Книга Колыбельная горы Хого, страница 37. Автор книги Елена Кондрацкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колыбельная горы Хого»

Cтраница 37

После представления принесли саке, смех стал громче, а танцы – смелее. Мико заметила, как один из принцев поднялся со своего места, покачнулся, чуть не упав, но его тут же подхватил Шинокаге. Принц неловко поклонился отцу с матерью и вместе сШинокаге покинул балкон.

–Ты видел?– Мико толкнула Райдэна в бок, тот кивнул.

–Думаю, шанса лучше у нас уже не будет.

Пристроившись к пёстрой группе захмелевших гостей, которые уже покидали празднество, они незаметно – по крайней мере, хотелось в это верить – покинули внутренний двор. А потом так же незаметно отстали в одном из коридоров. Райдэн уверенно повёл Мико вперёд, в ту часть замка, где, по их прикидкам, располагался балкон. Кажется, он не прогадал, потому что вскоре они вышли к дверям, перед которыми стояли ещё двое Шинокаге. Райдэн успел юркнуть обратно за угол, прежде чем те их заметили, и приложил палец к губам, призывая Мико не шуметь.

Ладно, балкон они нашли. Только вот как теперь найти принца?

Райдэн втянул носом воздух, потом ещё раз, нахмурился и отправился обратно по коридору.

–Что?– шёпотом спросила Мико, когда они оказались достаточно далеко от стражников.– Ты… учуял принца?

–Шинокаге,– покачал головой Райдэн.– Они все пахнут… странно.

Мико тоже принюхалась, но ничего не почувствовала. Только запах нарциссов в ближайшей напольной вазе. Но куда её носу тягаться с ёкайским.

–Странно – это как?– спросила она.

Райдэн пожал плечами:

–Просто… странно. Я никогда не чуял такого. Они будто… другие. Люди так не пахнут, и ёкаи так не пахнут. У меня нет названия для этого запаха.– Он снова принюхался.– Сюда.

Они свернули в соседний коридор, потом ещё в один. Райдэн то и дело останавливался и прикрывал глаза, будто сверяясь со своими ощущениями. В конце концов нос Райдэна вывел их в освещённый фонарями сад.

Золотые листья гинкго трепетали на ветру, склоняли головы нарциссы, утопали в зелени ярко-розовые камелии, где-то в глубине сада плескалась вода. Райдэн спрыгнул с энгавы на вымощенную камнем тропинку и помог спуститься Мико, которая в своём кимоно едва шевелилась.

Райдэн уверенно пошёл по тропинке на звук воды, стараясь держаться ближе к тени, хотя не заметить его в свете фонарей было невозможно. Да ещё и гэта Мико стучали по камням не хуже копыт, так что – она не сомневалась – если в саду есть Шинокаге, он давно их услышал.

Картина, которую они увидели, добравшись до сердца сада, заставила их в нерешительности застыть. АМико и вовсе открыла рот от удивления.

Принц сидел у пруда на лавке под ивой, а уног его на земле сидела женщина. Её голова лежала у принца на коленях, и он, мягко улыбаясь, лениво заплетал в косы её белоснежные волосы.

Райдэн шумно выдохнул.

–Какого демона…– тихо сказал он.

Женщина вздрогнула и повернула голову, будто услышала его слова. Точно услышала – это Мико поняла, когда увидела её лицо.

Это была Кёко. Подруга и соратница Райдэна, последняя из Ооками.

Завидев Райдэна, она вскочила на ноги и вместо приветствия схватилась за лук, который лежал на лавке. Не успела Мико оглянуться, как наконечник стрелы уже смотрел в их сторону.

–Кёко, в чём дело?– обеспокоенно спросил принц, вглядываясь в темноту. Он разглядеть Райдэна иМико под прикрытием зелени не мог.

–Значит, вот кто твой возлюбленный?– Райдэн вышел на свет. Тетива зазвенела, и стрела впилась в ствол гинкго ровно там, где мгновение назад стоял тэнгу.

–Не подходи, Райдэн.– В голосе Кёко звучала неподдельная угроза. На тетиве уже лежала новая стрела, а сама Кёко шагнула в сторону, закрывая собой принца.– Что ты здесь делаешь?

Райдэна её угроза ничуть не напугала, и он продолжил идти вперёд, не обращая внимания на нацеленную ему в грудь лук.

–Э, привет, Кёко.– Мико выглянула из-за его спины и постаралась приветливо улыбнуться, насколько позволял страх. Невозмутимость Райдэна вселяла в неё некоторую уверенность.

Брови Кёко взметнулись вверх – она явно не ожидала увидеть Мико. Её присутствие Кёко, кажется, немного успокоило, и наконечник стрелы клюнул вниз.

–Мико?– Впрочем, совсем убирать лук она не торопилась.

–Что происходит?– настала очередь принца выглядывать из-за спины Кёко.

Он был молод и красив, насколько красив может быть человек. Разве что излишне худ и бледен, отчего глаза казались большими и тёмными. В чёрных волосах вилась седина.

–Добрый вечер!– Мико спешно поклонилась.– Приносим извинения за беспокойство. Меня зовут Мико, а моего спутника Райдэн. Мы пришли говорить с вами…

Мико осеклась. Она не знала, какой принц перед ней, оттого и не могла обратиться к нему должным образом. Замерла, ожидая, что принц разозлится, но тот только мягко улыбнулся и выпрямился, опёршись рукой на лавку, будто сидеть без опоры ему было тяжело.

–Моё имя Хидэо, я старший сын императора Иэясу. О чём вы пришли говорить? И,Кёко,– он кивнул на лук,– это обязательно?

Кёко скривила губы, но ослабила тетиву, сняла стрелу и положила на лавку рядом с принцем.

–С чего бы начать?– Мико взглянула на Райдэна, тот кивнул, не собираясь её останавливать, но готовый подхватить разговор, если ей понадобится помощь.– Принц Хидэо, возможно ли, что вы слышали о землях Истока?

Хидэо улыбнулся шире и слюбовью посмотрел на Кёко, которая стояла, скрестив руки на груди.

–О да, я наслышан об этих местах,– сказал он, не отрывая взгляда от волчицы.– Значит, вы… похожи на мою Кёко?

–Только этот.– Кёко указала подбородком на Райдэна.– Он тэнгу. И… мой друг.

Хидэо слабо рассмеялся:

–Ты всех друзей встречаешь стрелами?

Кёко зарделась, недовольно нахмурилась и закусила губу.

–Ёкаи не церемонятся с теми, кто может навредить их возлюбленным,– усмехнулся Райдэн.– Кёко просто защищала вас, принц Хидэо. И убила бы меня не раздумывая, если бы я хоть пальцем вас тронул. Несмотря на нашу дружбу.

Теперь уже на бледных щеках Хидэо заиграл румянец. Он коснулся руки Кёко, иМико увидела, как по её телу прошла едва различимая волна дрожи, щёки вспыхнули ярче, а глаза заблестели, будто кто-то резко добавил в них огня и тепла. И вся она словно засветилась изнутри, горячая и ослепительная, как солнце. Так вот как выглядит истинная любовь ёкая? Завораживающе красиво.

–Кёко говорила, что вы ищете способ снять печати с острова и пришла просить моей помощи.– Хидэо отвёл взгляд от Кёко, и из неё тут же словно забрали частицу света.– Вы тоже за этим пришли? Или сами сумели отыскать способ вернуть земли Истока в наш мир?

–Способа у нас нет,– сказала Мико, и от неё не укрылось, как при этом сникли Хидэо иКёко, поэтому поспешила добавить:– Но мы уверены, что ваш сказитель Кинджин знает об этом гораздо больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация