–Вот.– Роза протянула кувшин.– Может, это поднимет тебе настроение.
–Может быть.
НоПитер вэтом сомневался. Их пальцы соприкоснулись, ион почувствовал, каклегкая ласкающая дрожь пробежала поего руке иотозвалась вовсем теле. Мир исчез: он упивался ее мускусным, теплым иочень-очень близким запахом. Он покачнулся… Апотом почувствовал, что кувшин вырвали изего ослабевшей хватки, ина голову ему обрушилась ледяная вода.
Роза постаралась нерассмеяться. Убрата был разъяренный вид, носэтим она могла справиться.
–Мне показалось, что ты вот-вот упадешь вобморок,– сказала она, отступая нашаг.
–Еслибы мы могли сейчас перекинуться,– прорычал Питер, тряся головой, разбрызгивая воду сволос,– ябы гнался затобой дососеднего округа, акогда догналбы…
–Что тогда?– поддразнила она, танцующим движением отскочив туда, куда он немог дотянуться, внезапно почувствовав странное ощущение своей силы. Еслибы наней небыло столько одежды…
–Тогдабыя…– Ручеек воды просочился запояс его джинсов.– Я… Черт возьми, Роза, холодно! Ябы откусил тебе хвост, вот что ясделалбы!
Она рассмеялась, невсилах удержаться, имомент миновал.
–Давай.– Взяв колотушку, Роза направилась кзабору.– Покончим сэтим, пока дядя Стюарт неоткусил хвосты нам обоим.
Питер схватил моток проволоки ипоследовал заней.
–Ноявесь мокрый,– пробормоталон, потирая влажные волоски нагруди.
–Хватит жаловаться. Всего несколько мгновений назад тебе было слишком жарко.
Она подняла колотушку надголовой, иПитера обдало запахом ее пота. Он почувствовал, какунего запылали уши, ивнезапно принял решение. Сегодня вечером он пойдет вамбар Карла Бина. Унего мелькнула мысль, нерассказатьли обэтом дяде Стюарту, ноон тутже передумал. Если он расскажет, произойдет одно издвух: либо дядя сразу отмахнется отинформации отравоядном изахочет узнать, что задумал тот человек, либо дядя поверит изахочет сам получить доказательства. Влюбом случаеон, Питер, окажется внеигры. Этого нельзя допустить. Он скажет дяде Стюарту, только когда раздобудет улики. Придет кнему сфактами вруках. Тогда старший вервольф поймет, что сПитером нужно считаться, что он больше неребенок.
Перед мысленным взором Питера замелькали видения того, какон бросает вызов альфа-самцу ипобеждает. Ипосле этого управляет стаей. Завоевывает право наспаривание.
Его ноздри раздулись. Если он вернется синформацией, которая спасет семью, Роза точно будет впечатлена.
–Вы– тасамая молодая женщина, которая хотела сомной повидаться?
Вики, вздрогнув, проснулась ипосмотрела начасы. 18:10.
–Черт!– пробормотала она, водружая сползшие очки обратно напереносицу. Ворту стоял отвратительный привкус.
–Это может помочь.
Вики уставилась начашку чая, которая внезапно появилась унее вруке, иподумала: «Апочемубынет?»
Мгновение спустя пришел ответ: «Потому что яненавижу чай. Почемуже яприняла чашку?»
Она очень осторожно поставила чашку настол иструдом собрала разбежавшиеся мысли.
«Я вгостиной спортивного клуба наГроув-роуд. Значит, маленькая старушка всиних джинсах, должно быть…»
–БертиРид?
–Воплоти. Ну, втом, что отнее осталось.– Пожилая женщина улыбнулась, показав полный рот зубов, слишком правильных, чтобы быть настоящими.– Авы, должно быть, Вики Нельсон, частный детектив.– Улыбка стала шире, лицо покрылось еще более частой сетью тонких морщин.– Слышала, вам нужна моя помощь.
–Да.
Вики потянулась, извинилась истала наблюдать, какБерти осторожно устраивается водном иззолотых велюровых кресел, какставит чашку наодно колено, идеально сбалансировавее.
–Барри Ву сказал, что если кто-то вЛондоне иможет мне помочь, так этовы.
УБерти сделался довольныйвид.
–Он так сказал? Какмило. Барри– славный мальчик иобязательно привезет медали соследующей Олимпиады.
–Все так говорят.
–Нет, все говорят, что он возьмет золото. Ятак неговорю. Яне хочу сглазить мальчика раньше, чем он доберется доместа, ине хочу, чтобы он страдал, если вернется домой ссеребром. Вовсем мире второе место– неповод дляогорчений, ите кабинетные спортсмены, которые насмехаются надвторым, заслуживают хорошего быстрого пинка подзад.– Берти глубоко вздохнула исделала большой глоток чая.– Итак, что вы хотели узнать?
–Естьли кто-нибудь вЛондоне, нетолько вэтом клубе, кто может стрелять хоть приблизительно также хорошо, какБарриВу?
–Нет. Еще что-нибудь?
Вики моргнула.
–Нет?– повторилаона.
–Насколько язнаю, таких нет. О, есть пара парнишек, которые моглибы стать приличными стрелками, еслибы практиковались, иесть один-два ветерана, которые иногда демонстрируют проблеск былых навыков. Нолюди соспособностями Барри идисциплинированностью, необходимой дляразвития этих способностей, встречаются редко.
Берти ухмыльнулась иотсалютовала чашкой.
–Вот почему только одному человеку выдают насоревнованиях золото.
–Черт!
Пожилая женщина мгновение всматривалась влицо Вики, потом поставила чашку иоткинулась наспинку стула, закинув одну обтянутую джинсовой тканью ногу надругую. Лаймово-зеленые шнурки ее высоких ботинок были самым ярким цветовым пятном вкомнате.
–Какмного вы знаете осоревнованиях пострельбе?
–Неочень много,– призналась Вики.
–Тогда скажите, почему вы задаете этот вопрос, аяскажу, правильный вопрос вы задаете илинет.
Вики сняла очки ипотерла лицо ладонями. Это непомогло яснее видеть имыслить. Вообще-то она поняла, что поступила довольно глупо, потому что из-за натянувшейся кожи заныл синяк нависке. Снова надев очки, она полезла всумку заупаковкой таблеток, которые ей дали вбольнице.
«Аведь было время, когда ялегко смоглабы заниматься любовью свампиром, выжить всерьезной автомобильной аварии, отвезти клиента вбольницу, неспать дорассвета ипровести потом весь день, споря сСелуччи обэтике. Должно быть, старею».
Она, незапивая, проглотила таблетку. Запить можно было только еще одним глотком чая, ноВики сомневалась, что способна его сделать.
–Ударилась головой,– объяснила она, бросая маленькую пластиковую баночку обратно всумку.
–Приисполнении служебных обязанностей?– заинтригованно спросила Берти.
–Вроде того.
Вики вздохнула. Каким-то образом запоследнюю пару минут она пришла квыводу, что Берти права. Мало зная осоревнованиях пострельбе, Вики немогла знать, задаетли она правильные вопросы. Понизив голос, чтобы неуслышал единственный кроме них человек вгостиной, она изложила отредактированную версию событий, которые привели ее вЛондон.
Берти тихо присвистнула, услышав описание выстрелов, убивших «двух собак семьи», апотом спросила: