Книга Колыбельная горы Хого, страница 38. Автор книги Елена Кондрацкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Колыбельная горы Хого»

Cтраница 38

–Кинджин?– Хидэо удивлённо поднял брови.– Но откуда ему знать?

–Вы же знаете, что он кицунэ?– сощурился Райдэн, а по тому, как переглянулись принц иКёко, Мико догадалась, что для них это стало новостью.– Давайте пропустим ту часть, где вы хватаетесь за голову, пытаетесь убедить нас, что это невозможно, а потом сокрушаетесь, как же вы не поняли всего этого раньше, и перейдём сразу к сути вопроса.

–Ты разговариваешь с принцем, Райдэн,– прорычала Кёко.

–У нас нет времени на вежливость, Кёко. И увас,– он выразительно посмотрел на принца,– судя по всему, его тоже нет.


Колыбельная горы Хого

Мико пересказала принцу иКёко всё, что они сРайдэном успели узнать: про тринадцать монахов, про историю Кинджина и про то, что он, возможно, скрывает.

–Если мы сможем убедить вашего отца, императора Иэясу, и он прикажет Кинджину рассказать правду,– не всё потеряно,– закончила она и судорожно втянула воздух, понимая, что всё это время говорила на одном дыхании.– Как думаете, это возможно? Принц Хидэо, сможете ли вы убедить императора Иэясу встретиться с нами?

Хидэо задумчиво посмотрел в ночное небо.

–Это наш шанс, Хидэо.– Кёко сжала его руку.– Мы так давно мечтали об этом – объединить два мира. И это шанс для тебя…

Он не дал ей договорить.

–Я устрою вам встречу с отцом. Не будем откладывать.– Хидэо поднялся, и из тени за деревом появился Шинокаге. Мико вздрогнула – она готова была поклясться, что его там не было. Шинокаге протянул руку, и принц опёрся на неё.– Следуйте за мной. Кёко, ты…

–Я буду ждать здесь.

Они кивнули друг другу. Хидэо нежно коснулся её щеки и направился к дворцу. Кёко села на лавку.

–Мне запрещено заходить во дворец,– ответила она на вопросительный взгляд замешкавшейся Мико.

–Почему?

–У Хидэо есть невеста. Когда императрица узнала о нашей… связи… В общем, если я попадусь кому-то на глаза, меня попытаются схватить и отправить в тюрьму. Им это не удастся, но лишние погоня, скандал и трупы стражников нам с вами сейчас ни к чему.

–А этот Шинокаге?

–Он служит Хидэо,– пожала плечами Кёко и добавила:– Иди уже, а то потеряешься.

Мико улыбнулась:

–Я была рада встрече, Кёко.

Кёко в ответ только кивнула, аМико поспешила по дорожке, за поворотом которой уже скрылись принц, Шинокаге иРайдэн.

Как вести себя с императором, Мико не знала. Нужно кланяться стоя или в сейдза? Можно ли смотреть в глаза? Можно ли говорить первой или стоит подождать, пока её спросят? Её вместе сХотару обучали этикету, но никто и никогда не говорил, что делать на встрече с императором. Никто и подумать не мог, что дочери бывшего самурая и – пусть и известного – кузнеца когда-нибудь окажутся во дворце.

А вот Райдэн, похоже, совсем не нервничал. В конце концов, он Хранитель – пусть и бывший,– и, вполне возможно, чувствует себя с императором на равных. Мико только сейчас об этом подумала. Райдэна, единственного наследника, растили как будущего правителя земель Истока. Правда, земли Истока не Хиношима – Мико успела в этом убедиться,– тысячелетняя пропасть между двумя мирами накладывалась на звериные повадки, распутство ёкаев и их неумение ценить короткую человеческую жизнь. Мико вспомнила, как Акира сравнивал век смертных с жизнью светлячка. Наверняка и для Райдэна люди – не более чем букашки. Все они – Хидэо, император, вся его семья – умрут прежде, чем Райдэн станет по-настоящему зрелым по меркам ёкаев. ИМико… Она тоже состарится и умрёт, оставив Райдэна наедине с вечностью. При условии, конечно, что они оба не погибнут в авантюре, в которую ввязались.

Хидэо остановился у дверей, что вели на балкон. Шинокаге услужливо расступились, пропуская принца.

–Подождите здесь,– сказал он.– Я поговорю с отцом, и вас пригласят.

–Пока всё складывается удачно,– тихо заметила Мико, когда двери за ним закрылись иШинокаге снова заслонили их собой.

Райдэн не отводил взгляда со стражей, будто бы силился что-то понять, поэтому отозвался не сразу.

–Мм, угу.

–Тебя что-то беспокоит?

–Пока не понял.– Райдэн неопределённо дёрнул головой.– У меня от этих Шинокаге мурашки по коже.

Стражники и ухом не повели, продолжив неподвижно стоять, вытянувшись по струнке с нагинатами в руках.

–Наверное, всё дело в масках.– Мико эти рогатые маски с клыками до жути пугали.

Райдэн покачал головой, продолжая враждебно смотреть на стражников.

–Их запах не даёт мне покоя. Они не пахнут людьми, и ёкаями не пахнут. Это… неправильно.

Мико тоже стала разглядывать Шинокаге. Но ничего не выдавало в них… чего? Она не могла сказать. Люди с оружием, в доспехах и страшных масках кого угодно могут напугать. Возможно, даже тэнгу. Хотя тогда, на улице, Мико показалось, что они ловчее и быстрее, чем она и даже Райдэн. Один из них с такой лёгкостью достал его…

–А, я видела, как ты упал.– Мико повернулась кРайдэну.– Когда на нас напали, тебя ранили нагинатой. Как ты… что произошло?

–Он бил тупым концом. Мне… очень повезло.– На лице Райдэна мелькнул страх. Похоже, он понимал, что, скорее всего, не выбрался бы из переделки живым, если бы целью Шинокаге было убить его.

Двери распахнулись, и молоденькая служанка, поклонившись, попросила следовать за ней.

Их привели в большую комнату как в раз в тот момент, когда слуги закрывали сёдзи, отделяющие комнату от балкона, на котором остались императрица и принцесса – их на встречу не пригласили. Император Иэясу, принц Хидэо и принц Такаюки сидели на подушках перед большой золотой ширмой, на которой лентой вился чёрный дракон.

Райдэн поклонился первым. Мико склонилась следом.

–Приветствуем вас, император Иэясу, принц Такаюки. Спасибо, что согласились нас принять,– сказал Райдэн, выпрямляясь.– Это большая честь. Моё имя Райдэн, а это госпожа Мико.

Император ограничился почтительным кивком. Теперь, вблизи, в более ярком свете, Мико могла его рассмотреть лучше. Он был стар, но крепок, сидел ровно, в широких плечах читалась сила. Небольшие карие глаза смотрели уверенно и ясно, в них не было ни доброты, ни злобы, только сдержанный интерес.

–Мой дорогой Хидэо сказал, что дело не терпит отлагательств и вы, господин Райдэн, принесли вести о землях Истока.– Он указал на подушку напротив.– Прошу, присаживайтесь. А ваша спутница может присоединиться к моим дорогим жене и дочери и насладиться представлением, пока мы беседуем.

Мико обернулась кРайдэну, тот едва заметно шевельнул бровями, будто говоря: «решать тебе». Мико сглотнула.

–Я…– У неё поджилки затряслись от страха, когда император Иэясу перевёл взгляд на неё, удивлённый, будто не ожидал, что она вообще умеет говорить. Мико поспешила поклониться.– Я бы хотела остаться, с вашего позволения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация