Книга Венец одержимых. Золотые миражи Востока, страница 23. Автор книги Юрий Ходырев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Венец одержимых. Золотые миражи Востока»

Cтраница 23

В знак повиновения Юсуф склонил голову перед атабеком. Так железной волей Нур ад-Дина спокойное течение его молодой жизни было повернуто в новое русло.

Асад в самое короткое время собрал войско и выступил в Египет. Простые воины уважали его за редкую физическую силу и готовность делить с ними все тяготы похода. Он не чурался их грубой пищи, любил выпить с ними дешевого вина и с улыбкой сносил грубые шутки над своим низким ростом и бельмом на глазу. Со всей присущей ему энергией он совершил стремительный марш и остановился лагерем неподалеку от аль-Кахиры.

Аль-Адид, узнав о прибытии сирийского войска, известил Асад ад-Дина о своем намерении навестить его. Тот не мог ударить лицом в грязь перед халифом и все оставшееся время посвятил подготовке торжественной встречи: воины чистили оружие и приводили в порядок одежду и амуницию. Утром Асад построил армию, и Юсуф невольно залюбовался необычным зрелищем: отряды стояли ровными рядами и сияющие блики от восходящего солнца весело прыгали по начищенным кольчугам, шлемам, щитам и наконечникам копий. Множество знамен с шумом трепетало на свежем ветру.

Вскоре со стороны аль-Кахиры раздались громкие звуки музыки и на дороге между густыми рядами пальм показалась пышная процессия. Впереди ехали эмиры с серебряными копьями. Упряжь их коней блистала цветной эмалью, золотом, серебром и драгоценными камнями. На ногах коней звенели позолоченные колокольчики. За ними двигались всадники с двумя «знаменами славы» и отряд «юношей свиты» с большими шелковыми флагами и позолоченными копьями с изображениями полумесяца и львов. Особо доверенный слуга халифа вез символ власти – золотую чернильницу, искусно оплетенную редкими кораллами. Один из самых почтенных эмиров держал на вытянутых руках меч с золотой рукоятью, выкованный в незапамятные времена из упавшей с неба «громовой стрелы».

В центре шествия на белом коне ехал аль-Адид. Его голова была увенчана большим тюрбаном с искусно выложенными на нем драгоценными камнями в виде полумесяца. В его центре красовалась бесценная жемчужина невероятных размеров, притягивая восхищенные взоры окружающих. Халифа сопровождал одетый в парчу сановник, державший над повелителем белый зонтик на золотой рукоятке, усыпанный драгоценными камнями и жемчугом. Двое дюжих слуг несли гигантские опахала с золотыми рукоятками, навевая на господина приятную прохладу.

По сторонам от халифа двумя большими крыльями ехала тысяча «стремянных юношей» и «стражей трона», воинственно потрясая полированными позолоченными мечами, булавами и палицами. Рядом шли евнухи и возжигали ароматные травы, алоэ и амбру.

Десять статных слуг несли украшенные пышными кистями «кровавые мечи», предназначавшиеся для казни преступников. Их сопровождали «носители малого оружия», – триста высоких чернокожих юношей-берберов, вооруженные посеребренными щитами и дротиками с серебряными рукоятками.

С оглушительным шумом шагали музыканты с флейтами, барабанами и бубнами. Два десятка мулов везли на себе звенящие литавры. Завершали процессию отборные отряды воинов разных племен, находившихся на службе у халифа: всадники, пехотинцы, моряки, лучники и арбалетчики.

Подъехав к сирийскому лагерю, халиф приказал готовить походный стан. Слуги бросились расседлывать верблюдов и лошадей. Они разбили для повелителя невиданный по размерам шатер из румийского шелка, шитого золотом и покрытого россыпью драгоценных камней. Под его пологом могло укрыться сто всадников!

Великолепие и блеск процессии поразили Асад ад-Дина, его единственный глаз округлился от удивления, пальцы беспокойно теребили пояс. Он толкнул племянника локтем в бок и восхищенно прошептал:

– Я слепну от сияния золота! И ведь это малая часть египетских сокровищ… – он грустно добавил. – Кто мы на этом празднике жизни? Не окажемся ли мы в положении ослов, которых привели на веселую свадьбу только для того, чтобы возить на них дрова и воду?..

Увидев, что халиф сошел с коня, он поспешил ему навстречу. Они уединились в шатре для переговоров, которые закончились грандиозным пиром, устроенным в честь гостей. Осмотрев выстроенную в поле сирийскую армию и оказав славным воинам знаки милостивого внимания, аль-Адид торжественно отбыл в аль-Кахиру.

Асад ад-Дин пришел в шатер Юсуфа и радостно облобызал его. Круглое лицо дяди было пунцовым от выпитого вина, он был в благодушном настроении и молодцевато изрек:

– О, Юсуф, истинная радость для воина – победить врага, собственными руками отрубить ему голову и положить ее к ногам своего господина. Это большая услуга, и он всегда ее оценит!

Он помолчал, гордо расправил мощную грудь и начал свой рассказ:

– Двадцать лет назад я совершил настоящий подвиг. Мы, курды, уже давно служим сельджукским атабекам, и служим честно. Многие годы у нас шли жестокие схватки с христианами, утвердившимися в Антиохии. У них погибло много князей, и в конце концов из всего правящего рода осталась только одна наследница – девятилетняя Констанция. Король Иерусалимский нашел ей подходящего мужа в стране франков. Это был молодой рыцарь де Пуатье, прославившийся своей красотой и силой. Он преодолел опасный путь и добрался до Антиохии. Увидев его, многие знатные дамы воспылали страстью к голубоглазому мужчине со светлыми волосами. И даже мать Констанции, одна из дочерей короля Иерусалимского, не смогла совладать со своими чувствами и предложила ему жениться на себе. Но отважный юноша хорошо знал, чего хочет. Он похитил юную наследницу, вступил с ней в законный брак и стал князем Антиохии. Удача сопутствовала ему во всем, и в кровавых битвах ему не было равных. Он мог ударом копья опрокинуть всадника с лошадью на землю или страшным ударом меча разрубить своего противника до седла. Руками он ломал копья и гнул кованные гвозди!

Юсуф с недоверием посмотрел на дядю, но тот утвердительно покачал головой:

– Да! Это сейчас силачи встречаются редко, а в прежнее время мир был полон героев!

Асад тяжело опустился в походное кресло и продолжил:

– В то время случилось великое нашествие христиан на наши земли. Король франков прибыл с молодой женой. Ее звали Алиенора, и она была наделена красотой, грацией и каким-то особым величием. Люди с первого взгляда распознавали в ней природную королеву и исполняли любой ее каприз. И еще она была известна своими огненными волосами! Словом, – это была чудесная женщина!.. – он перевел дух. – В конце концов они оказались в Антиохии и пробыли там несколько дней, оказавшихся для короля роковыми. Алиенора не устояла перед отчаянным де Пуатье и вступила с ним в любовную связь…

Возмущению Юсуфа не было предела:

– Король должен был изгнать ее!

– Все не так просто! Бриллиант, упавший в грязь, остается бриллиантом! Король без памяти любил жену, и ему пришлось безропотно перевернуть печальную страницу их отношений. Он увез ее в Тир, где собрались объединенные силы христиан. Однако их нападение на Дамаск оказалось неудачным, и пришельцам пришлось убраться домой. А де Пуатье остался без подмоги, и в начале жаркого лета его отряд попал в нашу засаду у источника воды. Мы встретились с князем лицом к лицу. И не было равных ему в битве на мечах, как не было равных мне в метании копья! Я опередил его, и пущенное мною остро отточенное жало пробило отважное сердце. И это был удар милосердия, ибо князь умер мгновенно! Следуя традиции, я отрубил его светловолосую голову и положил ее к ногам Нур ад-Дина, когда она еще сочилась теплой кровью. Атабек, соблюдая обычай, приказал заключить ценную добычу в серебряный ларец и отослать ее Багдадскому халифу. А я получил щедрую награду и доверие своего господина!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация