Прежде чем Джейк успел вспомнить про карту, нарисованную подземщиком, и что-нибудь ответить, Дэви повернул рычаг и зашел внутрь.
Увиденное заставило обоих вскрикнуть.
Они оказались в середине самой огромной шахты, которую только можно было представить. Она освещалась тусклыми лампами, но и сверху, и снизу зияла непроглядная чернота. Шахта была шириной с дом – по крайней мере со старый дом Джейка, – а ее изогнутые стены были скреплены полосками клепаного металла, отдающего зеленоватым оттенком. В воздухе пахло железом и сыростью. Вдоль одной стороны свисали мерцающие в свете ламп сталактиты.
Джейк и Дэви стояли на металлической платформе с перилами.
– Ого! – воскликнул Джейк, посмотрев на темную бездну у себя под ногами.
Его сердце колотилось так часто, как будто вот-вот выпрыгнет из груди. Он вытер вспотевшие ладони о штаны.
– И что теперь? Даже твои Сёрферы не смогут просто прыгнуть вниз.
Дэви показал на противоположный край платформы.
– Вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба. И вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней
[36], – сказал он дрожащим голосом. Когда он обернулся, Джейк увидел, что глаза его стали размером с чайные блюдца.
Платформа была просторной, но от каждого шага она начинала слегка трястись. Дэви вцепился в перила с такой силой, что костяшки его пальцев побелели. Но это бы ему не помогло, если бы платформа отошла от стены. Тогда они бы просто сорвались вниз, и никто бы не узнал, что с ними стало. Их тела бы никогда не нашли. Джейк тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли.
«Дыши», – подумал он. Так бы сказал папа.
– Дэви, дыши глубоко, – посоветовал он товарищу. – Это поможет.
Дойдя до края платформы, они увидели небольшой люк. Металлическая лестница, установленная вертикально под люком, достигала другой платформы, расположенной футов на двадцать ниже.
– Нам придется лезть по ней? – спросил Джейк.
Дэви кивнул.
– По ней и еще пяти таким же. Они сказали, что, когда мы увидим веревку и доску, мы на месте.
Голос Дэви звучал сдавленно, словно ему было трудно говорить. Джейк плохо видел при таком освещении, но ему показалось, что Дэви очень побледнел.
– Поэтому ты должен был пойти со мной, – продолжил Дэви. – Потому что тебе не…
– Не страшно? – перебил Джейк. – Не страшно спускаться по этой лестнице? В темноте, без страховки? Думаешь, я вообще ничего не боюсь?
В его голове беспрестанно звучал голос отца: «Не забудь надеть страховку перед тем, как куда-то лезть. Не забудь надеть страховку…»
– Если один из нас упадет… – начал Дэви.
– …То разобьется в лепешку, – закончил Джейк.
– Если один из нас упадет, – снова сказал Дэви, – второй должен идти один и найти Сёрферов. И непременно договориться с ними. Иначе погибнет весь отряд. Договорились?
«Не забудь надеть страховку», – снова раздался голос отца. «Хватит», – приказал себе Джейк.
– Ну так что?
– Обещаю, – ответил Джейк.
Он прикинул в уме, сколько времени он будет лететь вниз, если сорвется.
Несколько секунд, не больше. Почти мгновенная смерть.
Дэви свесился через перила. Его шапка сползла назад, и на лбу блестели капли пота.
– Тут очень высоко, – пробормотал он. – Твой пес сойдет с ума от горя, если ты упадешь.
– Если ты упадешь, от горя сойдет с ума Марта, – парировал Джейк. – Так что будь осторожнее.
– Очень смешно, собачник, – сказал Дэви.
Он пытался говорить уверенно, но его голос предательски дрожал. Помолчав немного, он уточнил:
– Ты правда думаешь, что она расстроится?
– Конечно, – заверил его Джейк.
Дэви задумался на мгновение, а затем покачал головой.
Отец учил Джейка правильно карабкаться. Говорил, какое движение должно быть первым, за что держаться, чего ни в коем случае нельзя делать. Но сейчас все правила не имели значения: побледневший Дэви трясся от страха, и чем дольше они вглядывались в черноту под ногами, тем страшнее им становилось. Тем не менее они не могли развернуться и пойти назад. Выкинув из головы все наставления отца, Джейк схватил приятеля за плечи и принялся за объяснения.
– Перестань стучать, – сказал он Дэви, который как одержимый барабанил пальцами по перилам. – Иначе не сможешь как следует ухватиться. Следи за мной и повторяй каждое движение. Дыши ровно. Не торопись.
Джейк пригнулся и оперся руками о платформу, нащупав ногой первую ступеньку. Лестница затряслась под его весом, набитый едой рюкзак тянул его вниз. Облизав пересохшие губы, он медленно начал спускаться. Если бы он протянул вперед руку, смог бы дотронуться до сталактитов на стене.
Джейк не отводил взгляда от холодных проржавевших ступеней. Стоило ему найти опору, как уверенность стала возвращаться. Преодолев еще несколько ступеней, он подождал Дэви.
– Все в порядке, – успокаивал он друга. – Главное – не спешить.
Дэви, бормоча что-то под нос, начал спускаться. Его руки дрожали так сильно, что лестница снова зашаталась. Но он двигался осторожно и пытался дышать правильно.
Медленно они продолжили путь. Джейк сконцентрировался и отбросил лишние мысли. Спускаться по лестнице было легко, но одно неверное движение – и ему конец. А если оступится Дэви – им обоим конец, потому что, если Дэви сорвется с этой лестницы, он потащит Джейка за собой.
Он чувствовал, как Дэви переставляет руки и ноги, опускаясь на очередную ступень.
– Продолжай дышать ровно, – посоветовал он ему, – у тебя отлично получается. Смотри строго перед собой.
Прошла минута, другая – и они добрались до второй лестницы, разделенной с первой небольшим промежутком.
– Одна есть. Осторожнее, Дэви, вторая лестница чуть ниже.
– Раз-два, раз-два… – все быстрее и быстрее повторял Дэви.
Джейк чувствовал, как он искал ногой верхнюю ступеньку новой лестницы, промахнулся и задел стену.
Эхо разлетелось вниз на тысячу футов.
– Медленнее, Дэви. Осторожнее, – вмешался Джейк.
Ему нельзя было поддаваться панике.
– Раз-два, раз-два, – испуганно затараторил Дэви.
– Закрой глаза, Дэви, – уверенно сказал Джейк. – Представь, что уже спустился до земли, осталась лишь пара ступеней. А теперь найди ногой опору. Вот так.