Книга The Marriage. Свадьба, страница 19. Автор книги Ким Слэйтер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «The Marriage. Свадьба»

Cтраница 19

Выразив свою мысль вслух, я не только не ощутила облегчения, но и испугалась еще сильнее. Теперь мои страхи стали еще реальнее.

–Уничтожить его? Каким образом, милая ты моя?– В глазах Одри читалась жалость.– Они оба взрослые люди. Бриджет не заставит Тома сделать что-либо против его воли.

–Одри, она его ненавидела. Много лет ненавидела Тома. И меня тоже. Когда они сегодня уходили от нас, Бриджет так на меня взглянула! Она не произнесла ни слова, только улыбнулась. Очень многозначительно. Это была торжествующая, самодовольная улыбка. Но сын и муж ничего не заметили.

–Хмм… Думаю, люди часто приписывают особое значение самым безобидным вещам. Иногда никакого скрытого подтекста в действиях окружающих нет,– мягко сказала Одри.– Но одно несомненно. Если хочешь наладить отношения с Томом, тебе придется смириться с тем, что они с Бриджет вместе.

В тот момент я поняла, что сбылись мои худшие опасения. Бриджет Уилсон провернула ловкий трюк, который, возможно, готовила не один год. Она умело подстроила все так, чтобы захомутать моего сына. И кроме меня, никто этого не понял. Никто даже не подозревал. И что самое ужасное, я ничего не могла поделать, так как иначе рисковала поссориться с сыном.

Глава 15

Одри


Одри покормила своего десятилетнего бурманского кота Соумса и приготовилась смотреть очередную серию романтического сериала. Она включила газовый камин (выглядел он как настоящий, но без ядовитых газов, о которых столько писали) и уютно устроилась на диване с бокалом белого вина.

Окинула взором небольшую гостиную. Обычный дом, ничего особенного. Одной стеной он примыкал к соседнему, имел две спальни и крохотный узкий сад, который она для удобства целиком переделала под террасу три года назад. Зато дом был выкуплен и принадлежал только ей одной.

Если задуматься, жизнь сложилась не совсем так, как она рассчитывала. Много лет назад, во время учебы в колледже, когда однокурсницы – включая Джилл – болтали о замужестве и детях, она никогда не участвовала в этих разговорах. Одри не представляла себя в роли эдакой матушки-наседки, ухаживающей за мужем, детьми и, возможно, собакой. А теперь ей вот-вот стукнет пятьдесят. Замуж Одри так и не вышла и без конца слышала, будто женщинам ее возраста невозможно найти партнера, ведь мужчинам нравятся только молодые. Что ж, удачи им всем! На кой черт ей рядом вечно недовольный, кряхтящий старикан?

Одри направила пульт на телевизор, и на экране появились вступительные титры на фоне великолепных пейзажей. Сюжет сериала разворачивался в Калифорнии, но она читала, что съемки проводились в Ванкувере. Вот так ожидаешь одного, а на деле получается другое. Отчасти похоже на ситуацию, в которой оказалась сама Одри. Ей пришлось принять ряд жестких решений, но в случае чего, она не отступит.

Ее давней подруге будет очень сложно примириться с ситуацией. Одри старалась изо всех сил открыть Джилл глаза, но та упрямо видела лишь то, во что хотела верить. Сейчас Джилл страшно переживала, подозревая Бриджет в коварном умысле, но не меньше возмущалась и из-за разницы в возрасте между новобрачными. Одри знала, что по городу поползли слухи. Ей стали приходить сообщения: люди спрашивали, правда ли, что эта уже немолодая женщина вышла замуж за сына Джилл, еще не достигшего тридцати.

Глянцевые журналы, к которым Одри питала слабость, всегда пестрели фотографиями и статейками про юных красавиц и их гораздо более зрелых партнеров. Джордж Клуни на семнадцать лет старше своей жены, Леонардо Ди Каприо на двадцать три года старше своей нынешней подруги, и никого это не заботило. Зато сколько яда пролилось на Брижит Макрон, которая на целых двадцать четыре года старше своего супруга, президента Франции!

Одри не нравилось, что Джилл, вслед за остальными, поддерживает эти двойные стандарты. Конечно, Одри понимала беспокойство подруги и ее глубокое неприятие ситуации. Бриджет и Джилл тесно общались, и тот факт, что Том сел за убийство сына Бриджет, свел бы с ума кого угодно.

И тем не менее Джилл как зрелая женщина могла бы отделить вопрос разницы в возрасте от семейного вопроса. Джилл вышла за Роберта в двадцать с небольшим, и, когда родился Том, любимой работой в библиотеке пришлось пожертвовать. Позже она вернулась в библиотеку, но уже не на полную ставку.

Раньше книги были для Джилл всем, а теперь словно перестали существовать. Когда Роберта выгнали из архитектурного бюро и он устроился школьным консультантом, то запихнул тома Чарльза Диккенса и Джейн Остен в коробки и «временно» убрал в гараж, чтобы освободить себе место для работы. Роберт переделал комнату Джилл под свой кабинет, и так оставалось до сих пор.

–Как-то неправильно, когда все, что тебе дорого, постоянно приходится не ко двору!– возмутилась Одри, когда Джилл поведала ей, как Роберт обошелся с книгами, которые она планировала восстановить.

Одри пыталась расшевелить подругу, но та словно не слышала. Что бы Одри ни говорила, все было тщетно.

–Я не против,– смиренно ответила Джилл.– Мне и самой больше не хочется их читать или реставрировать.

Одри пришлось признать, что подруга выбрала в жизни путь наименьшего сопротивления, подчиняясь мнению Роберта. Когда Том сел в тюрьму, Джилл быстро превратилась в бледное подобие женщины, которой когда-то была. Ушла с работы и стала все больше полагаться на дружбу с Одри. Джилл искала помощи у подруги, хотя никогда не следовала ее советам в том, что касалось мужа.

Джилл превратилась в бесхребетное существо, позволяя Роберту – который, как давно подозревала Одри, не одобрял их дружбу – и Тому решать за нее буквально все. Настало время помочь Джилл сравнять счет. Одри знала о близких подруги гораздо больше, чем та могла вообразить. Даже больше, чем сама Джилл. Семейство Биллингерст было далеко не таким безобидным и милым, каким Джилл пыталась его представить. Они годами топтали других людей, которых считали ниже себя.

Меньше всего Одри хотелось, чтобы напрасно пострадала Джилл. Но теперь это было неизбежно – дело зашло слишком далеко. Однажды она признается подруге в своем поступке в надежде, что та поймет.

Одри прибавила звук и устроилась на подушках, покачивая в руке бокал с вином. У нее на коленях нежно урчал Соумс. Женщина не сомневалась: в скором времени жизнь примет весьма интересный поворот.

Глава 16

1995год


Джилл приготовила средиземноморскую овощную тортилью и салат из помидоров. Бриджет с Джессом собирались заглянуть на чай – каждую среду они приходили в гости. Джилл ждала вечера с нетерпением. Ей нравилось превращать визит подруги и ее сына в небольшой праздник, красиво сервировать стол. Нарядные салфетки, изящные столовые приборы, новые стаканы для воды, недавно приобретенные на распродаже. По вторникам она просила уборщицу задержаться на час, чтобы привести дом в идеальный порядок. Кафельный пол с подогревом сиял такой безупречной чистотой, что с него можно было есть, но Джилл то и дело мерещилось пятнышко, и она срочно оттирала его тряпочкой перед самым приходом гостей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация