Книга Всегда в декабре, страница 65. Автор книги Эмили Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всегда в декабре»

Cтраница 65

– Да, – кашлянула Джози. – Все отлично. Возвращайся, я сейчас. Еще одну секунду.

Биа помялась, переступив с ноги на ногу.

– Вообще-то я хотела лечь – уже совсем без сил.

– Хорошо, – как можно спокойнее проговорила Джози, – ты иди, я тебя догоню.

Биа потопталась на месте, но в конце концов ушла, оставив их одних. Джози повернулась к Максу, они смотрели друг на друга, их глаза слегка поблескивали в темноте.

– Извини, – Макс покачал головой. – Зря я это.

Внутри Джози что-то оборвалось, но она кивнула, плотно сжав губы.

– Да, наверное, зря.

Она отступила на шаг.

– Погоди, Джози, я не то имел в виду…

Но с нее было довольно. Хватит полуобещаний, намеков, взглядов и прочих путаных посланий. Поэтому, когда она заговорила, в голосе зазвучал металл.

– Нет, Макс. С меня хватит. Ты вошел в мою жизнь и сделал меня… я не знаю, – она на миг задумалась. – Другой. А потом ты ушел из нее, не думая о моих чувствах. Пусть так, если тебе больше ничего не нужно было. Мог бы найти способ полегче, ну да ладно. – Она тряхнула головой. – Но вот этого я никак не понимаю, – она указала на него и на себя. – Ты ведешь себя как ни в чем не бывало, или пытаешься быть моим другом, или намекаешь, что хочешь чего-то большего, и я не могу… – Она медленно выдохнула, стараясь, чтобы голос звучал спокойно, чтобы в нем не слышалось всхлипов. – Я думаю, что после этого уикенда нам лучше никогда не видеться.

Потому что за последние несколько дней Джози поняла, что не сможет быть ему другом и не желать большего. И даже если он хочет этого, так не будет. Пусть лучше он совсем исчезнет из ее жизни, и тогда она сможет его забыть.

Макс ничего не сказал, просто посмотрел на нее с каким-то непонятным выражением. Ее губы сжались, но она справилась с собой и не заплакала. На этот раз была очередь Джози уходить от него. Она повернулась и с высоко поднятой головой пошла догонять Биа. И на этот раз Макс не стал ее удерживать.

Часть четвертая
Декабрь
Глава 22

В подвальном помещении, которое Джеффри арендовал для вечера, было довольно холодно, поэтому Джози оставалась в куртке – добавить отопления в ходе подготовки к небольшой выставке они, естественно, не додумались. Атмосфера была творческая, на взводе, освещение – комбинированное, нацеленное на то, чтобы показать фотографии наилучшим образом. Даже столы были расставлены стратегически правильно, чтобы публика смотрела на работы стоя, а не выпивала сидя.

Джози держала руки в карманах, отчасти из-за холода, но в основном чтобы не стискивать их то и дело, наблюдая за тем, как посетители слоняются туда-сюда – бокал с вином она поставила на стол, чтобы не пить из-за нервозности. По инициативе Джеффри все студенты – двадцать один человек, включая Джози, – пригласили на так называемое «торжество» своих знакомых, которые и составляли большую часть публики, но были здесь, как знала Джози, и профессионалы. Ей с трудом верилось, что на стенах висели ее работы – люди смотрели на них, с любопытством разглядывали или толкали в бок друзей, обращая внимание на какую-то деталь. В другом конце помещения она увидела Джеффри, который подмигнул ей, стоящей сиротливо, и с кем-то заговорил.

Выставка была посвящена Эдинбургу. Им дали право самостоятельно выбирать объекты для съемок – людей, пейзажи, здания. Джози выбрала пейзаж – она с самого начала знала, что сделать нечто свежее и оригинальное будет непросто, но результатом осталась довольна и считала, что, как фотограф, безусловно, выросла. Для нее эти два с половиной месяца стали потрясающим временем, давшим невероятную возможность безраздельно заниматься тем, что она любила.

Увидев в другом конце помещения Биа, которая, судя по всему, получала огромное удовольствие от происходящего, и сейчас, стоя под фотографией двух женщин возле кафе, болтала с Джоном и Лорой, Джози улыбнулась. Ее согревала мысль, что друзья – здесь, что они потрудились приехать, а не отмахнулись от приглашения, как от чего-то глупого или неважного – ей это было нужно, чтобы собраться с силами, прежде чем она вернется в реальный мир, так ей порой казалось. Хотя все, кто пообещал прийти, уже появились, она нет-нет да бросала взгляды на дверь, всякий раз ощущая неприятный спазм в животе.

Хелен, Мемо и дед не спеша обошли помещение и вернулись к ней. Джози улыбнулась, когда Мемо обняла ее еще раз, обдав знакомым запахом табака и корицы.

– Это изумительно, моя девочка. – Мемо сжала ей плечо костистыми пальцами.

– Я так рада, что вы все приехали, – просияла Джози.

– А как иначе, дорогуша, – усмехнулась Хелен. – Разве ты чего-то другого ожидала? – Она была в своей стихии, попивая теплое белое вино, точно самое дорогое шампанское. – Похоже, мероприятие удалось?

Мемо погладила Джози по волосам, а дед неловко приобнял одной рукой – он никогда не умел выказывать чувства, но Джози видела, что он доволен и, когда они только пришли, задал кучу вопросов про разные фотографии, а это говорило о многом.

– Мы так тобой гордимся, – сказала Мемо.

Они ее всемерно поддержали, когда она сказала, что поедет на курсы. Мемо предложила оплатить ей проживание в Эдинбурге, но Джози отказалась – двум пенсионерам лучше потратить деньги на что-нибудь более важное, например на оплату счетов. Вместо этого она попросила их приехать на финальную выставку, а сама, как в юности, нашла временную работу официанткой по вечерам и выходным. Проживала она в квартире с двумя другими девушками, которых почти не видела, потому что практически не бывала там, а когда попадала в свою комнату, заваливалась спать. Такой измотанной – и счастливой – она себя не помнила.

Дед отрывисто закашлялся, и Джози встревожилась.

– Ты в порядке? – Он отмахнулся от нее, но она не отставала. – Простудился? У тебя есть прививка от гриппа?

– Да не переживай ты так, – ласково сказал он, когда кашель начал проходить. – Я крепче, чем кажусь.

Но это было неприятным напоминанием о том, что оба они старели, и от этой мысли у нее похолодело на сердце.

Мемо переключила внимание Джози, слегка сжав ей плечо.

– Мама и папа тоже тобой гордились бы, Джози.

– Я надеюсь.

– Само собой, – проворчал дед. – Они сказали бы, что ты смелая, раз пошла за своей мечтой.

– Малькольм был бы в восторге, – согласилась Хелен. – Его распирало от гордости, когда ты сама поехала на велосипеде, хотя это каждый ребенок может, а тут, когда ты у всех на виду, даже вообразить не могу, в каком он был бы восторге! – Она озорно улыбнулась Джози поверх бокала.

Джози в ответ улыбнулась им обоим, хотя на сердце было немного тоскливо. Вот бы родители были рядом, узнали, чем она занимается, каким человеком стала.

– Ты должна к нам приехать поскорее, – сказала Мемо, роясь в кармане юбки. У нее всегда были юбки с карманами, и это очень нравилось Джози. – Знаю, в Рождество ты занята, но потом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация