Владелец выглядел испуганным, но быстро взял себя в руки и начал раздавать работникам поручения. В это же время вампир повернулся в сторону солдат в черном и усмехнулся.
–Ну вот мы снова и встретились, ребята!
–Ты же тот вамп…– начал было один из них, когда другой быстро зажал ему рот.
–Это вы! Наши спасители из крепости! Не ожидали вас тут увидеть!
–Что? Вы из отряда Амиры?– удивленно спросила Мира.– Джек, как ты их узнал?
–По запаху, конечно,– ответил тот.– Ну что ж, не думаю, что коридор – подходящее место для обсуждений, поэтому давайте вернемся в нашу комнату.
* * *
–Так, значит, воины отряда быстрого реагирования должны ходить в масках только во время задания?– спросила Мира.
–Так и есть, таково правило, установленное госпожой Амирой,– ответил один из них.– И все же мы не представились. Меня зовут Кивата Тома, а это мой напарник Накахара Гой.
–Так это вы были с капитаном Хигаей, когда мы вас встретили?– спросил Хиро.
–Так и есть. Наверняка поэтому он узнал нас,– согласился Тома, глядя на Джека.
–Ах, нам тоже стоило представиться раньше. Меня зовут Миранна, он Джек, а это брат и сестра Хиро и Мия.
–Кажется, вы направляетесь в Амирэн,– с подозрением спросил Гой.– Зачем вам туда?
–Мы просто путешествуем по миру и решили побывать на Великом Торжестве,– улыбнулся вампир.– И все же мы не ожидали встретить вас тут. Ведь ваш отряд наверняка уехал обратно в Амирэн сразу после эвакуации из крепости.
–Я местный. Моя тетя живет в Лятриксе и работает в этом дворе, поэтому я заехал сюда навестить ее,– улыбнулся Тома.– А Гой просто решил задержаться со мной за компанию.
–Понятно, значит, это простое совпадение, что мы оказались с вами на одном постоялом дворе. Что ж, в любом случае мы уйдем рано, так что не думаю, что встретимся снова,– сказал Джек, наливая себе еще чарку.
–Уйдете рано? Меня вообще удивляет, что вампир решил сунуться в столицу. Тебе не страшно, если тебя там обнаружат и поймают?!– угрожающим тоном спросил Гой.
–Ну, даже если поймают, не так уж это и страшно. Ночью быстренько сбегу от них, делов-то,– пожал плечами вампир.– Вы же не думаете, что меня ни разу не ловили?
–И все же вам стоит быть осторожными. Во время Торжества будет очень много патрулей на улицах. Да и во время церемонии Сошествия будет тяжело даже подойти к храму,– обеспокоенно сказал Тома.
–Вы тоже будете в патруле?– с любопытством спросила Мия.
–Нет, в патрули ставят столичную гвардию. Наш отряд подключают, только чтобы вампиры не явились устроить резню, как шесть лет назад,– ответил ей юноша.
–Эх, жаль, я бы хотел снова посмотреть на вашего командира,– вздохнул Джек, закидывая руки за голову.
–Что тебе нужно от нашего командира?!– с подозрением уставился на него Гой.
–Спокойно,– остановил его Хиро.– Просто Джек, как и мы все, хочет побольше узнать о человеке, который освоил третий ранг духового оружия. Вот и вся причина.
–Наверное, для вас, магов, удивительно видеть такое у обычных людей,– неловко улыбнулся Тома.– Наш командир – один из сильнейших солдат в Амирэне, поэтому и ее статус высок. Кроме нее лишь семь человек в армии Кассандрики обладают третьим рангом духового оружия.
–Эти семь – Семь Столпов?– спросил Хиро.
Кассандрика являлась военной республикой, во главе которой стоял Совет Семи. Это собрание, состоявшее из семи самых сильных мужчин Кассандрики: четырех генералов и трех сенаторов. В народе их называли «Семью Столпами, держащими на себе волю человеческого рода». Четыре генерала возглавляли армию, а Второй и Третий Сенаторы занимались всеми остальными аспектами управления страной. Первый же Сенатор стоял над ними всеми и руководил Кассандрикой.
–Именно так,– согласился Гой.– И если говорить честно, то наш командир сильнее их всех!
«Кажется, он очень гордится своим командиром»,– подумали все присутствующие.
–А ваш командир всегда такая молчаливая? За все время, что мы провели в крепости, я и слова от нее не услышал,– спросил Джек.
Оба солдата как-то испуганно посмотрели друг на друга и поникли.
–Просим прощения, но это обсуждать мы не можем. Так как госпожа Амира ввела правило неразглашения личности командира, мы не можем обсуждать ее характер в том числе.
–Понятно. Что ж, тогда не буду вас этим мучить,– вздохнул вампир, потеряв интерес к этой теме.
–Значит, теперь вы направляетесь дальше на север? Там ведь только военные базы, вы не сможете найти постоялого двора,– сказал Тома.
–Так и есть. Но в любом случае мы путники, поэтому всегда готовы спать и под открытым небом,– пожал плечами Хиро.
–Быть может, мы вам сумеем помочь. За то, что вы помогли нам уладить ту ситуацию,– улыбнулся солдат.
–Как?– удивленно спросила Мия.
–Мы тоже направляемся на север, в ближайшую крепость Тарана. Если хотите, можете пойти с нами. Там на вас не нападут,– объяснил Тома.
–Это было бы очень благородно с вашей стороны!– обрадовалась Мира.
–Верно, мы будем вам благодарны,– согласился Хиро.
–Тогда выступаем завтра на рассвете,– кивнул Тома.
–Ну вот и отлично. Теперь можно поспать,– усмехнулся Джек.
Наконец-то все разошлись по комнатам и отправились отдыхать до утра.
Глава 5. Республика военных
На заре Мия проснулась от звука отодвигающейся двери.
–Подъем, принцессы, пора собираться.
Солнце даже еще не взошло над горизонтом, а Джек уже был бодр и, как обычно, с усмешкой на губах.
Естественно, его громкое появление в комнате двух девушек не осталось без внимания.
–Эй! Ты совсем обалдел вламываться?!– крикнула Мия, быстро закрываясь одеялом. Конечно, она была одета, но девушка все равно сильно смутилась.
–Ой, да ладно, я вас умоляю,– закатил глаза вампир, отворачиваясь в сторону двери.– Было бы у тебя на что посмотреть…
Конечно же, ляпнул он это не подумав, за что тут же получил пинок в спину, который заставил его пролететь через коридор прямо в комнату напротив, где спокойно пил чай Хиро.
–Ай-ай-ай… на правду не обижаются, Мия!– цыкнул вампир, потирая поясницу, пока рассерженная девушка с громким хлопком задвигала дверь в комнату.
–Неважно, дай им время собраться,– вздохнул эльф, наливая другу чай. Тот приземлился напротив него и взял чашку.
–Эх, вот бы купить вина в дорогу…– уныло протянул Джек.
–Кто тебе мешает?– спросил его собеседник.
–Денег не так много осталось. Я ведь хочу попробовать саке в столице, а оно намного дороже местного вина,– вздохнул Джек.