Книга Маг, страница 61. Автор книги Маргарет Астер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маг»

Cтраница 61

– Длинноухие поддельные стрекозы? Синекожие девы с лягушачьими ногами? Бледные красавицы с полыми затылками?

Я покачала головой, отказываясь даже представлять то, что он описал.

– А! Мухоморы с глазами?!

Неприятно удивлённая его догадливостью, я насупилась.

– Их едят, они глядят, – поддразнил чародей.

Уточнять, что это за создания, я не стала, но грибной суп есть зареклась.

Старательно обходя подозрительные кустики высокой травы, встречающиеся среди клевера и стелющегося вербейника, я крутила головой, обеспокоенно оглядывая подлесок. Вальдар ушёл довольно давно. Не попал ли он в беду? Пусть альрауны и фейри – как местные относятся к чужакам, одной Богине известно.

Заметив, как нервно я тереблю рукав его рубашка, Алес накрыл мои руки ладонью.

– С ним всё в порядке. Мелкий может за себя постоять.

Не знаю, с каких пор чародей научился читать мысли, но это пугало не меньше, чем ежи-оборотни и жабы-перевёртыши.

День клонился к закату. Под густой полог леса тьма прокралась раньше. В отличие от фейри, я не могла похвастаться хорошим сумеречным зрением и уже несколько раз врезалась в Алестата, останавливающегося, чтоб оглядеться. Потирая ушибленный нос, подёргала его за плащ и набрала воздуха, чтоб спросить: «Что стряслось?», но маг зажал мне рот. Бесстрастное выражение его лица сменилось тревогой.

– Морок! Прежде чем подойдём к границе, ты должна вывернуть наизнанку нижнее платье.

– За… зачем? – опешила я, подозрительно прищурившись.

– Для защиты.

– Разве венок не спасает от иллюзий?

Беспокойство волшебника передалось и мне.

– Слишком очевидно. К тому же это чары другого порядка. Мы на краю серых земель. Менгир на границе отводит взгляд и заставляет ходить кругами. Нас не ждут!

Он подошёл к поросшей мхом глыбе высотой в человеческий рост и коснулся её верхушки. Послышался странный звук, похожий на писк целого роя комаров. На камне проступили загадочные светящиеся узоры. Кажется, я уже видела что-то подобное раньше.

– Ти-и можи-ишь прои-ийти. Типерь еи-ё очи-иредь, – прочирикал неприятный тонкий голосок.

– Она моя жена и может последовать за мной, – нахмурившись парировал Алес.

– Это ми-не ри-ишать!

Опутывающие валун лозы зашевелились. Извиваясь, стебли плюща сплелись в миниатюрное подобие человеческой фигуры. Между плетей в том месте, где должны были располагаться глаза, виднелся мох, светящийся зеленоватым колдовским светом.

– Жи-ина, клади руку. Получи-и разри-ишение.

Я потянулась к каменной глыбе, но Алестат перехватил мою ладонь.

– Она может пройти и так, спригган. Я уважаю миссию хранителя и стража, но по закону…

– Закон изми-инился! Пройди и-испытание, – не унималось писклявое создание.

– Это не…

Договорить волшебник не успел. Спригган в мгновение ока вырос до исполинских размеров и ткнул в лоб чародея кривой веткой, заменявшей ему палец. Алес упал без чувств. В ужасе отшатнувшись, я застыла в растерянности. Что делать? Схватить мага и отволочь в глубь леса? Вряд ли куст-переросток даст спокойно уйти. Да и что ждёт нас в чаще, когда окончательно стемнеет?

Стараясь не делать резких движений, я вернулась к валуну и занесла над ним руку. Но тут под ладонь поднырнула рыжая тень.

– Мяуняю пропуск на загя-адку.

Воспользовавшись тем, что подоспевший Вальдар отвлёк мерзкое создание, я присела и проверила пульс мага. Живой! Отлегло!

– Головоломку? – оскалившись, пророкотал огромный спригган.

– Не мяу-воломку, за-агядку!

Глядя, как кот спорит с исполинским кустом, я вспомнила предостережения о коварстве фейри. Головоломка и загадка – игра слов. Кажется, что значение одно, но стоит сделать неверный выбор и станешь немного короче.

– Три-и загадки и-и-и по рукам. Но есть услови-ия: ти не можи-ишь помогать, а еи-ё оти-иветы должны мине понрави-иться.

Покрутив его слова так и эдак и не найдя подвоха, я кивнула:

– Договорились! Загадывай свои загадки.

– Слушаи-и смертнаия:

Кто без труда поднял коня
И сдвинуть башню смог,
И ходит, всех врагов тесня,
Не поднимая ног.

В голове смешались в кучу кони, башни. Бессмыслица какая-то! Что за силач побеждает врагов и ходит, не поднимая ног? Стал ли он немощен из-за того, что неудачно поднял лошадь? Мои мысли убежали куда-то не туда. Образ ведь кажется таким знакомым. На ум почему-то упорно приходила башня мага, а с ней и другой образ – ладья. Башней называют ладью. И она, и конь – шахматные фигуры. Мысленно я возблагодарила преследующие меня сны-воспоминания из прошлого Алеса. Сильно сомневаюсь, что смогла бы придумать хоть что-то вразумительное, если б не сегодняшнее видение, прочно отпечатавшееся в памяти.

– Игрок в шахматы. Это он ходит по доске, не отрывая ног от земли, с лёгкостью поднимая и передвигая целую армию.

– Ни-и плохо, глупи-ишка. Дальше – боли-ише, – недовольно прищурился страж границы.

На всех наречьях говорит,
Но не имеет рта,
И там, где речь его звучит,
Всегда лишь пустота.

Вторая загадка поставила в тупик. У кого хватило бы времени, чтоб изучить все существующие языки? Может, это кто-то из древних фейри, кому больше нечем было заняться в своей бессмертной жизни? Вряд ли. Ну пять языков, ну десять, ну двадцать, но чтобы сразу все наречия изучить… Да и говорить на них без рта – проблематично. Что-то в этой загадке не так. Вряд ли речь о живом существе. Но что может звучать подобно человеку?

Фамильяр заглянул мне в глаза, ласково потёрся о щёку и провёл хвостом под самым носом. Кошачья шерсть лезла всюду, даже в рот. Я закашлялась. Совершенно не вовремя! Помню, пробираясь в лагерь контрабандистов, мы миновали несколько гигантских пещер, похожих на опустевшие бальные залы в замке. Поначалу меня сильно пугали отзвуки шагов и голоса, отражающиеся от стен. Казалось, что кто-то или что-то прячется по тёмным углам. А потом кто-то из бандитов громко чихнул, и я чуть не запрыгнула к Алестату на руки, когда услышала…

– Эхо!

– И-и снова прави-ильно. Осталась последняя. Ни-и разочару-и миня, жи-ина.

Оно тебе принадлежит,
Но коль не утаишь,
Лишь прозвучит,
Ты сам уже другим принадлежишь.

Что дарует власть над человеком тому, кто прознает об этом? Я усмехнулась. Спригган собрался меня подловить, но эта загадка только кажется сложной. Любая магия управления, тот же приворот и отворот, держится на самом важном знании. Алестат уже раз погорел на этом, когда ошибся всего в одном слове – в имени. Истинное имя выражает сущность. Если знаешь звучание сущности человека, любое слово, обращённое к нему, обретает Силу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация