Книга Лживая правда, страница 29. Автор книги Виктор Метос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лживая правда»

Cтраница 29

–Чушь какая-то!– возмутилась Келли.– Это попытка обременить штат ненужной деятельностью изаодно выловить хоть что-то всвою пользу. Если защита хочет побеседовать совсеми этими свидетелями, пусть сама их допрашивает. Задача предварительного слушания невэтом.

Судье Хэмилтону потребовалось какое-то время нато, чтобы дочитать список доконца, после чего он сказал:

–Миз Риччи, я непозволю вам вызвать всуд восемьдесят четыре свидетеля, изкоторых семьдесят, ато ибольше, неимеют никакого отношения кделу. Ия согласен собвинением, что одного дня недостаточно длятого, чтобы обвинение успело отреагировать натакое количество повесток.

–Вапелляционном заявлении мы обязательно упомянем это ошибочное решение, ваша честь.

Хэмилтон впервые нескрывал своего раздражения. Дилан предположил, что судья, вероятно, ждал другого вдень первого появления средств массовой информации всуде.

–Я это отмечу. Увас есть еще какие-либо доказательства, которые вы хотелибы представить?

–Мы снова выражаем желание вызвать миз Холли Фоллоуз, начто имеем право всоответствии сседьмым пунктом Уголовно-процессуального кодекса штата Невада.

–Назапрос вызвать всуд свидетеля отказано. Мистер Уорд будет давать показания?

–Небудет.

–Втаком случае я считаю, что дело следует рассмотреть всуде попунктам обвинения спервого потридцать третий. Защита, вы предпочитаете вернуться кпунктам обвинения позже илисделать это сегодня?

–Сегодня, пожалуйста,– сказала Лили.

–Втаком случае: признаетли ваш клиент себя виновным попунктам обвинения спервого потридцать третий?

–Непризнает.

Итут Арло вскочил сместа:

–Ваша честь, это неп-правда!

УДилана вгруди все оборвалось.

–Арло!– сказалон.– Сядьте!

–Нет, неправда. Я виновен.

Только теперь доДилана дошло, что он неподготовил Арло ксуду надлежащим образом. Досих пор Арло вел себя так тихо ибезучастно, что Дилан предположил, что так будет идальше.

–Арло! Замолчите исядьте!

–Арло,– Мэдлин взяла подсудимого заруку,– пожалуйста, неговорите больше ничего.

Бросив взгляд наусмехающуюся Келли, судья сказал:

–Мистер Уорд, увас незря есть защитник. Все, что вы скажете сейчас дляпротокола, может быть использовано против вас всуде. Я предлагаю вам прислушаться ксовету ваших защитников.

–Н-нет, ваша честь. Лгать незачем. Я сделал это ине буду утверждать, будто неделал.

Накакое-то мгновение Дилан застыл. Арло только что признал свою вину перед судьей ижурналистами, иэто будет занесено впротокол. Ему наум пришло только одно.

Он вскочил наноги:

–Мы заявляем оневиновности наосновании психического расстройства.– Повернувшись кАрло, он прошептал:– Это означает, что убийство совершили вы, новас нельзя привлекать занего кответственности.

Подумав немного, Арло согласился:

–Ну хорошо.

–Итак,– сказал судья Хэмилтон,– мы заносим впротокол заявление оневиновности попунктам обвинения спервого потридцать третий наосновании психического расстройства. Этот вопрос мы рассмотрим вследующий вторник. Благодарю вас завашу работу. Заседание закончено.

Журналисты поспешили иззала, вневсякого сомнения, чтобы выложить всем отом, что Арло открыто признал свою вину всуде, после чего заявил освоей невменяемости. Собрав документы впортфель, Келли подошла кстолу защиты.

–Такой метод защиты срабатывает меньше чем водном проценте дел, авнашем штате такого еще неслучалось ниразу. Идиотский шаг,– добавила она, прежде чем уйти.

Дилан посмотрел наЛили, тамолча пожала плечами.

Судебный пристав подошел кАрло, итот спросил:

–Можно мне забрать вкамеру блокнот ик-карандаш? Я еще незакончил свои рисунки.

Глава28

Раньше вванной было безупречно чисто. Эйприл всегда требовала, чтобы ее каждый день мыли антибактериальным средством. Холли печально улыбнулась, вспомнив, какумышленно оставляла грязное белье наполу илизасохшую зубную пасту нараковине, иЭйприл кричала нанее ибежала вкладовку зачистящими средствами. Вдетстве ей поставили диагноз обсессивно-компульсивное расстройство, идля нее небыло ничего страшнее беспорядка.

Теперь вванной порядка небыло. Повсюду валялась грязная одежда, ана дешевом фаянсе раковины иунитаза темнели пятна подтеков. Кзеркалу были приклеены фотографии Эйприл иМайка, апод ними розовым маркером были выведены слова: «ОБЯЗАТЕЛЬНО СТАНЕТ ЛУЧШЕ».

Холли спала плохо уже несколько дней. Стех самых пор, какувидела взале суда Арло. Ее постоянно будили кошмары, после которых она подолгу немогла снова заснуть. Унее подглазами нависли темные мешки, волосы были грязные ирастрепанные. Одетая вмайку итрусы-боксеры Майка, она смотрела насебя взеркало.

–Больше он несделает тебе ничего плохого,– прошептала своему отражению Холли, сама доконца неверя своим словам.

Раздался звонок вдверь, ипервой ее мыслью было неоткрывать, однако она понимала, что это может быть лишь один-единственный человек. Взяв костыль, Холли проковыляла квходной двери изаглянула вглазок.

Напороге стоял спакетом пончиков ее отец, крупный седовласый мужчина сзаскорузлыми руками. Холли впустила его внутрь, иони прошли накухню. Пока отец выкладывал пончики, Холли сидела, поставив локти настол иположив подбородок наруки, поскольку небыла уверена втом, что сможет удержать голову.

–Вид утебя неважный, милая. Тебе нужно поесть.

Взяв пончик, Холли откусила крошечный кусочек.

–Нехочешь сегодня погулять?– спросил отец.– Я думал, мы моглибы сходить впарк.

–Настроениянет.

Посмотрев нанетронутую еду, отец сказал:

–Я тоже оней думаю– каждый день. Родители недолжны переживать своих детей. Остается только радоваться тому, что твоей матери непришлось этого увидеть…– Посмотрев надочь, он накрыл ее руку своей.– Ты знаешь, что они сейчас вместе, да? Иждут, когда мы присоединимся кним.

–Да, конечно.– Холли отодвинула надкусанный пончик.

–Холли, нам нужно верить вто…

–Папа, ну что это забог, раз он допустил такое? Ну какон мог сидеть ибезучастно смотреть нато, какдорогих моему сердцу людей раздирали начасти?– Шумно вздохнув, Холли обмякла настуле.– Никакого боганет.

–Неговори так! Вжизни всем приходится тяжело, ты меня слышишь? Ниуодного человека небывает легкой жизни. НоГосподь посылает нам испытания, чтобы мы обрели силы, которые иначе нам никак неполучить.– Поддев подбородок Холли пальцем, он заставил ее поднять голову ипосмотреть ему вглаза.– Мир жесток. Очень жесток. Ноты должна быть сильной. Ты должна быть крепкой. Понимаешь?

Повернувшись кокну, Холли посмотрела намолодую яблоню, которую они сЭйприл посадили, когда только переехали сюда. Тогда они даже представить себе немогли, что яблоня переживет одну изних.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация