Книга Лживая правда, страница 52. Автор книги Виктор Метос

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лживая правда»

Cтраница 52

–Учитывая то обстоятельство, что сотрудник полиции, осуществляющий надзор замистером Эваном Уордом, считает высокой вероятность того, что он может скрыться, я принимаю решение заслушать показания свидетеля прямо сейчас.

–Ваша честь!– сказал Джеймс, всвою очередь поднимаясь сместа.– Защита пытается помешать обвинению изложить свою позицию итем самым сбить столку присяжных. Защите известно, что натаком громком судебном процессе допрос свидетелей ведется вопределенном порядке, что совершенно логично, иона стремится нарушить данный порядок иотвлечь внимание присяжных.

–Мистер Астер, миз Риччи, если ваша цель именно вэтом, я обвиню вас обоих внеуважении ксуду. Это понятно?

–Понятно, ваша честь,– сказала Лили.

Хэмилтон кивнул:

–Итак, этот вопрос улажен. Атеперь, поскольку высока вероятность того, что данный свидетель скроется, необходимость выслушать его показания перевешивает риск того, что это, каквы выразились, «вклинится визложение позиции обвинения». Я разрешаю дать показания этому свидетелю.

Глава55

Броуди проводил Эвана Уорда взал суда. Стоя закафедрой, Лили сверилась сосвоими записями. Дилан иМэдлин что-то вполголоса обсуждали сАрло. Похоже, тот спорил сними, возражая против того, чтобы его брат давал показания, однако адвокаты убедили его втом, что это является стандартной процедурой. Насамом деле это определенно было нетак, иЛили несомневалась втом, что, когда она закончит допрос Эвана Уорда, нанее будут кричать исудья Хэмилтон, иее клиент.

Эван принес присягу. Он был внаглухо застегнутой длинной рубашке, слишком тесной ему: подтканью вздувались мышцы. Эван то идело украдкой оглядывался наприсяжных; судя повсему, он был готов оказаться влюбом другом месте напланете, нотолько нездесь.

–Пожалуйста, назовите дляпротокола своеимя.

Эван послушно назвал себя, иего голос дрогнул, когда он посмотрел насудью.

–Вы знакомы сАрло Уордом?– спросила Лили.

–Да.

–Откуда вы его знаете?

–Он мой сводный брат.

–Мистер Уорд, вам известна суть данного процесса?

–Известна.

–Вы читали онем иливидели вновостях?

–Да, я видел что-то винтернете. Это повсюду.

–Ивам известно, что убийство Уильяма Пейджа, Майкла Тернера иЭйприл Фоллоуз произошло девятогомая?

–Да.

–Это была пятница, правильно?

–Наверное,– ответил Эван.

–Вы работаете вотделе доставки вчастной компании,так?

–Да.

–Ивы работаете повечерам, правильно?

–Да, повечерам.

–Вечером впятницу вы также работаете?

–Да.

–Втот вечер вас видел кто-нибудь, кто сможет подтвердить, что вы были наработе?

–Незнаю…– Эван неуютно заерзал.– Может быть, мой начальник.

–Тоесть если вы были наработе, то освободились около десяти вечера, правильно?

–Да.

–Чем вы занимались втот вечер после работы?

–Незнаю… наверное, смотрел телевизор.

–Какую передачу вы смотрели?

Эван снова оглянулся наприсяжных.

–Непомню.

–Возражение,– сказала Келли.– Защита пытается управлять свидетелем.

–Ваша честь, свидетель отвечает уклончиво. Прошу разрешения относиться кнему каккнастроенному враждебно.

Присловах «настроенному враждебно» Эван широко раскрыл глаза, недоуменно глядя насудью.

–Разрешение дано.

–Вы помните, что втот вечер смотрели телевизор,– сказала Лили,– ночто именно смотрели– непомните?

–Ну, кажется, какую-то передачу проприроду.

–Какую-то передачу проприроду?

–Точно. Какую-то передачу проприроду.

–Вы переехали вЛас-Вегас почти шесть лет назад, правильно?

–Да.

–Ноза два года доэтого уехали изСеверной Дакоты, нетакли?

–Ну да, это было лет восемь назад.

–Икуда вы перебрались?

–ВОрегон. Напобережье.

–Вы устроились наработу вМидуэе?– спросила Лили.

–Это была строительная компания «Герберт», и,как вы сказали, располагалась вмаленьком городке Мидуэй.

–Компания называлась строительной, нона самом деле она занималась много чем помимо строительства, нетакли?

–Наверное.

–Восновном компания «Герберт» занималась лесозаготовками, правильно?

–Да, мы много занимались лесозаготовкой.

–Вчем заключалась ваша работа?

–Я работал лесорубом.

–Если точнее, ваша должность называлась напрофессиональном жаргоне «пентюх», этотак?

Сглотнув комок, Эван оглянулся наАрло. Тот сидел, уставившись перед собой настол. Он больше нерисовал.

–Да.

–Что значит «пентюх»?

–Ну, так называют новичков.

–Это ведь несовсем верно? Так называют рабочих, которые налесозаготовках выполняют самую тяжелую работу, правильно?

–Да, пожалуй.

–Акакая самая тяжелая работа налесозаготовках?

–Она называется «сенокос»…– Эван смущенно кашлянул.

–Ивчем она заключается?

–Ну, сначала нужно вырубить поросль топором, прежде чем придут ребята сбензопилами. Мы расчищаем…

–Спасибо. Значит, два года вы махали топором?

–Возражение!– сказала Келли.– Какое отношение это имеет кпроцессу? Ктомуже, ваша честь, мы обсуждали это увас вкабинете.

–Ваша честь, сейчас станет понятно, какое это имеет отношение,– сказала Лили.

–Я разрешаю данный вопрос,– сказал Хэмилтон.

–Отвечайте намой вопрос, мистер Уорд,– продолжала Лили.– Два года вы махали топором?

–Я занимался нетолько этим.

–Да илинет: втечение двух лет ваша основная обязанность вкомпании заключалась втом, чтобы рубить поросль топором?

Снова оглянувшись наприсяжных, Эван вытер ладони оджинсы– так поступает человек, который дотронулся докакой-то гадости ихочет избавиться отнеприятного ощущения.

–Да, наверное.

–Но«пентюх» занимается нетолько этим, правильно? Что происходит, когда наместо лесозаготовок прибегает какое-нибудь дикое животное?

–Мы должны были избавляться отних.– Эван оглянулся наприсяжных.

–Вы их убивали, так? Оленей, лосей, кабанов– всех, кто вам попадался. Правильно?

–Да.

–Увас был всегда присебе большой охотничий нож, нетакли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация