Книга Госпожа Вольтури, страница 111. Автор книги Яна Бендер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Госпожа Вольтури»

Cтраница 111

Адам с бесконечной нежностью посмотрел на Анжелу, подал ей руку и сопроводил при выходе из зала. Я лишь довольно улыбнулась им вслед, осознав то, что и мой сын нашел ту, которая достойна его и сможет по-настоящему сделать его счастливым.


– Госпожа Вольтури, – обратился ко мне Аро, когда я села за стол возле стеллажей. – Надеюсь, что Ваши обязанности "блюстителя верности" не останутся забытыми Вами, и наши подданные будут осознавать, осуществляя измену своему супругу, что после их удовольствия последует наказание.

– Конечно, господин Вольтури, я покорно стану защищать шестой пункт закона клана, – отозвалась я на его замечание. – Теперь я, как и прежде, преданный служитель старейшин и Ваша верная супруга.

Он плотоядно улыбнулся, взял мою руку и прикоснулся губами к запястью.

– С возвращением домой, милая, – прошептал он.

Я кивнула ему в ответ, поклявшись мысленно себе в том, что больше никогда не посмею взглянуть на другого мужчину, не иначе, как на подданного или жертву моей жажды.

Так и будет до скончания веков, пока Вольтури будут править тайным миром, а в моей мертвой душе – гореть страсть к старейшине и цвести преклонение перед законом самого могущественного вампирского клана.

В ТУМАННОЙ СУТИ БЫТИЯ
Дорога к истине

Полная бездушная луна светила в окно библиотеки. Я снова погрузилась в собственное одиночество, ведь в нём я находила тишину и покой. На секунду мои мысли, поглащавшие написанные слова и фразы, замерли в абсолютном молчании.

«Эти ночи, сливавшиеся со светом полнолуния, всегда имели впечатляющие события…" – подумала я, прервав чтение.

В помещении, в котором я находилась, было совсем темно. Не горели ни свечи, ни ночник… Лишь лучи ночного светила освещали страницы рукописей.

– Госпожа, – Диметрий возник во мраке, словно пустая тень.

– Да, – отозвалась я на его обращение.

– У меня две новости. Одна хорошая, другая плохая. С какой начать?

– Давай с хорошей. В последнее время столько дурных событий произошло… – не поднимая на него взгляда, заметила я.

– Я с отрядом обошел окрестности замка. Ни лазутчиков, ни чужаков не обнаружил. Только смертные, но они заняты своими проблемами.

– В чем же тогда плохая новость?

– Именно её я не стану сообщать господину. Лучше об этому скажете Вы.

– Аро сама всё узнает. Говори же мне теперь, – потребовала я.

– Мои посланники донесли… Госпожа, я… Вынужден сообщить… Венгерские ликаны снова собираются в огромную стаю.

– Вот как? – в лёгком изумлении я подняла бровь.

– Да, моя госпожа.

– И кто же поведёт этих животных за собой? – усмехнулась я, вспомнив, что последний их предводитель пал от руки одной из подданных Вольтури.

– Люциан, – сухо раздался голос Деметрия.

Я резко поднялась с кресла, в котором сидела до сих пор.

– Что? – и без того мертвыми губами прошептала я.

– Целители и знахари излечили его. Он был подвержен сотне заговоров, магическим обрядам и смог побороть смерть.

– Ты, верно, сошел с ума?!

– Нет, моя госпожа! Мои посланники сами видели его! Это был не Леон. Это был Люциан.

– Боже, – безвольно опустившись в кресло, произнесла я.

– Он настроен решительно. Скоро придет сюда, дабы отомстить за всё, что вампирский клан причинил ему.

– Прекрати! Ни слова больше! С меня довольно! Я сама лично убью его! Пора раз и навсегда распрощаться с этими тварями!

– Боюсь, они слишком сильны и для вас, и для всех Вольтури вместе взятых.

– Да, дурную весть ты принес в эту чудесную ночь. Как бы Аро не велел отрубить тебе голову за неё…

– Таковы традиции позапрошлого века, а сейчас гонцам не причиняют боли.

– Можно подумать, что мы живём по законам двадцать первого столетия.

– Так Вы сами скажите ему?

– Да. Сама.

Я вышла из библиотеки. Каблуки моих сапог отчеканивали каждый шаг, отправляя ровный уверенный стук осколками в каменные стены резиденции.

– Моя дорогая! – по-прежнему трепетно и убийственно завораживающе воскликнул Аро.

– У нас проблемы! – сразу перешла я к делу, остановившись между троном Кайуса и своего мужа.

– Вот как? – удивился он, заулыбавшись хищным оскалом.

– Люциан жив. Собирает армию. Знаешь, что будет дальше? – не смогла я выдержать интригу.

– Не продолжай! – резко стал он серьезным, встав со своего места. – Он придет к нам… Снова будет кровавая бойня в Вольтерре… Или же другой вариант. Он захочет открыть нашу сущность смертным. Штефан, конечно, обеспечил нас неприкосновенностью со стороны Ватикана… Но ликаны… Они же рабы, которые опять готовят бунт против своих господ.

– Мы должны приготовиться ко всем исходам, – прозвучал глухой от столетий голос Маркуса.

– Или же первыми атаковать! – требовал возмездия Кайус.

– Предупрежден, значит вооружен! – безумным взглядом обведя тронный зал, засмеялся Аро.

– Ты спятил! О чем ты? Хочешь сидеть и ждать, когда вервольфы нагрянут на наши территории?! – вырвался крик из моей груди.

– А твое предложение как звучит? Снова разделить ложе с оборотнем, чтобы выудить нужную информацию? Или прикажешь подослать тебя снова, дабы ты отравила его или посыпала серебряным порошком? От него просто так не избавиться! Нужен индивидуальный подход! – глава Вольтури был в бешенстве.

– Решай сам! Вся ответственность за клан и наши земли ляжет на твои плечи. И отвечать за урон придется тебе одному! – бросила я напоследок, удаляясь из зала.

– Если ты так боишься, можешь отправиться в дом своего отца! Туда волки точно не явятся! – крикнул он мне вслед.

Я в гневе вернулась в библиотеку, хлопнула массивной дверью и села в кресло. Через несколько мгновений я снова поднялась на ноги, меря помещение твёрдыми шагами.

"Если это правда, то Люциан захочет не просто стереть в порошок Вольтури, а отомстить лично Аро и мне, – думала я. – Также ему понадобятся наши территории, чтобы установить свою окончательную власть. Со смертными он не станет связываться. Они слишком пугливы, а значит, призовут Ватикан с их серебряными пулями… Это не выход для вервольфов".

Я остановилась возле стола и посмотрела в окно, занавешенное ночью. Оно уходило высоко под потолок, а начиналось на уровне моей шеи. Это была груда толстого стекла, поднимавшаяся под купол библиотеки. Справа и слева от него были два точно таких же источника света – днём, а тьмы – ночью.

На подоконнике со стороны улицы мелькнула крохотная чёрная тень. Я замерла, вглядываясь во мрак. Затем по стеклу раздались уверенные удары жёстким предметом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация