–Мы тоже,– шёпотом сказал Чез.
Но Натали уже побежала к комнате Финна.
Глава 40
Финн
«Может, я стану актёром, когда вырасту,– подумал Финн, пристегивая ремень безопасности.– У меня очень хорошо получается».
За завтраком он усиленно заставлял себя думать о том, как скучает по маме. И хотя госпожа Моралес купила его любимые рогалики и сливочный сыр, на глаза у него навернулись огромные слёзы. Губы уФинна начали дрожать, и, отодвинув тарелку, он заявил:
–Я не хочу есть.
Каждый, кто знал Финна, знал и то, что он всегда хотел есть. Особенно от радости. Ведь они собирались вернуть маму!
Госпожа Моралес захлопотала над ним:
–Может, сделать тебе омлет? Или ещё что-нибудь?
АФинн громко завопил:
–Я хочу к мамочке!
Он начал перечислять всё, по чему скучал, и наконец дошёл до запаха одежды. И хотя Чез пропустил свою реплику (он должен был сказать «Да, иногда, когда мамы нет, Финн перестаёт тосковать, если посидит в её шкафу»), Натали живо подыграла. Якобы она сама заметила, как Финн успокоился в мамином шкафу. Может, лучше отвезти его домой, вместо того чтобы слушать истерические вопли восьмилетки за завтраком?
Наверное, Финн иНатали когда-нибудь вместе станут знаменитыми актёрами.
Когда вернут маму.
Поэтому госпожа Моралес теперь везла всех четверых кГрейстоунам. Натали нарочно спорила и отказывалась ехать («Ты забыла, что мне нужно сделать уроки перед тем, как я поеду к папе вечером? У меня есть своя жизнь, а ты вечно пытаешься её испортить!»), но каждый раз, когда госпожа Моралес отводила глаза, она поворачивалась кФинну, Эмме иЧезу, подмигивала и играла бровями.
Финн шмыгал носом и держал Эмму за руку – просто на тот случай, если госпожа Моралес посмотрит в зеркальце заднего вида. Чез сидел, обняв брата за плечи. Судя по всему, он тоже мог стать неплохим актёром, потому что выглядело это совершенно так же, как когда Чез искренне пытался утешить Финна.
Вскоре они остановились перед домом Грейстоунов, и госпожа Моралес повернулась кФинну.
–Можешь пойти и посидеть в мамином шкафу,– сказала она.– Чез тем временем заберёт постер, который нужен ему для проекта по естествознанию, аЭмма, если не ошибаюсь,– очередной том «Гарри Поттера»?
Это были предлоги, которые выдумали Чез иЭмма, чтобы отправиться домой вместе сФинном. У госпожи Моралес как-то странно сверкнули глаза – может, они слегка перегнули палку и она что-то заподозрила?
Финн глотнул воздуха, готовясь снова отвлечь её:
–Я скучаю…
–Да-да, мы поняли,– быстро сказала госпожа Моралес.– Ты не дал мне договорить. Я хотела сказать – может быть, прихватишь с собой какую-нибудь рубашку, которая пахнет мамой? Чтобы не приходилось ехать домой каждый раз, когда тебе захочется, э-э, понюхать её?
«Вроде того, как Натали в самый первый день заставила меня взять с собой плюшевого мишку,– подумал Финн.– Госпожа Моралес решит, что я совсем маленький!»
Он был готов примириться и сэтим, лишь бы мама вернулась.
–Ла… дно,– ответил он, сделав паузу после первого слога, чтобы опять шмыгнуть носом. А второй слог Финн выговорил так, будто собирался снова расплакаться.
Чез, Эмма иНатали помогли ему вылезти из машины, делая вид, что только благодаря совместным усилиям всех троих Финн мог держаться на ногах.
Когда они дошли до крыльца, Финн страшно обрадовался: ещё несколько шагов – и ему больше не нужно будет плестись, грустно понурившись. Как только они зайдут в дом, он со всех ног побежит к лестнице в подвал. Но тут, едва Чез полез за ключом, Натали внезапно отшатнулась и чуть не упала с крыльца.
–О нет,– сказала она.– Нет, нет.
–Что случилось?– спросил Финн и посмотрел через плечо.– Твоя мама смотрит в телефон. Можешь больше не злиться.
Натали, в общем-то, и не злилась. Она глядела на дверь – так, словно увидела привидение.
Она всё ещё притворялась или нет?
Затем Натали коснулась пальцем щели между дверью и косяком.
–Она была здесь,– пробормотала она.– Я уверена.
–Что случилось?– спросил Чез.
Натали балансировала на краю крыльца.
–Здесь кто-то был,– сказала она.– Вчера или сегодня в вашем доме кто-то был.
Глава 41
Эмма
–Докажи,– потребовала Эмма.– Откуда ты знаешь?
Она не собиралась пугаться, не выяснив всех фактов. А потом…
«Ну, сначала собери факты, тогда поймёшь, что потом».
–Я оставила на двери кусочек скотча,– ответила Натали.– Так сделала учительница, когда мы в прошлом году ездили вСидар-Пойнт,– она заклеила скотчем двери комнат, чтобы знать, если кто-нибудь захочет тайком выйти. По крайней мере, она сказала, что так сделала.
Эмма ненадолго отвлеклась, подумав, какая же странная жизнь в шестом классе.
–Ты хотела заклеить кого-то в нашем доме?– уточнил Финн.– Ты думала, кусочек скотча не даст им выйти?
–Нет,– ответила Натали.– Я приклеила скотч после того, как вышла. Я знала, что в доме пусто. Скотч был нужен, чтобы понять, что кто-то побывал здесь в наше отсутствие. Ну… если бы кто-нибудь прошёл через туннель и вышел через переднюю дверь.
Теперь, когда они знали, что туннель ведёт в параллельный мир, эта мысль показалась совершенно жуткой.
–Может, вчера ночью было ветрено?– предположила Эмма.– Может, был ураган? Наверное, скотч просто сдуло.
Она не обращала внимания на погоду; вчера ночью Эмма думала только про мамин шифр и параллельный мир. Она даже толком не понимала, какая погода теперь (и с удивлением обнаружила, что день солнечный).
На лицах Финна, Чеза иНатали появилось сомнение – похоже, никто из них тоже не обращал внимания на погоду.
–Ну вот,– сказала Эмма.– Если скотча нет, это ещё не значит, что кто-то был в доме. Если бы скотч оставался здесь, на двери, это доказывало бы, что никто не открывал её после тебя. Но обратное не обязательно верно.
–Да, пожалуй,– выдавила Натали, как будто слова тащили из неё клещами.
Чез открыл дверь, и они все вошли. Но Эмма не побежала к лестнице в подвал, как собиралась. Она шла осторожно, то и дело оглядываясь. Если кто-то правда обыскивал дом, то, возможно, что-нибудь пропало? Средний ящик стола был слегка выдвинут – совсем немножко,– но Эмма не поручилась бы, что так не было и раньше.