Книга Всегда в декабре, страница 59. Автор книги Эмили Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всегда в декабре»

Cтраница 59

Дверь открыл брюзгливого вида мужчина лет за сорок – худощавый, борода и темные волосы тронуты сединой, лицо смугловатое, кожа слегка обветрена, точно он много времени провел в жарких краях, где-то за пределами Шотландии. Он прищурился, нахмурив густые брови. Глаза у него, даже прищуренные, были почти бирюзовыми, цвета океана в ясный день. Мужчина подозрительно оглядел их.

– Привет еще раз, Джефф, – просияла улыбкой Эрин.

В ответ на это мужчина сощурился еще сильнее, так что Джози удивилась, как он вообще может что-то видеть, а Макс вздохнул.

– Я тебе говорил, что мы приедем, не надо изображать такое потрясение.

– Ладно, – проворчал Джефф. – Давайте, проходите.

Голос у него был хрипловатый, акцент – трудноопределимый, вроде бы ирландский, подумала Джози, с примесью североанглийского выговора и, возможно, австралийского диалекта, что выявляло в нем человека, ведущего кочевую жизнь. Оставив дверь открытой, Джефф пошел вглубь дома, двигаясь на редкость грациозно для человека с такой внешностью. Макс жестом пригласил Джози и Эрин пройти и закрыл за ними дверь. Следуя за Эрин, Джози прикусила губу. Макс что, решил познакомить ее со своим другом или родственником? И если да, то с какой целью?

Внутри было слегка душновато, точно окна давно не открывали; гостиная, куда провел их хозяин, выглядела неопрятно, книги громоздились на полке и лежали стопками на полу; на деревянном столе, занявшем место в центре комнаты между двумя разномастными креслами, виднелись следы от кофейных чашек. Телевизора не наблюдалось, хотя на углу деревянного письменного стола разместился дорогой компьютер, клавиатура которого была погребена под бумагами. Стены были голые, за исключением фотографии над небольшим камином – мутная река, поросшая тростником, и едва виднеющиеся над водой глаза крокодила, глядящие прямо в объектив. Глядя на снимок, Джози ощутила дрожь – и от фотографии, и от напряженности схваченного момента.

– Небось попить хотите, да? – ворчливо осведомился Джефф.

– Было бы здорово, – в отличие от приятеля, Макс явно старался излучать дружелюбие. Когда хотел, он отлично умел включать обаяние, во всех прочих случаях спрятанное где-то внутри. – Кофе?

– Только чай, – покачал головой Джефф, – причем обычный. От кофе у меня изжога.

– Тогда чай, – сказал Макс.

– И мне чай, – сказала Эрин, после чего все трое посмотрели на Джози.

– Да, чай – это замечательно, спасибо. – Джози сверкнула улыбкой, на которую Джефф никак не отреагировал.

Он не поинтересовался, нужен ли гостям сахар или молоко, и выскользнул за дверь, очевидно на кухню.

Макс опустился в кресло, чувствуя себя как дома, а Эрин, не сказав ни слова, примостилась на ручке рядом с ним. Джози обвела глазами комнату, задержавшись взглядом на двух лежащих у компьютера книгах большого формата. Та, что сверху, похоже, была альбомом фотографий дикой природы. Джози сделала было шаг к столу, но тут у нее в кармане загудел телефон.

Прости!! Только сейчас поставила телефон на зарядку. Ты где?? Через пять минут буду готова.

Прочитав сообщение, Джози покачала головой и хотела написать ответ, но тут вдруг вернулся Джефф – как-то неожиданно быстро! – и вручил всем по кружке. Джози досталась желтая, которая обычно идет в пасхальном наборе.

– Чай черный, – сказал Джефф, и по его тону стало ясно, что этот вопрос не обсуждается. – Молока в доме нет. У меня непереносимость лактозы.

Он плюхнулся в другое кресло и обхватил свою кружку двумя руками. Теперь все сидячие места были заняты, и Джози неловко стояла, чувствуя себя каланчой.

– Джози, – сказал Макс, – это тот друг, о котором я тебе говорил. Джеффри Гиллиган. – Он сделал жест в сторону Джеффа, и Джози вежливо улыбнулась, хотя и не помнила, чтобы Макс упоминал о каком-то друге. – Джеффри, – продолжал Макс, – это Джози. Та девушка, о которой я говорил.

Джеффри Гиллиган… Что-то знакомое – ее взгляд метнулся к альбому на столе, потом – к фотографии с крокодилом. На память пришел бруклинский бар и слова Макса о том, что у него есть друг-фотограф, с которым он может ее познакомить. Джози потянула ртом воздух и взглянула на мужчину.

– Вы – Джеффри Гиллиган? – она наклонилась к нему, протягивая руку.

– Он вроде так сказал. – Мужчина пожал ей руку – ладонь была крепкая и сильная. Казалось, что он все еще хмурится, но, возможно, дело было в густых бровях, которые придавали лицу насупленное выражение.

– Простите, я не… – У нее перехватило дыхание. – Очень приятно познакомиться.

– Вы чего-то другого ожидали? – ворчливо осведомился он.

Джози помотала головой.

– Нет, я… я хотела сказать, что Макс не предупредил… что я не ожидала…

– Впечатлять должна работа, а не человек, который ее сделал. – Он показал на себя рукой. – Какая разница, как я выгляжу.

– Да, конечно, – быстро сказала она. – Просто вы застали меня врасплох, вот и все. – Если бы Макс предупредил ее, она не выглядела бы сейчас полной дурой. А Эрин знала? Судя по ее улыбке, знала, и, по мнению Джози, это было чертовски странно. Эти двое на пару разыграли спектакль на тему «Давай подружимся с мимолетным приключением Макса». Она набрала в грудь воздуха, готовясь постоять за себя. – Я считаю, что вы… точнее, ваши работы – потрясающие. Я была на выставке в Сомерсет-хаус, и я…

Но он отмахнулся, прерывая ее, и посмотрел на Макса.

– Ты говорил, у девочки талант, а привел поклонницу?

Джози покраснела, задетая и самими словами, и тем, что он говорил о ней так, точно ее не было в комнате. Будь ее воля, испепелила бы Макса взглядом, но сейчас на нее смотрел Джеффри. Чуть выпрямившись, Джози взглянула на него в упор.

– Извините, я не просила Макса… И таланта у меня нет, это просто хобби, так, балуюсь для себя, но я действительно восхищаюсь…

Он снова прервал ее жестом.

– Есть у вас талант или нет, это мне решать. – Он протянул руку, глядя на камеру, которая по-прежнему висела у нее на плече.

Но Джози лишь крепче сжала ее.

– Тут только за последние два дня, ерунда всякая, и еще не обработано…

Он не убирал руку.

– Я и без заморочек с фильтрами и прочей лабуды смогу сказать, будет ли из вас толк.

Джози медленно достала из чехла фотоаппарат и подала Джеффри. Он тотчас занялся им, а она обхватила себя руками, не зная куда деваться.

– Я действительно не просила Макса, – стояла она на своем, – и одолжения мне не нужны, я не…

– Само собой. – Голос звучал все так же резковато, но уже спокойнее, поскольку Джеффри смотрел в камеру, а не на нее. Он метнул взгляд туда, где она стояла, покусывая губу. – Но наш друг Макс при желании может быть очень напористым, уж я-то это знаю. Он заманил вас сюда, верно? – Макс широко улыбнулся, и Джози наконец-то дала волю своему испепеляющему взгляду. Джеффри рассмеялся. – Так и есть. – Выражение его лица слегка смягчилось, и брови разгладились, когда он посмотрел на Макса в упор. – Хотя надо сказать, отрадно, что напористость возвращается к нему – за последний год она слегка поиссякла, так?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация