пронумерованными квадратами домов, перемежаемыми зелеными контурами парков. «ВЫ ЗДЕСЬ», – гласила надпись на зеленом круге в центре карты.
– Кавендиш-сквер-гарденс, – прочитал Джейк.
– Да, мы здесь. Но посмотри выше. Не замечаешь?
Джейк присмотрелся, но не увидел ничего, кроме рядов улиц.
– Олли, нам пора уходить. Сейчас.
Тот даже не пошевелился.
– Посмотри на станции метро.
Наконец-то Джейк понял, что он имеет в виду: возле красного знака станции «Бонд-стрит» был выцарапан круг с точкой посередине.
От радости его сердце забилось чаще.
– Отлично, Олли!
Теперь они знали, куда Браконьер и Ласточка повели отряд. Как только Олли восстановит силы, они тоже пойдут туда.
Ребята укрылись под строительными лесами. Олли лег на землю, положив под голову рюкзак.
– Один из нас должен остаться возле парка. Вдруг наши пойдут туда нас искать, – заявил Джейк. – Я скоро вернусь. Я проверил урны в саду: там ничего. Но тебе срочно надо поесть, так что я пойду в продовольственный банк.
Олли снова охватил страх.
– А если полиция найдет нас раньше?
Джейк снял куртку.
– Накройся. Так ты будешь похож на кучу старой одежды, а не на человека.
– Тот, второй охранник хорошо нас запомнил. Они найдут нас на камерах – я видел одну на площади, – Олли положил руку на рюкзак. – К тому же они забрали мой шарф, помнишь? Если полиция даст его своим собакам, меня найдут даже здесь.
Джейк не слушал его причитания.
– Без чипа я не смогу зайти внутрь, – размышлял он, – но люди будут выходить с пакетами еды, и я попрошу со мной поделиться.
– А если наши не дождутся нас? – не успокаивался Олли. – Что, если они не на станции «Бонд-стрит»? Что, если они уедут из Лондона до того, как мы их найдем?
Джейк не знал, что ответить. Эта мысль пугала его самого. Но если он поверит, что Беглецы покинули город, то в отчаянии сползет на землю рядом с Олли и не сдвинется с места.
– Я скоро вернусь и принесу еды. Тебе станет лучше, и потом мы пойдем в метро и найдем остальных в тоннелях.
Он понимал, как страшно Олли было оставаться одному, ведь он так ослаб, что не смог бы даже убежать в случае чего, но у них не было выбора.
– Протяни руку, – сказал Олли.
Они стукнулись кулаками, и Джейк ушел на поиски пропитания.
20
Джейк никогда не был в продовольственном банке, но мама рассказывала ему, как они работают. Стоящие у входа в банк сканеры считывают информацию о твоем счете и, если у тебя нет денег, пропускают внутрь, где раз в неделю ты получаешь набор продуктов. В городе, где они жили, он видел несколько таких банков с большими сине-красными буквами ПБ над входом, к которым тянулись очереди людей с такими же сине-красными пустыми пакетами. Еду давали только тем, кто пришел со специальными пакетами, поясняла тогда мама.
– Коалиция присматривает за вами от колыбели до могилы, – говорила им на уроках мисс Маккарти, показывая старые фотографии голодающих детей. – В Новой Англии никто не останется без еды.
Некоторые дети в школе, где Джейк учился, питались в столовой по талонам банка. Их обеды отличались от тех, что ели все остальные: им давали серое рагу с белыми кусочками жира, вареную репу, бесцветное картофельное пюре и розовое желе. Дети были обязаны съедать всё до конца, чтобы избежать наказания: тех, кто отказывался есть, не пускали играть на школьном дворе. Однажды одна девочка не смогла доесть свою порцию до конца уроков, и учительница положила еду в контейнер и заставила нести домой. Обеды, которые подавали остальным, выглядели гораздо лучше, но мама запрещала Джейку их покупать.
– Мы не можем изменить систему, но, пока дети едят по талонам, я сама буду собирать тебе обед, – говорила она.
Джейк осматривал улицы. Обычно продовольственные банки располагались в людных местах и их было видно издалека по сине-красным флагам. Но дома в Лондоне были настолько высокими, что за ними не проглядывали другие здания. Да и улицы, по которым он шел, были слишком тихими. Мальчик понимал, что чем дольше Олли остается один, тем выше риск, что его поймают. Но если Джейк побежит, то привлечет к себе ненужное внимание. Поэтому он просто шел быстрым шагом, повторяя про себя названия улиц, чтобы не сбиться с пути, возвращаясь обратно.
Он увидел флагшток, уличные часы, цветочную лавку, синий овальный знак на стене и подошел поближе, чтобы прочитать надпись:
ЛЕОПОЛЬД ЭНТОНИ СТОКОВСКИЙ,
музыкант
[29]
«Должно быть, это старый знак, – подумал Джейк. – Сейчас музыкантам не ставят мемориальные таблички».