Книга Мечтая о Флоренции, страница 28. Автор книги Тревор А. Уильямс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мечтая о Флоренции»

Cтраница 28

Дебби все никак не могла поверить своим ушам и пыталась протестовать, но Флора не приняла ни одного из ее возражений. Под конец прекрасно проведенного дня она вызвала Джакомо и распорядилась, чтобы он по пути домой завез Дебби в пустующую квартиру Клаудии осмотреться и решить, нравится ей это место или нет.

И Дебби оно очень понравилось.

Прекрасное расположение – в пешеходной зоне в двух шагах от Дуомо и всего в трех-четырех минутах ходьбы от школы. Квартира на последнем этаже палаццо эпохи Ренессанса, который был почти точной копией особняка ФИА, с массивными воротами и тенистым двором с вековым фиговым деревом в углу. Лифта в доме не было, но Дебби это не беспокоило.

Джакомо поднялся вместе с Дебби в квартиру, и там она снова, как на вилле Деллаторе, почувствовала, что каждый камень в этом доме напитан вековой историей.

Квартира была просто великолепной – современная просторная кухня со столешницами из гранита, роскошная ванная комната, чудесная большая спальня с чудесной большой кроватью и, на взгляд Дебби, просто огромная гостиная с французскими окнами, откуда можно было любоваться панорамой Флоренции до самого Фьезоле. А еще там были двери из декоративного стекла, которые выходили на широкую террасу, и по этой террасе можно было пройти к соседней квартире на последнем этаже особняка. Джакомо обмолвился, что в ней живет сын графини, когда приезжает во Флоренцию. Да, жить в таком месте было бы чистым наслаждением. Флора назвала квартиру маленькой, но на самом деле она оказалась не меньше дома, в котором Дебби родилась и выросла. У них с Флорой определенно были разные стандарты.

Дебби попросила Джакомо передать Флоре и ее супругу, что она с радостью поселится в этой квартире, а когда он уехал, прогулялась до ФИА и вошла внутрь. В субботу вечером в школе было пусто. Не опасаясь наткнуться на вечно недовольную Джанкарлу, Дебби прошла в свой кабинет, включила компьютер и нашла файл Флоры Деллаторе. Выбрала адрес электронной почты и послала письмо, подтвердив согласие снять квартиру, и повторила все слова благодарности, которые уже передала через Джакомо. Предложение снять эту квартиру было самой чудесной новостью за последнее время, и она с радостью его приняла.

Напевая какой-то нехитрый мотивчик, она выключила компьютер и вышла из кабинета. Жизнь определенно налаживалась. Дебби уже шла через приемную к парадным дверям, и тут ее заставил остановиться какой-то странный звук.

Звук шел из директорского офиса. Дебби напряглась: на секунду ей показалось, что в школу могли прокрасться воры. Но когда звук повторился, стало понятно, что он больше похож на чьи-то стоны. Дебби подошла к кабинету директора и с опаской открыла дверь. Там, скрючившись и с выпученными глазами, лежал на полу Стивен. Он сжимал правой рукой левую и хватал ртом воздух.

Дебби не раз проходила курсы оказания первой помощи и сразу узнала симптомы. У ее босса был сердечный приступ. Подбежав к столу, она набрала по телефону «112». Объяснила оператору, что происходит, продиктовала адрес, бросила трубку, села на пол рядом со Стивеном и приподняла его голову. Тут он закашлялся и, к ужасу Дебби, перестал дышать. Вспомнив все, чему учили на курсах первой помощи, она приложила пальцы к артерии на горле Стивена. Пульса не было.

Сорвав с себя куртку и отбросив ее в сторону, Дебби начала делать Стивену искусственное дыхание. Отсчитывала секунды, ритмично давила ему на грудь. Все как учили. И это было очень непросто. Спустя пять-шесть минут она с облегчением услышала шаги на лестнице, и кто-то постучал в дверь. Дебби оставила Стивена и, метнувшись к двери, впустила парамедиков. Потом отошла в приемную, чтобы хоть немного отдышаться. От напряжения она вся была мокрая, как мышь. Спустя какое-то время Дебби смогла восстановить дыхание и постепенно осознала: как же это здорово, что она по чистой случайности решила зайти в школу в субботу вечером. Если бы ее здесь не оказалось, Стивен бы точно в муках отправился на тот свет.

Спустя еще пять минут из директорского кабинета вышел парамедик. У него были хорошие новости: они смогли «завести» сердце Стивена и теперь повезут его в госпиталь. Парамедик ушел за носилками, а Дебби стала думать, кому должна теперь позвонить. Джанкарла – первая и очевидная кандидатура, но где взять ее номер? И тут Дебби осенило. Она вернулась в директорский кабинет. Стивен лежал на полу с голой грудью и капельницей в вене на руке. Глаза у него были закрыты, он был без сознания, но даже от двери Дебби видела, как у него поднимается и опускается грудь. Стивен дышал сам. Женщина-парамедик, которая сидела с ним рядом, вопросительно посмотрела на Дебби.

– Мне нужен его телефон, – объяснила Дебби. – Надо сообщить близким.

По счастью, искать мобильник Стивена не пришлось – он лежал на столе. Дебби схватила телефон. Напряглась из-за того, что Стивен мог установить пароль, и выдохнула, когда увидела подсвеченный монитор телефона. Никакого пароля! Прокрутила контакты. В процессе поняла, что даже после месяца работы в школе не знает фамилии Джанкарлы. Повезло – номер Джанкарлы был записан на ее имя. Дебби вызвала номер и сразу услышала гудки-мелодию. Пока ждала ответа, посмотрела на женщину-парамедика:

– Куда его отвезете?

– В Карегги.

– Я могу с вами поехать?

– Да, если хотите. Можете поехать в салоне вместе с пациентом и моим коллегой.

И тут ответила Джанкарла. Дебби даже отпрянула от телефона, когда услышала, как секретарь школы, срываясь на крик, отвечает на звонок:

– Я тебе говорила: никогда, слышишь, никогда не звони по этому номеру! Какого черта?! Что ты себе позволяешь?

– Джанкарла, послушайте, это я, Дебби. У Стивена был сердечный приступ.

На том конце трубки повисла тишина, и Дебби даже подумала, что Джанкарла сбросила звонок, но потом снова услышала ее голос.

Очень тихий голос.

– Santo cielo! [16] У него инфаркт? Он жив?

Дебби рассказала Джанкарле о том, что случилось, и о том, что поедет в госпиталь на машине «скорой помощи» вместе со Стивеном.

Когда Джанкарла заговорила снова, ее интонация была далека от обычной ледяной, к которой уже успела привыкнуть Дебби:

– Спасибо, Дебора. Встретимся в Карегги. Еще раз спасибо.

Глава 9

Следующая неделя была очень необычной. За считаные часы в школе очень многое изменилось. Дебби стала временно исполняющей обязанности директора, и работы у нее значительно прибавилось. Но самые странные перемены произошли с Джанкарлой.

Когда «скорая» приехала в госпиталь Университета Карегги, Дебби увидела, что Джанкарла уже там – стоит возле отделения реанимации и нервно кусает губы. Стивена выкатили на носилках из машины и через автоматические двери закатили в госпиталь. Джанкарла тут же заняла позицию рядом с носилками и взяла больного за руку. Заметив Дебби, она слабо улыбнулась, и это было настоящим потрясением. Дебби никогда не замечала на лице Джанкарлы даже тени улыбки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация