Книга Всегда в декабре, страница 51. Автор книги Эмили Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всегда в декабре»

Cтраница 51

В зал вошел официант, облаченный в смокинг, и позвонил в золотой колокольчик, после чего Джесс с Томом умолкли.

– Дамы и господа, ужин будет скоро подан, прошу вас проследовать на свои места.

– Ну что, проследуем? – сказал Том, отодвигая стул для Джесс и глядя на Джози, неловко сидящую между двух пустых стульев в ожидании трех других гостей, поскольку стол был накрыт на шестерых. На свадьбе ведь всегда четные числа, или нет?

– Ты где живешь, Джози? – спросила Джесс, перегибаясь через стол, чтобы перекричать шум в зале.

Джози взглянула на хлебную корзинку, которую принес официант, но не решилась взять булочку, так как стол еще наполовину пустовал.

– В «Лютике». В замке, – пояснила она, увидев недоумение на лице Джесс.

Та завистливо вздохнула, а Том надулся.

– А мы в гостинице, – пояснила Джесс.

– Ага, в двухместном номере, – добавил Том. – Верх гламура.

– Так дешевле, – отрезала Джесс, – не понимаю, что тебе…

– Тише, – прошипел Том, пихая Джесс в бок и дергая головой. – Это тот тип. Ручаюсь, он «плюс один» – ведь когда я спросил его, оказалось, он не знает ни Джона, ни Лоры.

– Перестань, не говори ерунды, – вздохнула Джесс, принуждая Тома отвернуться и закатить глаза. – Он не в настроении, потому что ему не разрешили в последнюю минуту добавить «плюс один», хотя нам повезло, – она выделила голосом последнее слово и выразительно посмотрела на Тома, – потому что нас пригласили на предсвадебный ужин и все такое. Кроме того, – добавила она, поправляя прическу, – ты встречаешься с тем парнем всего две недели, чего ты ожидал от Лоры?

Джози невольно улыбнулась, вспоминая офисные приколы и перебранки.

Том помотал головой и налил себе воды с газом.

– Когда твое, видно сразу.

– А ты, Джесс, встречаешься с кем-нибудь? – спросила Джози.

– Да, но я решила не брать его сюда – прошло всего два месяца, не стоит ускоряться.

Она со значением взглянула на Тома, но тот лишь пожал плечами.

– Я с Джози, верно, Джози?

Джози решила, что самое правильное в данный момент – промолчать, и спор сразу сошел на нет с появлением довольно полного мужчины, на вид лет пятидесяти с лишним, который навис над столом, а потом двинулся кругом, сопровождаемый внимательными взглядами Джози, Джесс и Тома и нимало этим не смущаясь. Поравнявшись с пустым стулом по левую руку от Джози, он остановился, затем кивнул и отодвинул стул.

Джесс и Джози тревожно переглянулись, когда он уселся между ними, вынудив их обеих пододвинуться, чтобы его габариты могли уместиться. Затем толстяк вытер вспотевший лоб – очевидно, усаживание потребовало от него усилий – и обратил скрывавшиеся в складках жира глаза-бусинки сначала на Джесс, затем – на Джози, полностью игнорируя Тома.

– Значит, – с сильнейшим шотландским акцентом произнес он, – вы, девоньки, мои сегодняшние застольные компаньонки?

– Получается, что так, – кашлянула Джози, вдруг остро осознав шикарность собственного выговора. – Я…

Он нахмурился и, громко скрипнув стулом, наклонился к ней:

– Что? Я, девонька, тебя не слышу, говори громче, я туговат на ухо.

Джози нервно взглянула на Джесс, которая пыталась скрыть улыбку.

– Джози, – громче обычного сказала она.

Он кивнул и, слава богу, не заставил повторять. Джози посмотрела на два пустых стула справа от себя. Этот мужчина никак не мог быть «плюс один» какого-нибудь друга Джона – что объяснило бы последний пустовавший стул, – но, может, он знаком с Эрин? И тем не менее такая рассадка представлялась странной, это совсем не походило на Лору.

– Я – Грейм, – представился он, слегка наклонив голову.

– А вы… э-э… знакомы с женихом и невестой? – вежливо поинтересовалась Джози, слегка обеспокоенная тем, что теперь его внимание, казалось, было целиком сосредоточено на ней.

– Я – дядя Джона, – проворчал он, беря хлеб. Ну, если ему можно, тогда и ей тоже. Он потянулась было к корзинке, когда зычный голос Грейма раздался снова. – Мое место было вон там, – сказал он, бросая негодующий взгляд в сторону стола, за которым сидели пятеро человек приблизительно его возраста и весело болтали.

– О, понятно, – сказала Джози.

– Но от меня ушла жена, – он все так же негодующе смотрел на тот стол, и Джози стала гадать, какая из сидящих там женщин его жена. Миниатюрная, с седеющими волосами или доброжелательная на вид брюнетка с бокалом в руке? Оба варианта представлялись малоправдоподобными.

– О, – снова сказала Джози. Она метнула взгляд на Джесс, пытаясь привлечь ее к разговору, но они с Томом были поглощены беседой – Том что-то шептал ей, а Джесс поджимала губы. – Ну, это… Боже, мне очень жаль.

– Бросила меня ради молодого прохвоста, – скривившись, прохрипел он, так что Джози на самом деле стало его жаль. Он намазал хлеб толстым слоем масла и откусил от него, сверля ее взглядом. – Форменная каналья, – хлебная крошка вылетела у него изо рта и очень точно приземлилась на щеку Джози. Она попыталась незаметно отодвинуться. – Шаромыжник, – продолжал Грейм. Джози кивнула, не зная, что он имеет в виду, и предполагая, что это оскорбление. – В кармане вошь на аркане. Вот попомнишь, она еще пожалеет. Но я ее обратно не приму, поняла меня? – Он возмущенно посмотрел на Джози, точно она утверждала иное.

– Нет, – быстро сказала она. – Конечно, нет.

Какого черта Джесс с Томом так разболтались? И где, черт побери, подруга Джона Эрин? Избавьте ее от этого разговора, ну хоть кто-нибудь!

– И поэтому, – продолжал Грейм, глядя, прищурившись, в сторону стола, за которым должен был сидеть, – я сказал Джону, что не буду там сидеть со всеми ее подружайками. – Может, его жены здесь вовсе нет? Джози не решалась спросить. – Я изучил план посадки и сказал Джону, чтобы пересадил меня.

Джози кивнула, думая про себя, как, должно быть, взбесилась Лора из-за подобной перемены в последний момент.

Официант, появившийся с бутылкой шампанского, наполнил бокалы, и это, к счастью, ненадолго отвлекло Грейма от Джози. Она сделала первый глоток игристого вина, когда к столу приблизилась стройная блондинка в ярко-красном платье, с помадой в тон и золотистой подводкой, благодаря которой ее глаза казались ослепительно-голубыми. Джози поперхнулась шампанским, и Грейм обеспокоенно посмотрел на нее.

Джесс выглянула из-за Грейма, в глазах ее застыл вопрос, но внимание Джози было сосредоточено на женщине, которая сейчас смотрела прямо на нее, изогнув идеально выщипанную бровь.

Черт, Джози вспомнила эту женщину. Эрин. Подруга Макса. Черт, черт. Она сделала еще глоток шампанского. Бывает же такое. Ей даже в голову не пришло, что это может быть та самая Эрин – с какой стати? О господи. Ее «плюс один». Джози вздрогнула и начала озираться по сторонам – поперхнувшись, она не успела прокашляться, и глаза еще слезились. Макса не было видно. Возможно, «плюс один» будет кем-то другим – возможно, эти двое расстались, как они с Оливером.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация