Книга Достойный жених. Книга 1, страница 64. Автор книги Викрам Сет

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Достойный жених. Книга 1»

Cтраница 64

–Ты выглядишь так же, как и всегда,– не менее одобрительно сказала она.– Долго ждал?

Он помотал головой. Девушка рассказала ему о недоразумении с Хемой.

–Я надеюсь, ты не откажешься от поездки из-за того, что с тобой нет дуэньи?– спросил он.

–Нет,– сказала Лата.

Она чувствовала себя такой же смелой, как Малати. Утром у нее было не так много времени на раздумья, да и не хотела она раздумывать. Несмотря на вечерние тревоги, ее овальное лицо выглядело свежо и привлекательно, а живые глаза больше не были сонными. Они спустились к реке и некоторое время шли по песку, пока не дошли до каменных ступеней. На небольшой тропинке вверх по склону стояло несколько скучающих осликов, нагруженных узлами с одеждой. Собака прачки встретила их робким, отрывистым тявканьем.

–Ты уверен, что мы достанем лодку?– спросила Лата.

–Конечно, здесь всегда кто-нибудь есть. Я сюда довольно часто прихожу.

Легкая пульсирующая боль пронзила Лату, хотя Кабир просто имел в виду, что ему нравилось выходить на рассвете на Гангу.

–А вот и один из них,– сказал он.

Лодочник рыскал взад и вперед в своей лодке посреди реки. Стоял апрель, потому вода была низкой, а течение вялым. Кабир сложил ладони и крикнул:

–Арэ, малла! [166]

Лодочник, однако, и не думал грести к ним.

–Что случилось?– крикнул он на хинди с сильным брахмпурским акцентом: он придал глаголу «хаи» необычное ударение.

–Отвезете нас туда, где можно увидеть Барсат-Махал и его отражение?– спросил Кабир.

–Конечно!

–Сколько?

–Две рупии.– Теперь он направлял свою старую плоскодонку к берегу.

Кабир рассердился:

–Неужто тебе не стыдно брать так много?

–Такова плата у всех, господин.

–Я не приезжий, так что меня не обманешь,– сказал Кабир.

–Ой,– сказала девушка,– пожалуйста, не ссорьтесь на ровном месте…

Она осеклась. Кабир, наверное, будет настаивать на оплате, а у него, как и у нее, наверное, не так уж много денег.

Кабир продолжал сердито, крича, чтобы его расслышали сквозь шлепки мокрого белья, которым стиральщики колотили по ступенькам гхата:

–Мы приходим в этот мир с пустыми руками и с пустыми руками уходим. Неужели тебе нужно слечь именно сегодня утром? Ты собираешься забрать эти деньги с собой в могилу?

Лодочник, по всей видимости впечатленный таким философским обращением, сказал:

–Спускайтесь, сахиб. Я возьму столько, сколько вы считаете нужным заплатить.

Он указал Кабиру точку на берегу в паре сотен ярдов от них, а сам направил лодку вверх по реке.

–Он уплыл,– сказала Лата.– Возможно, мы найдем еще одну.

Кабир покачал головой и произнес:

–Мы сговорились. Он вернется.

Лодочник поплыл вверх по течению к противоположному берегу, что-то там взял и стал грести обратно.

–Плавать умеете?– спросил он их.

–Я умею,– сказал Кабир, повернувшись к Лате.

–Нет,– сказала она.– Я не умею.

Кабир выглядел удивленным.

–Я так и не научилась,– объяснила Лата.– Дарджилинг и Массури [167].

–Я доверяю твоему умению,– сказал Кабир лодочнику, смуглому, щетинистому мужчине, одетому в рубашку лунги [168] и шерстяной бунди [169], прикрывавший грудь.– В случае неожиданностей ты справишься сам, а я позабочусь о ней.

–Хорошо,– сказал лодочник.

–Итак, сколько?

–Как пожелает…

–Нет,– оборвал его Кабир.– Давайте назначим точную цену. Я всегда только так договариваюсь с лодочниками.

–Хорошо, тогда сколько вас устроит?

–Одна рупия четыре анны.

–Отлично.

Кабир забрался на борт и протянул Лате руку. Уверенной хваткой он втянул ее в лодку. Лицо у нее раскраснелось от счастья. Он не выпускал ее руку ни на секунду. Затем, чувствуя, что она вот-вот отодвинется, он ее все же отпустил.

На реке все еще стоял легкий туман. Кабир и Лата сели лицом к лодочнику, налегавшему на весла. Они уже на добрых двести ярдов отдалились от дхоби-гхата, но шлепки мокрой одеждой по камню пусть и слегка, но все еще доносились до них. Очертания берега исчезли в тумане.

–Ах, как хорошо,– сказал Кабир.– Как чудесно находиться здесь, на реке, посреди тумана – в это время года такое случается довольно редко. Это напомнило мне, как мы однажды отдыхали в Симле. Все проблемы мира были так далеки. Словно мы совершенно другая семья.

–Ты каждое лето отдыхаешь в горах?– спросила Лата. Хоть она и получила образование в монастыре Святой Софии в Массури, о том, чтобы позволить себе снять дом в горах, когда хочется, не могло быть и речи.

–Ох, да,– сказал Кабир.– Мой отец на этом настаивает. Обычно мы останавливаемся на разных горных стоянках каждый год – Альмора, Найнитал, Раникхет, Массури, Симла и даже Дарджилинг. Он говорит, что свежий воздух «прочищает мозги», что бы это ни значило. Однажды, когда мы спустились с холмов, он сказал, что, подобно Заратустре, получил за эти шесть недель достаточно математических озарений и что это был последний раз. Но, разумеется, в следующем году мы, как обычно, отправились в горы.

–А ты?– спросила Лата.– Что насчет тебя?

–А что насчет меня?– уточнил Кабир. Казалось, его беспокоили какие-то воспоминания.

–Тебе нравится в горах? В этом году вы поедете как обычно?

–Не знаю, как в этом году,– сказал Кабир.– Мне там нравится. Это как плавание.

–Плавание?– спросила Лата, проводя рукой по воде.

Внезапно Кабира озарила мысль. Он обратился к лодочнику:

–Сколько ты берешь с местных жителей, отвозя их от окрестностей дхоби-гхата до Барсат-Махала?

–Четыре анны с головы,– ответил лодочник.

–Что ж,– сказал Кабир,– мы должны уплатить тебе рупию, особенно учитывая, что большая часть пути идет вниз по течению. А я плачу тебе рупию и четыре анны. Так что все справедливо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация