Строительство возобновилось лишь примерно через двадцать лет. Местные повстанцы, видимо, еще сопротивлялись, когда Птолемей Филопатор умер.
В одном любопытном источнике упоминаются надежды, которые в то время питали египтяне,— это демотический папирус, где содержится предсказание оракула, якобы полученное в дни царя Тахоса (366–360 до н.э.), хотя на самом деле сочиненное сравнительно недавно, и его толкование. К сожалению для нас, толкование почти такое же темное, как и само предсказание. Однако, насколько можно понять, оракул рисует картину того, что случилось в Египте со времен Тахоса, в форме пророчества (очень похоже на то, как в Книге пророка Даниила описываются события от Александра до Антиоха Епифана в виде пророчества, объявленного якобы при царе Кире). И далее пророчество предвосхищает освобождение Египта, которое еще должно произойти, народного освободителя, который станет царем после изгнания чужеземцев. «Сей есть человек из Хнеса (Гераклеополя.— Авт.), кто после чужеземцев (персов.— Авт.) и ионийцев (греков.— Авт.) будет властвовать». «Возликуй от радости, пророк Харсафеса!» И комментарий поясняет: «Это значит: пророк Харсафеса радуется после Уинна; он становится правителем в Хнесе». Затем оракул говорит, что он соберет армию, что будут битвы, коронация и радость Исиды Афродитополя. А кончается комментарий так: «Возрадуйся о Правителе, который будет, ибо он не отвратится от Закона»
[463].
Возможно, еще в одном письменном источнике — «Оракуле горшечника»,— фрагментарно сохранившемся на папирусах II и III веков н.э., отразились чаяния египетских национальных сил при поздних Птолемеях. Сохранившиеся до нашего времени папирусы написаны по-гречески, но в самом сочинении утверждается, что это перевод египетского текста, и, вероятно, так и есть на самом деле, по крайней мере частично. Это якобы пророчество, которое в древности произнес перед царем Аменофисом горшечник, на которого снизошло божественное откровение. Текст слишком отрывочен, чтобы передать связную историю, однако из него можно понять, что он предсказывает Египту годы угнетения и нищеты под властью враждебных чужеземцев, которые зовутся «носящими пояса» (zōnophoroi), возможно, это персы. Затем поднимется царь-спаситель, который разорит город носящих пояса и возвратит священные предметы в Египет. Далее следует фрагмент, который может относиться только к вожделенному разрушению Александрии: «И город у моря станет местом, где рыбаки сушат свои сети, потому что Добрый Деймон и Кнефис отправятся в Мемфис, так чтобы некие, идущие рядом, сказали: „Этот город был общим кормильцем (пантотроф), все народы человеческие селились в нем“. И тогда Египет будет [благословен?], когда царь, который в течение сорока пяти лет будет благосклонен, придет от бога Солнца, подателя благодеяний, упроченный великой богиней Исидой, так что живые и те, кто останется, будут молить, чтобы умершие воскресли снова и получили свою долю благодеяний»
[464].
Благодаря нескольким греческим надписям, обнаруженным в разных частях страны, мы можем представить себе представителей господствующего народа, а также египтян, живших при Птолемее Филопаторе. Некий Аполлоний, сын Аммония, его жена Тимосион и дети в Александрии посвящают изображение Деметре, Коре и Справедливости от лица царя Птолемея и царицы Арсинои, Богов Филопаторов
[465]. Другой александриец Диодот, сын Миртея, совершает посвящение от лица царя и царицы Серапису и Исиде
[466]. Между камнями фундамента древнего здания, обнаруженного в Александрии лет тридцать назад, оказались четыре таблички с иероглифическими и греческими надписями, одна из них золотая. Из греческой надписи видно, что здание когда-то было храмом Сераписа и Исиды, Богов Спасителей и царя Птолемея с царицей Арсиноей, Богов Филопаторов
[467]. Мы не знаем, кто возвел храм; судя по тому, что там нашлись надписи и иероглифами, и греческим письмом, можно предположить, что человек или люди, сделавшие посвящение, были египтянами. В Фивах эллинизированный египтянин Теос, сын Хора, «полицейский» филакит (φυλακίτης) из Аммонийского квартала в Фивах, названного так по находившемуся там великому храму Амона, делает посвящение неизвестному божеству от лица царя и царицы. Еще одна греческая надпись из Фив гласит: «От лица Птолемея, великого Бога Филопатора, спасителя и победителя, и Птолемея-сына, Комон, сын Асклепиада, управляющий [сборами и пошлинами?], около Навкратиса (οἰκόνομος τῶν κατὰ Ναύκρατιν), Исиде, Серапису, Аполлону»
[468]. Греческий чиновник, назначенный в район Навкратиса, посещает знаменитый город Фивы во время отпуска или по какому-то частному делу и пользуется случаем, чтобы совершить приношение от имени царя и его сына в знаменитом храме, показывая свою верность, и прибавляет к царскому имени несколько эпитетов по своему выбору. То, что царица не упоминается, ничего не доказывает; делая личное посвящение, человек мог выбрать, за каких членов царского рода молить бога. Возможно, дворцовая клика изо всех сил старалась упрятать Арсиною подальше от людских глаз, и поэтому чиновник, стремящийся заслужить благосклонность в высших кругах, должен был знать, что, пропустив имя царицы, он ни в коей мере себе не навредит.
Надпись охотников на слонов (Британский музей)
Несмотря на неудачное применение слонов при Рафии, египетское правительство продолжало охотиться на них в южных регионах. В Эдфу на черном мраморном пьедестале на греческом языке вырезано посвящение, которое сделал Богам Филопаторам, Серапису и Исиде Лихас, сын Пирра, акарнаниец, назначенный командиром в гарнизон в «слоновьей» стране
[469]. Согласно надписи, он уже во второй раз получил это назначение. Поскольку в качестве царя и царицы в ней фигурируют Птолемей и Арсиноя, она относится ко времени после битвы при Рафии. Как мы видели выше, имя Лихаса сохранилось на сомалийском побережье
[470].
Еще один египетский командир из «слоновьей» страны, которого упоминает Страбон,— Хариморт — упоминается в надписи, которая сейчас хранится в Британском музее
[471]. Из какой части Египта она происходит, неизвестно. Должно быть, Хариморт командовал позже Лихаса. Это посвящение от имени Птолемея, Арсинои и их маленького сына, сделанное человеком, который отправляется к Хариморту в качестве заместителя командира (διάδοχος), а также нижестоящим офицером и воинами. Оба офицера родом из Писидии. Посвящение сделано в честь Ареса Никефора Евагра — бога войны, дарующего победу и добрую охоту. Так как в надписи упоминается маленький сын царя, она относится ко времени после 8 октября 209 года до н.э.