Но сегодня этого нельзя было избежать.
— Мне не нужно говорить вам, какая это катастрофа.
Дэвис специально сохранял мягкий тон голоса. Было бы только хуже, начни он свою речь с обвинений или конфликта. Для этого будет еще достаточно времени.
— Но я обязан объяснить ситуацию президенту Ноулзу. Разумеется, американцы уже подключили к этому свою разведку, так что от того, что я ему доложу, будет зависеть, разрастется ли эта история в международный скандал. Давайте посмотрим, как мы можем это обыграть. Что нам известно?
Дэвис наблюдал, как каждый обводил взглядом стол. Ему было ясно, что никому не хочется быть первым: все они понимали, чем рискуют. Случившееся на Трафальгарской площади — катастрофа. Миллионы (а теперь даже миллиарды) людей видели, как застрелили самого известного политика Великобритании. То, что Говарду Томпсону удалось отделаться лишь раной в плечо, не очень помогало ситуации. Британские службы безопасности были унижены на глазах у всего мира. А их американские коллеги кружили неподалеку, готовые напасть на того, кто подверг их президента опасности.
Если Дэвис хотел иметь какое-то будущее в политике, он не мог стерпеть подобного унижения. Он не мог позволить, чтобы американцы докопались до истины первыми. Напряженность ситуации требовала найти козла отпущения. Дэвис это понимал, так же, казалось, как и все присутствующие в комнате.
Наконец на его вопрос ответили:
— Вы наверняка знаете столько же, сколько и мы, господин премьер-министр.
Дэвис повернулся к говорившему — из чистой вежливости. Дэвиса интересовала только информация, но не ее источник.
— Почему бы вам все равно не ввести меня в курс дела? Будет полезно услышать наиболее полную картину произошедшего.
— Как вы знаете, сэр, стрелявшего задержал сотрудник Департамента внутренней безопасности. Это, безусловно, спасло жизнь президенту Томпсону. Сэру Нилу Матьюсону, к сожалению, помочь не удалось. Убийцу доставили в полицейский участок Паддингтон-Грин
[12] для допроса, который и идет прямо сейчас.
— И мы полагаем, не так ли, что эта атака была приведением в жизнь тех угроз в адрес президента Томпсона, о которых нашим разведывательным службам стало известно до мероприятия?
— Да, господин премьер-министр, именно так.
— Прошу прощения, но о каких угрозах идет речь? — раздался голос с другого конца комнаты.
Дэвис повернулся в сторону говорящего. Им оказался помощник комиссара Службы столичной полиции, один из неофициальных присутствующих лиц. Формально находясь здесь в качестве обычного свидетеля, мужчина явно удивился новой информации.
— От ИРА
[13] поступила прямая угроза президенту Томпсону, — пояснил, повернувшись, первый говоривший. — Угроза была настолько конкретной, что дальнейшее участие бывшего президента в мероприятии было под вопросом.
— Под вопросом для кого?
— И Великобритании, и США. С учетом угрозы Томпсону, его участие стало дополнительным фактором риска. Таким фактором, без которого мы могли бы обойтись.
Помощник комиссара выслушал ответ и не стал продолжать расспросы. Дэвис, однако, хотел знать больше:
— Допустим, что это правда и президента Томпсона попросили еще раз обдумать посещение мероприятия. Чей голос был решающим? Кто настоял на его присутствии?
— Белый Дом, сэр. Нам было сказано, что они увеличат количество секретных агентов и этого будет достаточно.
— А мой офис?
— Ваш офис полностью положился на Белый Дом в решении этого вопроса, сэр.
Улыбка озарила лицо Дэвиса. Эта информация почему-то прошла мимо него (в причинах он разберется), но прямо сейчас это было то, что он хотел услышать. Решение было принято американцами. Из-за этого им будет непросто критиковать британское правительство.
Непросто, но реально. Нужно было понять картину целиком.
— Насколько мы уверены в том, что произошедшее сегодня напрямую связано с той угрозой?
— На данный момент мы не можем быть абсолютно уверены, — ответил второй собеседник. Еще одно знакомое Дэвису лицо — еще одно узнавание, которое возмутило его. — До тех пор, пока мы не получим достоверного подтверждения от самой ИРА. Но обстоятельства подсказывают, что наше предположение верно.
— В каком смысле?
— В том смысле, что Томпсону угрожали, и он же пострадал, хоть и не смертельно. Отсюда логично предположить, что озвученную угрозу воплотили в жизнь. Кроме того, теперь нам известна личность стрелка — Эймон Макгейл, родом из Белфаста. В текущей политической обстановке одна только его национальность указывает на вмешательство либо UVA
[14], либо ИРА, так как это — активные ирландские вооруженные группировки. Совместим это с конкретной угрозой, и вывод напрашивается сам собой.
Дэвис согласно кивнул.
— А этот Макгейл, не пошел ли он на контакт и не подтвердил ли свои мотивы? — спросил он. — Или даже просто свою лояльность? И в таком случае необходимость в подтверждении от группировки, конечно, отпала бы.
— Да, отпала бы. Но, к сожалению, нам ничего не удалось от него узнать. Он ничего не говорит, только подтвердил свою личность. По крайней мере до тех пор, пока к нему не придет адвокат.
— Значит, нам нужно что-то с этим делать.
Дэвис уже увидел возможность переложить хотя бы часть вины на Белый дом. Стремясь поскорее претворить это в жизнь, он заторопился:
— Если он не говорит без адвоката, его нужно предоставить.
— С этим уже разобрались, — снова первый собеседник. Дэвис повернулся в его сторону. — Дело было срочное, поэтому ваш офис все организовал в ваше отсутствие, господин премьер-министр. Конечно, они были очень щепетильны в выборе правильного человека. Государственный адвокат смотрелся бы невыгодно с точки зрения левой прессы, в то время как адвоката, замешанного в связях с террористами, ни за что не приняли бы американцы.
Таким образом, проконсультировавшись с Министерством юстиции, MI5 и Секретной службой США, они решили нанять независимого адвоката с безупречной репутацией. С ним уже связались, и, скорее всего, он посетит Паддингтон-Грин, чтобы проконсультировать Макгейла и представить его на интервью завтра рано утром. После чего, надеюсь, мы будем знать гораздо больше.