Книга Сон в тысячу лет, страница 47. Автор книги Елена Кондрацкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сон в тысячу лет»

Cтраница 47

Тяжело дыша от волнения, она заглянула в щель, желая увидеть обладательницу прекрасного голоса. В комнате горела лампа, бросая тень на тонкую ширму, за которой расчёсывала длинные волосы женщина. Она была обнажена: тень её – тонкий девичий стан, на полу у ширмы лежало небрежно брошенное кимоно, у окна виднелась смятая постель. Тень женщины выгнулась, собирая тени волос в хвост, и Мико сглотнула. Хоть она и не видела девушку, но была уверена, что та обладала неземной красотой.

Пальцы ухватились за дверь, чтобы бесшумно отодвинуть её в сторону – очень уж, до дрожи в коленях, Мико хотелось взглянуть. Но тут дверь резко захлопнулась, едва не отхватив ей пальцы, пение смолкло, а затылок обожгло горячее дыхание.

– Если не терпелось оказаться в моей спальне, могла бы просто попросить, – сказал Райдэн и укусил Мико за мочку уха.

Глава 22
Сладкий яд Гинкго
Сон в тысячу лет

Мико вскрикнула, резко обернулась и оттолкнула Райдэна, налетев спиной на дверь. Тот почти не шелохнулся, ладонь ударила в стену у самого лица, и Райдэн навис над Мико. С влажных волн волос вода капала на обнажённые плечи и грудь – верх тонкой юкаты шлейфом болтался на бёдрах, и от падения её удерживал только пояс.

– Сама пришла в мой дом, а теперь боишься? – глаза Райдэна угрожающе сверкали.

Мико схватилась за рукоять катаны. Райдэн опустил взгляд, привлечённый её движением, и удивлённо вскинул брови.

– Ещё и с оружием явилась? Уж не убить ли меня решила? – Он склонился ближе, так что его дыхание щекотало лицо, Мико ещё сильнее вжалась в дверь.

Райдэн усмехнулся и резко распахнул сёдзи. Мико, потеряв опору, завалилась назад и рухнула на татами. Потянулась к катане, но пальцы сомкнулись на пустоте – Райдэн ухитрился забрать меч, пока она падала, и теперь лезвие тускло блестело в его руках.

– Итак, соизволишь сказать, что тебе понадобилось? – Райдэн забросил катану на плечо и посмотрел на неё сверху вниз. – Или прикажешь мне и дальше гадать?

– Пришла узнать, что ты задумал. – Мико не видела причин лгать. В конце концов из них двоих именно она лежала на полу безоружная.

Райдэн заинтересованно склонил голову набок.

– И как? Узнала?

– Нет.

Мико села и оглянулась. Бумажная лампа всё так же горела, освещая ширму, за которой больше никого не было, исчезло с пола и кимоно.

– Кто это был? – спросила она.

– Сияющая Богиня, да ты просто олицетворение наглости, – Райдэн присел на корточки, и их с Мико лица оказались на одном уровне. – Тайком пробираешься в мой дом, да ещё и требуешь объяснений о том, кто проводит ночи в моей спальне? Так сильно ревнуешь?

– Я хочу увидеть Хотару, – Мико пропустила его слова мимо ушей.

– И ты решила, что отыщешь пропавшую сестру в моей постели?

– Хочешь сказать, что не знаешь, где она? – Мико подалась вперёд, сжимая кулаки.

– Хочу сказать, что тебе пора домой. – Райдэн поднялся на ноги и изящным жестом указал на открытую дверь.

Мико вставать не торопилась, скрестила ноги, упёрла кулаки в бока и угрожающе посмотрела на тэнгу снизу вверх.

– Я никуда не пойду, пока ты не расскажешь мне всё, что знаешь! – Увидев, что угроза не произвела на Райдэна особого впечатления, она добавила: – А ещё я скажу Акире, что ты меня похитил!

– Совсем страх потеряла?! – оскалился Райдэн.

Мико, почувствовав вкус победы, встала и подошла к нему почти вплотную. На этот раз пятился Райдэн.

– Скажи, где Хотару, и Акира ничего не узнает, – улыбнулась она.

Тэнгу наклонился так, что их губы почти соприкоснулись.

– А с ним ты не такая строптивая, беглянка, – прошептал он, и по телу Мико пробежали мурашки, но она не шелохнулась, выдерживая его тяжёлый взгляд. – Старательно прячешь своих демонов от его глаз, а?

Мико эти слова больно кольнули. Акира действительно делал её лучше. Мягче, нежнее. Райдэн же неизменно будил в ней всё то, что она так в себе ненавидела, на что не могла смотреть. Рядом с Райдэном она становилась резкой, громкой, своевольной, почти спесивой, и если раньше всё это ещё пряталось за страхом, то теперь, когда страх наконец стих, острыми иглами пробивалось сквозь кожу и вылезало наружу.

– Боишься, что если покажешь ему себя настоящую, то он оттолкнёт тебя? – продолжил Райдэн, не отрывая взгляда от Мико. Слова – больнее, чем пощёчина. Да, она боялась, до дрожи боялась, а что ей ещё оставалось делать? Она выгрызала право быть собой в драках с сестрой и соседскими ребятишками, вымаливала в слезах у матери, но всё равно раз за разом оставалась одна. Настоящая Мико никому не была нужна: громкая, своенравная, неудобная, некрасивая. Все хотели другую: добрую, покладистую, очаровательную и милую. И желательно без шрама на половину лица.

«Бери пример с Хотару, – твердила мать. – Она никогда не перечит и прилежно учится».

«Хотару – настоящая красавица. А манеры? Просто загляденье!» – восхищались соседи и косо поглядывали на измазанную в саже Мико, которая весь день провела в кузнице с отцом.

«Я создана для любви, а ты – для работы», – отмахивалась Хотару, когда Мико просила помочь по дому.

«Мы с тобой разговариваем только потому, что Хотару твоя сестра, – показывали языки соседские дети. – Если притащишь нам завтра данго, разрешим пойти с нами на речку!»

Хотару. Хотару. Хотару. Хотару!

Мико скрипнула зубами.

– Не меняй тему, Райдэн!

– Хочешь поболтать про Хотару? – Райдэн хмыкнул. – Хорошо. Зачем она тебе? Младшая сестрица, всеобщая любимица, которая только делала, что затмевала тебя, издевалась над тобой, унижала тебя. Разве тебе не стало легче, когда она исчезла?

Стало. В глубине души она даже обрад… Мико накрыло жгучей волной стыда, и она разозлилась ещё больше.

– Не важно, что я чувствую, я должна найти её.

– Почему?

– Потому что я её сестра!

– Тоже мне причина, – фыркнул Райдэн, закатывая глаза. – Её никто не похищал, Хотару ушла добровольно – ты видела это в зеркале. И ты, Мико, ей не нужна.

– Но цутигумо…

– Сыграла с тобой злую шутку. На острове не так мало ёкаев, которые водят дружбу со старой каргой. Может, явились к паучихе за свадебным подарочком. Или пробрались в её сокровищницу, чтобы разжиться драгоценностями. Паучиха их заметила, но они спокойно удрали, потому что, в отличие от некоторых, не нарушали правил. К цутигумо каждую неделю забираются дураки и смельчаки – попытать счастья, впечатлить возлюбленных или друзей.

Мико нахмурилась. Едва ли она верила словам Райдэна, но сама ничего не знала ни о цутигумо, ни о том, чем занимаются ёкаи в свободное время.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация