Книга Маг, страница 63. Автор книги Маргарет Астер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Маг»

Cтраница 63

Вальдар наконец спрыгнул с моих затёкших плеч и юркнул в пёструю толпу. Мы оказались в огромном отделанном малахитом зале, полном нелюдей. Среди утончённых красавцев и красавиц в тонких как паутина светлых нарядах сновали человечки с зелёной, серой и землистой кожей. Длинноухие носатые коротышки со всклокоченными волосами крутились под ногами и неуклюже приплясывали, отбивая такт длинными хвостами с кисточкой. Под сводчатым потолком парили блуждающие огни, которые я по ошибке приняла за светлячков. Возле колонн переваливались с ноги на ногу, вернее, с корня на корень, ветвистые ивы, на коре которых явственно проступали старческие лица. Здесь были и наши лесные знакомцы: урхины, так до конца не перекинувшиеся из ежей, малыши пикси в колпаках из шляпок жёлудя, гномы, величаво намотавшие на правую руку длиннющие бороды. Всё это походило на бал из сна, где мечты мешаются с кошмарами.

Сквозь всё это безумие, Ноттиарн повёл нас в центр зала. Там на сплетённом из лоз троне, словно выросшем из земли, сидел мужчина в белом расшитом золотом камзоле. Его корона из веток и кристаллов была увита плющом, а ветвистые оленьи рога украшало множество колец, соединённых цепочками. Но не это поразило меня больше всего. Лицом король фейри походил на Алестата, разве что был чуть старше. В его светлых волосах виднелось несколько белых прядей. Внимательные зелёные глаза впились в идущего впереди волшебника. Догнав его, я взволнованно зашептала:

– Кто он? Твой дядя или старший брат?

– Что-то вроде того. Это мой пра-пра-пра, и так ещё пару десятков раз, дед, – так же шёпотом отозвался он.

Мой удивлённый возглас заглушили слова Ноттиарна:

– Мой повелитель, я привёл тех, кого вы ждали.

Бывший посол низко поклонился. Я последовала его примеру, а вот чародей остался стоять прямо и лишь слегка кивнул королю.

– Я рассчитывал на более эмоциональную встречу. В конце концов, не каждый день знакомишься со своим потерянным внуком.

Голос правителя Дивных звучал тихо, но отчётливо. Так, словно он раздавался непосредственно у меня в голове.

– Ваше Величество Ольдерон, мы уже встречались.

В словах чародея не было ни капли тепла.

– Это тогда, когда ты явился в земли Благого двора вместе с армией людей, чтоб убивать и грабить? – вкрадчиво поинтересовался король.

– Я лишь выполнял приказ и хотел прогнать фейри из Брандгорда. Мне не было известно о похищении ваших знаний и реликвий. Думаю, вы прекрасно помните дела тех дней.

– Помню, помню!

Ольдерон провёл рукой по подлокотнику трона, снимая длинными ногтями стружку с одеревеневших стеблей. Если Алестата это и напугало, вида он не подал.

– Ноттиарн сказал, вы ждали нас. Кто сообщил о том, что мы на границе волшебного царства?

– Это был…

– Я! – перебил правителя фейри рыжеволосый мальчик.

И когда Вальдар успел принять человеческий облик? То, что именно альраун позвал на помощь бывшего посла, меня не удивило. А вот его манера поведения, да! Не слишком ли свободно фамильяр держится с Ольдероном?

– Дроттар [9] много лет назад сообщил, что вы явитесь. Если бы твоя роль не была так важна для исполнения предсказания, после всего, что случилось, я вряд ли согласился бы допустить тебя сюда, Алестат Илдис.

Что ещё за дроттар? Кажется, король фейри неправильно запомнил имя Вальдара. И что значит «много лет назад сообщил»? Шахматное пророчество Алеса начало исполняться совсем недавно. В голове всё перемешалось. Почему-то показалось, что я упускаю что-то важное. Маг тоже выглядел растерянным. Он обернулся на Вальдара, изучил его долгим немигающим взглядом и невесело усмехнулся.

– Значит, я невольно стал разменной монетой ещё и в ваших играх?! И чего же от меня ждёт великий правитель фейри?

– Ничего из того, в чём ты сам не был бы заинтересован. Мне лишь нужно, чтоб ты вернул свои Силы, – король скрестил руки, откинулся на спинку трона и хитро посмотрел на волшебника, продолжая в упор не замечать меня.

– В чём подвох?

– Обижаешь! Никакого подвоха. Лишь крохотная недоговорённость. Отдохните с дороги, угоститесь яствами и вином. Можешь не опасаться, никто из подданных Благого двора не причинит вреда твоей… жене.

Последнее слово Ольдерон выплюнул, как давно застрявшую в зубах рыбную кость. Раньше смущало, что король не удостоил меня даже поворотом головы, но сейчас, под его тяжёлым взглядом, я мечтала стать невидимой или провалиться сквозь землю. Но в замке под холмом это вряд ли возможно.

Маг закусил губу, схватил меня за руку и поволок в сторону. Сотни глаз уставились на нас. Несмело обернувшись в поисках фамильяра, я обнаружила, что Вальдар с гордым видом шествует сзади, заложив руки за спину.

– Алес, выходит, ты что-то вроде принца фейри? – с трудом нагнав его, спросила я.

– Тебе бы этого хотелось? Никак не оставишь мечту выйти замуж за принца? – фыркнул он. – Нет, я лишь ублюдок из побочной ветви королевского рода.

Неужели спокойного внешне чародея так задели слова правителя благих? Или причина резкой смены настроения в чём-то другом?

– А с тобой мы ещё поговорим, дроттар! – бросил Алестат поравнявшемуся с нами альрауну. В последнее время отношения между ними стали почти дружескими, но сейчас я почувствовала в голосе волшебника неприкрытую неприязнь. И снова это незнакомое слово… Вальдар, что ты опять учудил?

Глава 20

– Отпусти, Алес! Да что на тебя нашло?!

Стоило войти в отведённые нам покои, как разъярённый волшебник схватил альрауна за горло и поднял его на уровень глаз. Мальчишка даже не трепыхался, лишь виновато поглядывал на Алестата.

– Когда ты собирался рассказать нам? Собирался ли? Ты с самого начала дурачил Мариэль?

– Пусти! Слышишь? Даже если Вальдар что-то натворил, это не повод его душить. Ты делаешь малышу больно.

В отчаянии я вцепилась в руку чародея, стараясь разжать пальцы. Куда там! И как фамильяр до сих пор не захрипел? Почему не пытается вырваться? Вспомнив, каково это – оказаться в мёртвой хватке обезумевшего от ярости Илдиса, я задрожала.

– Глупая, ты хоть понимаешь, что всё это время плясала под дудку дроттара? – сорвался на крик маг.

– Дудка из нас троих есть только у тебя, мышелов. И что вы заладили «дроттар»? Что вообще значит это слово? – заорала я в ответ.

Глаза волшебника изумлённо расширились. Резко разжав руку, он ударил себя ладонью в лоб и покачал головой. Повалившийся на пол Вальдар скривился, потирая горло с красными отметинами пальцев.

– Конечно! Глупо было рассчитывать, что ты сложишь два и два, ты ведь даже не знаешь… Дроттар – жрец. Твой якобы фамильяр оказался хранителем Забытого Бога.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация