– Там, в магазине, – нарушила тишину Ласточка, – когда пришли охранники… Кто из вас дежурил?
У Джейка по спине побежали мурашки. Он надеялся, что никто никогда не задаст этот вопрос.
– Кто из вас дежурил? – повторила девушка.
– Я, – тихо сказал Джейк.
Ласточка взглянула на него. Джейк с трудом заставил себя посмотреть ей в глаза.
– Что случилось, Джейк? Мы спали в кроватях, вокруг было тихо, как на кладбище. Почему ты не заметил их раньше и не предупредил остальных?
– Они подошли сзади, – начал было Олли, но Браконьер предупреждающе поднял руку.
– Пусть Джейк объяснит сам.
Джейк опустил взгляд, в его глазах стояли слезы. Как бы он хотел, чтобы его здесь не было. Как бы он хотел, чтобы мама и папа были снова живы, чтобы он был не в отряде, а обычным мальчишкой, которому рассказывали истории перед сном. Который ходил в школу и играл с друзьями на перемене. Который вечером шел к себе домой и не видел в жизни ничего страшнее темноты в своей комнате. На заброшенной станции было тепло, но он чувствовал, как холод пробирает его до костей. Он дрожал как осиновый лист.
– Расскажи нам, Джейк. Тогда мы решим, что нам делать, – сказал Браконьер.
Джейк поднял глаза и постарался сосредоточиться. Лица ребят расплывались, но он знал, что они все ждут ответа. Он сглотнул подступивший к горлу ком.
– Когда пришли охранники, я думал о еде.
– О еде? – переспросила Марта. – После того как мы все объелись в гастрономе?
– Нет, о еде, по которой я скучал.
– Ничего не понимаю, – вмешалась Ласточка.
Краска залила щеки Джейка, и он с трудом подбирал слова:
– Я замечтался… и заговорился с Олли. Поэтому я заметил охрану слишком поздно.
После недолгой паузы Ласточка обратилась к нему снова:
– Значит, из-за того, что ты решил поболтать, нас всех чуть не поймали. А теперь из-за тебя мы застряли здесь, под землей, где на каждом углу чертовски опасные банды, и мы никак не можем выбраться наверх…
Она не повышала голоса, но Джейк хотел закрыть уши – каждое слово звучало как удар.
– Но ведь они ищут только вас, – добавила Ласточка. – А не весь отряд.
Эта мысль заползла Джейку под кожу, заставив его содрогнуться, словно от удара током. Девушка была права. Он посмотрел на Олли, тот с отсутствующим видом уставился на рекламные плакаты. Но видно было, что ему тоже не по себе: он позеленел и вытаращил глаза от испуга, как будто рядом притаилось чудовище, готовое разинуть пасть и разорвать его на части.
Джейк вспомнил, как Олли рассказывал о своем отце. «Лучший повар в мире». Джейк знал, как он любит отца и ждет встречи. И теперь из-за него отряд вот-вот лишит Олли этой надежды.
– Джейк, – мягко спросила Марта, – по чему ты скучал?
«Может, Марта меня поймет», – подумал Джейк. Но не успел ничего ответить. Ласточка в гневе ударила кулаком по эскалатору:
– Ну, собачник? Что за еда, по которой ты скучал? Из-за тебя нас чуть не поймали. Ты загнал нас под землю. Тебя ищет вся полиция Лондона. Из-за тебя нам стало в сотню, даже в тысячу раз сложнее добраться до севера. Добраться до Шотландии, – она бросила взгляд на сестру. – Ты хоть представляешь, что тазер мог сделать с Кэсс?
Джейк побагровел от стыда. Разряд убил бы Кэсс: ее маленькое сердце не вынесло бы такой нагрузки. Ласточка не перенесла бы такой утраты. Вся его смелость вмиг испарилась, когда он представил, какому риску он подверг больную кроху.
Ласточка вскочила на ноги.
– Впрочем, можешь ничего не говорить, – презрительно сказала она. – Мне все равно. С меня хватит. Если мы можем выбраться только через тоннель 64 и только на станцию «Бонд-стрит», я за то, чтобы оставить вас с Олли тут и отправиться туда прямо сейчас. Желаю удачи.
Кто-то ахнул – Джейк не видел кто. Весь отряд вскочил на ноги и начал спорить между собой. Ласточка повторяла, что им надо собирать вещи и уходить, Дэви яростно барабанил пальцами и кричал: «Идем! Идем!», Марта наотрез отказывалась идти, а Браконьер тщетно призывал всех сесть и успокоиться.
Джейк сидел, приобняв Джета. Пес дрожал от волнения. Олли спрятал лицо в ладонях. В голове у Джейка крутилась одна-единственная мысль: «Я погубил весь отряд». От отчаяния ему хотелось провалиться под землю.
Ласточка безразлично пожала плечами и застегнула куртку. Плотно поджатые губы, прищуренные глаза, острые скулы – каждая черточка ее лица говорила, что она не собирается менять свое решение. Но неожиданно Кэсс выскользнула из ее рук и стала осторожно спускаться по эскалатору, опираясь рукой на перила. Два маленьких шажка, три. Девушка недоуменно смотрела вслед сестренке. Остановившись на одну ступеньку выше Джейка, Кэсс наклонилась и крепко обняла Джета.
Джейк не сводил глаз с пса, ожидая, что Ласточка в любой момент подбежит к ним, ослабит хватку сестры и поднимет малышку на руки.
Но Ласточка осталась на месте. Затем она села и обхватила руками голову. На станции снова повисла тишина, даже Дэви перестал барабанить пальцами. Наконец девушка подняла голову: Джейк заметил большие черные круги у нее под глазами. Ласточка явно держалась из последних сил.
– Хорошо, мы остаемся, – сказала она. – И что бы ни случилось дальше, мы будем держаться друг друга. Мы Беглецы, и каждый из нас – часть отряда.
Когда все притихли, Марта снова задала свой вопрос:
– Джейк? По чему ты так сильно скучал?
Если бы никто не мог его сейчас видеть, Джейк обнял бы ее. Он знал, что Марта сможет его понять.
– По изюму.
Все замолчали.
– По изюму? – недоверчиво переспросил Браконьер.
Джейк кивнул.
Никто не произнес ни слова.
Джейк смотрел под ноги. Что, если они все-таки оставят его здесь? Сверху раздался громкий смешок. Джейк поднял глаза. Ласточка смеялась – и через мгновение к ней присоединились остальные, все, даже Олли. Они смеялись до слез, и наконец Джейк засмеялся сам.
– То есть мы едва не потеряли нашего повара – и чуть не лишились нашего скалолаза, – Браконьер задыхался от смеха, – из-за горстки сушеного винограда?
– А еще говорят, что изюм полезен, – добавил Олли.
Все засмеялись с удвоенной силой – и даже Кэсс, которая тихо хихикала, уткнувшись лицом в черную шерстку Джета. Джейк взглянул на Марту, и она понимающе подмигнула ему.
Когда ребята успокоились и перевели дыхание, Марта передала по кругу бутылку воды. Ласточка повернулась к Джейку и Олли.
– Есть вещи, которые вам нужно знать о других бандах.
– Кажется, мы видели других людей, – заметил Олли. – И слышали их. В темноте.