Книга Колыбельная горы Хого, страница 31. Автор книги Елена Кондрацкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колыбельная горы Хого»

Cтраница 31

–Но я выбрала пляски.

Райдэн хмыкнул и ничего не ответил. Зашуршала одежда – это он сел на пол у ног Мико. Она вздрогнула, когда он обхватил её ступню, и застонала от удовольствия, когда костяшки его пальцев прочертили дорожку от пятки к подушечкам.– О, великий ками,– выдавила Мико, чувствуя, как одеревеневшие мышцы расслабляются под пальцами Райдэна.

–Можешь называть меня и так, если хочешь.– В его голосе звучала усмешка.

–Провались вБездну!– буркнула Мико, но тут же снова застонала под натиском его пальцев, которые разминали подъём стопы.

Райдэн рассмеялся, положил ногу на пол и взял другую.

–Посмотрите на неё!– притворно возмутился он.– Где же хоть кроха уважения к мужчине, который массирует ей ноги!

–Так ты это делаешь, потому что хочешь моего уважения?– Мико, поглощённая приятными ощущениями, кое-как сложила слова в предложения.

–Я это делаю, потому что мне так хочется.

–Вот… и не жалуйся.– Паузы между словами становились длиннее.

Райдэн оскорблённо фыркнул.

Когда его пальцы добрались до икр, Мико протяжно выдохнула, и вэтом, смешанном со стоном, выдохе было столько облегчения и неги, что она не узнала свой голос. От ног к бёдрам, животу и плечам поднялась расслабляющая волна и докатилась до макушки, пощекотав затылок, заставив Мико невольно поёжиться и ещё сильнее зарыться носом в одеяло. Тело стало неподъёмным, мягким и пластичным – Мико будто разлилась по футону. Веки сами собой закрылись.

–Прости, что напугал тебя в храме. Я поступил глупо,– тихо сказал Райдэн, но Мико едва ли разобрала его слова.

Она уже спала.


Колыбельная горы Хого

–Как же нам пробраться во дворец?– Мико сидела на футоне, наконец выспавшаяся, свежая и пахнущая мылом после сэнто. С влажных волос капала вода, пропитывая юкату.– И как отыскать там Лиса?

Райдэн лежал на своём футоне, закинув руки за голову. Синяя юката ему очень шла.

–Для начала осмотримся. Вчера я отметил, что стражи в городе и возле дворца было мало, посмотрим, как будет сегодня. Продавец данго сказал, что император любит соколиную охоту и каждую неделю выезжает за город ради этого. Если нам не повезёт с проникновением во дворец, попытаем счастья там.

Мико надула щёки. Пока она веселилась и отдыхала, Райдэн умудрился пересчитать стражу и разузнать о привычках императора. Удивительно, как он сам не пробрался во дворец, пока она спала. Посетовав на свою беспечность, Мико шумно выдохнула и потёрла ладонями лицо.

–Ладно, волосы подсохнут – и пойдём,– пробубнила она.

Без лишних слов Райдэн взмахнул веером, который лежал возле подушки. В окно ворвался тёплый ветер, окутал Мико, и её волосы вздыбились, будто сотня тонкотелых змей. Ругаясь, она вертела головой, отплёвывалась от попадавших в рот прядей, и изо всех сил держала подол юкаты, чтобы не позволить ветру распахнуть её. Когда ветер вылетел обратно в окно, спутанные – но почти сухие – волосы опали обратно на плечи и спину.

Райдэн с сожалением цокнул языком и покрутил веер.

–Он должен был быть намного сильнее.

–Кто?

–Ветер.– Веер полетел обратно на пол.– В землях людей магия слабеет. Теперь вееру нас в воздух не поднять.

–Как это? Разве он не сам по себе волшебный?

–Никто из нас сам по себе не волшебный.– Райдэн сел, скрестив ноги.– Всем нам нужна магия, мы черпаем её из мира, впитываем и используем. В этом мире магии так мало, что накапливать её приходится долго, чтобы она была хоть на что-то пригодна. Но когда мы откроем остров, всё изменится. Всё вернётся на круги своя.


Колыбельная горы Хого

Гинмон оказался просто огромным. Они сРайдэном накануне не прошли и половины, когда искали ночлег. И люди. Люди были везде, словно весь город был одним сплошным рынком. Начался последний – третий – день фестиваля, и жители готовились к вечеру танцев. Маленькие домики и большие богатые дома стояли, плотно прижавшись друг к другу, образуя узенькие улочки и широкие дороги, вдоль которых росли зелёные сосны, жёлтые гинкго и бесконечные кусты камелий с ярко-розовыми цветами.

Мико сРайдэном ходили от лавки к лавке, от едальни к едальне и как бы невзначай старались расспросить местных оСеребряном Лисе, кицунэ и императорских наложницах. Но никто ничего не знал.

–Не отказался бы и яот целого гарема,– протянул Райдэн, подставляя хозяину идзакаи [11] свою пиалу.– Слышал, у императора там одни красавицы.

Хозяин, невысокий мужичок средних лет с хатимаки [12] на лысой, блестящей от пота голове, захихикал и подлил Райдэну горячего саке.

–Какой мужчина отказался бы хоть на ночку попасть в императорский гарем?– закивал он.– Я бы и сам там разгулялся! Уж от меня-то ни одна наложница сбежать бы не захотела!

Мико, которая неподалёку беседовала с его молодой женой, едва сдержалась, чтобы не закатить глаза.

–А от императора что, уже сбегали?– хохотнул Райдэн, иМико вся обратилась в слух.

–Ходили слухи в своё время,– подмигнул хозяин и понизил голос.– Уж не знаю, чем девке дворец не угодил. О такой жизни только мечтать можно. Знай себе – развлекайся целыми днями да ешь досыта.

Они сРайдэном рассмеялись. Мико едва заметно покачала головой. Конечно, в гареме жизнь такая сладкая, что девушки отказываются от сытой жизни во дворце, чтобы навсегда остаться лисицей. Она не знала, что творится в гареме, но что-то подсказывало, что не всё так радостно, как описывал хозяин идзакаи.

–Какие ещё слухи ходят?– Райдэн заинтересованно наклонился поближе.– Я вот слышал про настоящего кицунэ при дворе.

Лицо хозяина вытянулось. Его жена испуганно прикрыла рот ладонями.

–Брешешь!– ахнул он, аМико разочарованно выдохнула – они тоже ничего не знают.

–Какой ужас, если это правда,– зашептала жена трактирщика, обращаясь кМико.– Императорская семья тогда в опасности! Нужно сообщить страже!

–Уверена, это просто слухи,– поспешила успокоить её Мико.– Откуда здесь взяться ёкаям? Должно быть, у кого-то при дворе очень живое воображение.

На лице собеседницы отразилось облегчение. Слова Мико её явно обрадовали и успокоили, она заулыбалась и махнула рукой.

–И правда, что это я. Наверняка это снова проделки их сказителя. Распускает грязные слухи, чтобы привлечь внимание к своим книгам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация