Книга В потоках западного ветра, страница 9. Автор книги Саша Гран

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В потоках западного ветра»

Cтраница 9

–Отряд быстрого реагирования? Что за отряд такой?– поинтересовался Джек. Вампир, кажется, слышал о нем впервые.

–Это мобильный отряд солдат Амирэна. Если что-то случается в любой части страны – они тут как тут!

–Как они могут так быстро добираться до любого уголка Кассандрики?– удивилась Мия.

–С помощью силы Амиры, конечно же! Госпожа Амира с тех самых пор, как получила дар провидения, дает указания отряду. Ее предсказания еще ни разу не оказались ложными!

–Какое интересное использование силы Амиры,– слегка нахмурился Джек.

–Зато работает! В последнее время даже на северных границах Кассандрики стало меньше нападений вампиров. А ведь это, считай, граница с Крастой.

–Удивительно. Вампиры, кажется, всегда досаждали людям. Святая Амира нашла какие-то рычаги, чтобы воздействовать на них мирно. Последующие Амиры не вмешивались в ситуацию с вампирами, ведь были бессильны. А нынешняя, получается, ведет армию против них?– спросил Хиро.

–Еще когда госпожа Амира только взошла на пост, она на всю Кассандрику объявила, что вампиры стали серьезной проблемой и что с ними необходимо бороться. Казалось бы, как мы – обычные люди – можем сражаться с выносливыми и сильными магами вроде них? Но за последний год, что она возглавляет Великий Храм, и в самом деле стало спокойнее!

–Разве Верховная жрица не должна быть за мир во всем мире?– серьезно спросил вампир. Его брови заметно нахмурились.

–Что ж, в наше время это уже невозможно, и госпожа Амира это понимает. Многие в Амирэне пострадали от последнего большого нападения вампиров шесть лет назад, включая и ее саму.

–Шесть лет назад вампиры напали на столицу республики?– спросила Мия.

–Вы не знаете?– удивился Нань Ли.– Это был самый черный день для жителей столицы. Они проникли в Амирэн средь бела дня огромным отрядом и устроили резню. Представляете, они – чудовища, что отлавливают людей, чтобы постоянно пить их кровь,– не оставляли никого в живых! Вампиры вломились и в Великий Храм столицы. В тот день мы потеряли очень многие священные для нашей религии реликвии, и, более того, погибла действующая Амира.

–Какой кошмар! Вампиры совсем с ума сошли! Как после этого не началась война?!– ужаснулась Мира.

–Война? Вы шутите? Да мы, даже если попытаемся повоевать с ними,– проиграем всухую. А эти гады и пользуются,– тяжело вздохнул мужчина.– Все, что мы можем,– это обороняться. Однако нынешняя Амира теперь дает нам надежду, что однажды мы сможем отомстить вампирам за все, что потеряли за эти столетия.

–Что ж, эта Амира действительно особая. Но ее позиция отличается от позиции святой Амиры,– задумалась Мия.

–Так вы направляетесь в Амирэн? Наверняка успеете к Великому Торжеству и посмотрите на нее вживую! Обычно лицо Амиры невозможно увидеть вне храма, ведь очереди к ней всегда огромные, так что вам повезло! Джек, ты ведь не был в столице, верно?

–Можно сказать и так. Все, что я о ней знаю, прочитал в книгах,– ответил вампир, закидывая руки за голову и наклоняясь назад.

–Я был там однажды! Это действительно город солдат, священников и ученых.

В Кассандрике существовала классовая система. Классов было всего четыре. Самые распространенные – мирные жители и солдаты. Армия Кассандрики была очень большой, потому что из каждой семьи обязательно должен был служить один человек. Мирные жители делились на крестьян, что жили в деревнях, а также на ремесленников и торговцев из городов.

Ученые и жрецы были малочисленны. Учеными обычно становились мужчины, которые по каким-то причинам не могли служить: здоровье не позволяло или возраст. Жрецами обычно были женщины, родившиеся в семьях потомственных солдат или ученых, и мужчины из семей жрецов. Также, если в семье было много сыновей, самые младшие обычно шли служить в храм или становились учеными. Еще в Кассандрике жили представители других, не запрещенных в стране местных религий, но в отдалении от столицы и Великого Храма.

За разговорами странники не заметили, как вокруг стало больше людей и они въехали в пределы деревни. Почти тут же два эльфа, вампир и обливи приковали к себе внимание всех прохожих, и реакция была разнообразной. Кто-то просто поднял бровь и продолжил заниматься делами, кто-то с любопытством пялился на них, ну а кто-то быстрее прятал детей по домам.

Наконец повозка остановилась рядом с небольшим, но аккуратным домиком, около которого играла пара ребятишек – мальчик и девочка. Они кидали друг другу соломенный мяч и весело кричали, хотя уже было довольно темно. Из трубы дома валил дым, а в воздухе витал запах горячего мяса.

Услышав ржание лошади, дети тут же покидали игрушки и кинулись к Нань Ли.

–Папа вернулся!

–Папочка, мы тебя ждали!

–Ха-ха, мы не виделись всего лишь несколько часов. Ну-ну, не нужно цепляться к моим ногам. У нас сегодня гости, так что ведите себя хорошо.

Когда дети услышали это, их взгляды тут же поднялись на спутников мужчины, и они удивленно уставились на необычных существ. Длинные уши Мии и Хиро тут же приковали все их внимание, и они не заметили, как из дома вышла молодая женщина.

–А-Ли [9], наконец-то ты вернулся. Ох, кто это с тобой?– Женщина с хрупкой фигурой и мягкими чертами лица выглядела очень нежной и спокойной. Путешественники тут же слезли с повозки, чтобы поздороваться с ней.

–Это моя жена – Нань Мэй. Милая, сегодня у нас гости. Этот молодой вампир – тот, кто спас А-Лина в прошлом году в лесу,– Джек. А это его друзья. Надеюсь, ты не против, что они переночуют у нас перед тем, как отправиться в дальний путь в Амирэн.

–Ох, так это вы спаситель нашего сына! Очень приятно с вами познакомиться! Когда А-Ли сказал, что А-Лина спас вампир, я подумала, что он шутит. Но теперь я вижу, что это правда, и меня действительно приятно удивляет, что вампир сделал такое доброе дело! Конечно не против, сегодня охотники принесли много мяса, так что ужина хватит на всех. Проходите, пожалуйста!

–Благодарим вас за радушие,– поклонился Хиро. Девушки быстро пошли за хозяйкой в дом, ведь успели устать и проголодаться, а юноши не спешили заходить и вместо этого остались еще немного поговорить с хозяином дома.

–У нас есть место на чердаке. Еще мы можем уступить вам две циновки, на которых спят мои дети,– А-Лин и А-Фэй могут лечь сегодня с нами.

–Вы делаете для нас очень много, Нань Ли. Мы такого радушия не заслуживаем,– покачал головой вампир, но мужчина его пресек:

–Не нужно! Не нужно! Как я уже говорил, моя семья в долгу перед тобой. Да и твои спутники наверняка устали. Как у нас говорят, в тесноте, да не в обиде.

Наконец они зашли в дом. Небольшая проходная комната, в которой стояла печка и виднелась лестница на чердак, была соединена проходом с комнатой, служившей кухней и столовой. В этой же комнате было место для досуга: повсюду лежали простые детские игрушки, кучки сена и ткани со швейными принадлежностями. Видимо, хозяйка сама заботилась об одежде в семье и хорошо шила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация