—Ты хоть отдаешь себе отчет в том, что тренироваться нужно на пределе своих сил? И как прикажешь мне тебя учить, если я даже не знаю твоих реальных возможностей?
—Я тренируюсь дома на пределе, мастер, правда, просто не при всех же мне…
—Давай так,— перебил меня Виктор,— пойдем зал для мастеров, там сейчас все равно никого нет. Еще раз прогонишь мне все силовые техники, чтобы я убедился, что без «Ограничителя» ты ими владеешь в полной мере. А иначе я просто отберу у тебя эту глупую бандану и заставлю сдавать экзамен заново. Ну, что ты так скуксился? Я же не заставляю тебя все свои козыри выкладывать, пошли давай!
Мы направились в «учительскую». А вот я призадумался. В чем-то мастер прав: я слишком многое от него скрываю, а ведь сам явился сюда для того, чтобы получать его советы. Думаю, ничего страшного не произойдет, если я расскажу ему еще и про телекинез.
Через пару минут мы добрались до очередного зала, пропахшего кровью и потом. На самом-то деле, наставники занимаются не меньше нас самих. Вот только стоящие передо мной спортивные снаряды не внушали доверия. И кто на них тренируется? Тот старикан, у которого учится Андер? Или это такая своеобразная «детская площадка»?
—Простите мастер, но мне понадобится манекен попрочнее…
Виктор недоверчиво хмыкнул и отвел меня в противоположный угол зала, где на цепи висело массивное бревно, обернутое одеялом. Довольно толстое — скорее всего, я не сумел бы обхватить его руками.
—Вот, валяй,— ухмыльнулся он.— Сам этой болванкой пользуюсь, она крепкая, хорошо держит удар.
Я с сомнением осмотрел древесный ствол. Вообще-то дома я пользуюсь нормальной боксерской грушей, заполненной песком — меньше шансов отбить себе руки. Ну, если эта штуковина достаточно прочная, то ладно.
Снял с себя «Органичитель», активировал «Укрепление кожи». Эту пассивку постоянно приходится отключать — слишком сильно она влияет на внешность. К счастью, метаморфоза происходит быстро — кожа грубеет и приобретает чешуйчатую текстуру, как у крокодила. Собрался с духом и сделал несколько «холостых» движений рукой — подключая телекинез. Ну, что, поехали!
Всего один четко выверенный хук справа — и полено хрустнуло, бешено раскачиваясь на цепи. По всему стволу прошла трещина — удар в десять тонн, нанесенный маленькой, почти детской ручкой, сработал как клин. У меня в запястье тоже что-то противно хрустнуло. И это несмотря на то, что мои кости сейчас по прочности не уступают лучшим титановым сплавам. Ну что ж… «Исцеление!». Еще один удар, на этот раз уже ногой,— он почти в два раза сильнее. Полено окончательно разломилось пополам и сорвалось с подвеса, ну а я, морщась, потирал ушибленную ногу. На сей раз обошлось без трещины, кажется. Вот почему я предпочитаю тренироваться во сне. Там про эти «мелочи жизни» можно почти не вспоминать. А так-то разницы почти никакой.
Виктор стоял, как вкопанный, хмуро потирая подбородок. Ну а что? Сам напросился. «Покажи, да покажи».
—Простите мастер, кажется я его все-таки сломал,— виновато улыбнулся я.
—Да хрен с ним, с поленом,— махнул он рукой.— Лучше скажи, ты себе магией помогаешь, я ведь правильно понял?
А дядька быстро соображает! Я кивнул.
—Видел как-то раз похожий трюк,— пояснил мастер,— правда тот чудила всегда ходил в стальных доспехах и без них мало на что был способен. А тебе, как я понимаю, для этого никакое железо не требуется. В довесок ко всему, ты гораздо более сильный маг, чем воин… Что ж ты в Академию не подался, с такими-то талантами?
Я пожал плечами.
—Да успеется еще. К тому же на учебу нужно много денег, а должником становиться я не хочу.
—Молодежь,— пробурчал мастер.— А про то, что магии лучше учиться в раннем возрасте ты не слышал? Ладно, черт с тобой, пошли покумекаем, что со всем этим можно сделать. И ведь водил меня за нос столько времени! Ты сюда учиться пришел или ушами хлопать? Перестраховщики хреновы… В каждом потоке хоть один такой темнила да найдется!
Глава 23. Ярмарка
В честь переезда подземелья в пространственное хранилище мы решили устроить небольшой праздник. Мастер Виктор прав — нужно хоть иногда давать себе передышку. Особенно если есть хороший повод. Я не поленился закупить несколько тонн свежего мяса, приправ и сладостей — эти продукты у нас все еще в дефиците. На несколько дней освободил Шашти от лабораторных обязанностей и доходчиво объяснил, что такое праздничная ярмарка. Назначил ему в помощницы Немо и дал право использовать все свои возможности — армию пауков, ресурсы со склада и энергию. Не говоря уже о том что ему беспрекословно подчиняются все ящеры. Так что очень скоро у нас будет все необходимое — и барбекю, и конкурсы, и аттракционы.
Не обойдется и без «культурных мероприятий»: я собираюсь показать в подземелье одну из самых популярных театральных постановок столицы — про себя любимого, естественно. Ну, да, а что еще показывать, если праздник организован в мою честь и, по большому счету, за мой счет. Боги и архонты могут идти лесом: мой мир — мои правила, моя культура, мои мифы, мой попкорн! Кстати да, надо бы поискать подходящий сорт кукурузы. И подарить Шашти еще парочку полезных рецептов. А иначе что это за прогрессорство такое, если я заставляю бедных ящеров обходиться без кетчупа и майонеза? И чем я тогда лучше остальных богов?
Я решил воспользоваться возможностью и рассказал маме с папой (как водится, по большому секрету), что Ариэль недавно приобрела магию пространства и приглашает нас на отдых в одно экзотическое место, которое находится очень далеко от столицы. Рано или поздно мне все равно придется собрать свои пожитки и бежать с планеты. И, как ни крути, родителей нужно взять с собой. Причем, втемную, потому что хорошего способа объяснить им все происходящее, я не вижу. Так что когда это все-таки случится, пусть лучше думают, что попали на хорошо знакомый курорт.
У портала нас встречала целая делегация: старейшины ящеров и матриархи акул со своими помощниками и прислугой выстроились по обе стороны, приветствуя свою «повелительницу». Одни стелили нам под ноги свежие листья папоротников а другие бросали в воздух лепестки цветов. Родители слегка оторопели от такого приема, так что пришлось объяснять им, что это нормальный обычай местных «дикарей».
—Для нас большая честь, принимать вашу семью, Владычица Ула,— поклонился Такшаха, один из предводителей ящеров,— клянусь предками, что мы будем относиться к ним с максимальным почтением.
К счастью, говорил он на местном языке, так что мама с папой ничего не поняли. Ну и, конечно же, я не собираюсь переводить им эту фразу дословно. Еще чего!
—Мы уже говорили об этом, Такшаха,— ответил я.— Они — всего лишь смертные, и я не хочу усложнять им жизнь. Так что относитесь к ним, как ко всем остальным гостям.
—Киара, ты что, знаешь их язык?— удивилась мама.
Я пожал плечами. На самом деле не знаю — перевод мне подсказывает Немо. Нет, кое-какие слова я уже успел запомнить и, если припечет, наверняка смогу объясниться с местными на пальцах. Просто нет у меня сейчас возможности осваивать этот язык. Сносно «читать» научился — и ладно. К тому же, еще пара лет общения с ящерами — и это наверняка произойдет без каких-либо усилий с моей стороны.