Книга Всегда в декабре, страница 75. Автор книги Эмили Стоун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Всегда в декабре»

Cтраница 75

Джози кивнула и сжала губы, чтобы ничего не говорить. Это не к добру, хотелось сказать ей, но она сдержалась, чтобы не нагнетать. Хелен привела их в приемный покой отделения интенсивной терапии.

– Сюда ее привезут после операции, – объяснила она, увидев, что Джози смотрит по сторонам, и подвела их к деду, который стоял совсем неподвижно, точно неживой, и, не отрываясь, смотрел сквозь стеклянную дверь. Ручки нигде не было видно, но, судя по всему, заходить они будут сюда, как только Мемо привезут. Когда привезут, сказала себе Джози, а не если.

Она опустилась на ближайший стул, приготовившись ждать. Тело оцепенело, точно только так, прикованной к месту, она могла сохранить свою целостность, а голова была до странного пустой. В какой-то момент Джози почувствовала, что Макс сел рядом и ободряюще погладил ее по плечам.

Потом Хелен вышла, чтобы сделать звонок, но с кем она разговаривала, Джози не знала. Макс дважды сходил за кофе и принес несколько плиток шоколада. Никто к этим шоколадкам не притронулся, хотя дед, по-прежнему стоявший возле стеклянной двери, слабо улыбнулся Максу. Спустя какое-то время Макс ушел и вернулся с болеутоляющим и бутылкой воды для себя, но на предложение Джози уехать ответил решительным отказом. Она дремала, положив голову ему на плечо и время от времени просыпаясь, пока наконец, ближе к девяти утра, когда начинались часы посещения, Хелен не вскочила на ноги.

Джози сразу села и уставилась на движущегося в их сторону немолодого человека с седыми волосами и небольшим брюшком. Он улыбался деду.

Улыбался.

Джози обмякла, руки затряслись от облегчения, хотя врач еще даже не сказал им ни слова.

Когда он подошел к ним, Джози, дед, Хелен и Макс обступили его плотным полукругом.

– Она в порядке? – требовательно спросила Джози.

– Ну, ей предстоит длительная реабилитация, – спокойно сказал врач, – и мы ее подержим у себя еще несколько недель, но операцию она перенесла успешно, что действительно хороший знак. Сейчас ее привезут, и вы сможете ее увидеть.

Дед кивнул, сглотнув, и вперед врача шагнул к стеклянной двери. Джози подошла к нему, положила руку на плечо, и он через силу улыбнулся в ответ. Вид у него был ужасный, и Джози надеялась, что вскоре сможет убедить его поехать домой, чтобы толком поесть и выспаться. Следуя за врачом к двери, которую тот открыл электронным ключом, она обернулась к Максу.

Он потирал себе затылок, точно ему было больно.

– Вы идите, а я уж не буду создавать толпу.

– Ты в порядке? – обеспокоилась Джози.

– Да, – он улыбнулся, хотя слегка натужно, – просто голова болит. Я выйду подышать свежим воздухом, и все пройдет, а на обратном пути куплю всем кофе. – Джози помялась, покусывая губу. – Честно, со мной все будет в порядке. Повидайся с бабушкой, а я буду…

– На улице? – Джози склонила голову набок.

Макс поморщился, а затем кивнул.

– Точно. На улице.

Она снова помедлила, не решаясь уходить, раз ему нездоровилось – после всего, что он сделал для нее! – но врач ждал, и она должна была увидеть Мемо. Она не нашлась, что сказать, какими словами в полной мере выразить то, что сейчас чувствовала – благодарность за то, что он остался с ней и каким-то образом точно и без просьб понял, что ей нужно. Вместо этого она кивнула и сказала:

– Спасибо.

А вот Хелен почему-то направилась к Максу, хотя, по мнению Джози, момент для выяснения его намерений сейчас был не самый подходящий. До Джози донеслась самая малость их разговора, а потом они вместе с врачом и дедом завернули за угол – Хелен что-то сказала и, когда Макс покачал головой, взяла его за руку. Джози слегка удивилась, но тут врач отвлек ее внимание, а когда она обернулась, Макс уже уходил.

Мемо лежала в палате и казалась еще более хрупкой, чем обычно, с чуть сальными волосами на белой подушке, в огромном больничном халате на худеньком теле. Джози старалась дышать размеренно. Врач улыбался, напомнила она себе. Потом веки Мемо дрогнули, точно она услышала шаги, и в уголке рта появилась улыбка.

– Глядя на ваши лица, можно подумать, что я – какое-нибудь чудо, – проскрипела она, точно слова давались ей с трудом. Дед, стоявший рядом с Джози, всхлипнул и, подойдя к кровати, взял ее за руку, пока врач что-то быстро проверял. Хелен зашла следом за Джози, и они подошли к другой стороне кровати, причем тетка положила ей руку на спину, точно успокаивая сразу и племянницу, и себя. Лицевые мышцы не слушались, но Джози постаралась изобразить улыбку. Она твердо держалась данной себе клятвы не реветь при Мемо – незачем ей знать, как они все перепугались.

– Как ты себя чувствуешь, мамочка? – тихо спросила Хелен.

– Шикарно, – сказала Мемо. На этот раз ее голос звучал более хрипло и невнятно. – В смысле, для человека, которому только что вспороли грудную клетку.

Джози смахнула слезы, но Мемо, судя по всему, заметила их, потому что скованным движением протянула руку – Джози взяла ее и осторожно пожала. Снаружи послышался шум, кто-то пробежал по коридору, и это напомнило Джози о том, как близко к смерти недавно была Мемо.

– У меня для тебя есть цитата, – проскрипела Мемо.

– Какая? – удивилась Джози.

– «Верить – это значит идти наперекор здравому смыслу».

Вздох, вырвавшийся у Джози, был больше похож на всхлип.

– Это из «Чуда на 34-й улице».

Мемо крякнула, ее красноватые веки снова сомкнулись.

– Думала тебя подловить. Ты же не любишь рождественские фильмы.

Слезы навернулись снова, и Джози отступила назад, силясь проглотить ком в горле. У деда вид был тоже серый и измученный, но тут пришла на помощь Хелен, заговорив на тему плохого питания в больницах – вывалила все, что ей удалось узнать про диету, которую Мемо предстояло соблюдать после выписки. Джози не знала, сколько времени прошло, прежде чем она осознала, что Макса до сих пор нет. Она кашлянула, и остальные посмотрели на нее.

– Я пойду поищу Макса, – тихо сказала она. – Скажу ему, что у нас все в порядке.

Она чуть не добавила пока, но вовремя себя одернула.

– О, он приехал с тобой, да? – проскрипела Мемо, ее дыхание участилось. – Как мило.

В приемном покое Макса не оказалось, поэтому она пошла ко входу в больницу на тот случай, если он все еще на улице. Там было холодно и свежо, дыхание вылетало изо рта белым паром, но Макса нигде не наблюдалось. Возвращаясь обратно тем же путем, она хмурилась. За это время людей в приемном покое прибавилось, но Макса не было и там.

Джози увидела Хелен, выходящую из отделения интенсивной терапии, и поспешила к ней.

– Не могу его найти, – сказала она, стараясь сдерживать панические нотки в голосе. Неужели опять исчез? Да нет, после того, что он сказал ей, – не может быть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация