Книга Цзюнь Цзюлин, страница 49. Автор книги Си Син

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цзюнь Цзюлин»

Cтраница 49

Семья восхищалась его самообладанием и хладнокровием в столь юном возрасте, однако эти навыки были отнюдь не врожденными. Это, скорее, последствия от потерянной надежды.

–Почему?– спросил он.

Почему доверились ей?

Даже если они отчаялись и искали абсолютно любой выход из критической ситуации, юная госпожа должна была являться хотя бы лекарем, но Цзюнь Чжэньчжэнь была никем и ничем.

–Она уверила вас, что сможет меня вылечить. Полагаю, она дала вам какие-то основания ей поверить,– Фан Чэнъюй посмотрел на старую госпожу.– Бабушка, что она сказала?

Вполне очевидно, причина заключалась в том, что Чжэньчжэнь поняла – он не болен, а отравлен.

Губы госпожи Фан задрожали, лицо слегка побледнело. К тому же это был яд, которым она его лично накормила и теперь давала ежедневно.

–Нет никаких оснований,– решительно сказала старая госпожа Фан, перебив свою невестку, которая вот-вот собиралась что-то ответить.– Если тебе нужна причина, слушай: тебе скоро исполнится четырнадцать лет, остался всего один год. Искусного врачевателя Чжана найти пока не удалось, поэтому мы не можем упустить такую возможность. Неважно, бредит она или у нее какие-то скрытые мотивы, пока она это говорит, я буду ей верить.

Договорив, она протянула руку и взяла госпожу Фан за руку.

–Все равно мы ничего не теряем. Поставим все на кон. Кто знает, может, это наша последняя надежда. А пока есть эта надежда, надо хвататься за нее до последнего.

Не дожидаясь ответа Чэнъюя, старая госпожа повела за собой невестку, и они обе вышли.

Молодой господин остался в тихой комнате один.

–Все равно мы ничего не теряем,– повторил он и рассмеялся.

Силуэт абсолютно неподвижного молодого человека в инвалидной коляске постепенно сливался с сумерками.


Цзюнь Цзюлин

–Матушка, почему?– задала вопрос госпожа Фан, пока они шли сквозь потемки.

Свекровь перевела на нее свой взгляд, и голос невестки тут же смолк. Хотя слуги находились от них достаточно далеко, было нежелательно обсуждать эту тему в присутствии посторонних. Эта тайна должна была остаться глубоко в сердце, мучая ее днями и ночами.

–Некоторые вещи лучше воспринимать как волю Небес, а не проделки человека,– промолвила старушка, сжимая руку госпожи Фан.– Я знаю, ты не боишься, что он начнет презирать и ненавидеть тебя, к тому же ты ведь знаешь, что это дитя не затаит на нас с тобой обиду. Однако как раз то, что он не жалуется, делает эту ситуацию еще более… Невыносимой.

Госпожа Фан кивнула и кое-как сумела сдержать слезы.

–Матушка, у меня есть идея, как сохранить все в тайне,– сделав вдох, выпалила она и подняла голову.

Старая госпожа Фан утвердительно кивнула:

–Говори.

–Фиктивный брак между Чжэньчжэнь и Чэнъюем,– предложила госпожа Фан.

Старушка резко застыла.

–Мы пока не знаем, кто наш враг. Возможно, он даже в нашем доме,– прошептала невестка.– Изначально я уже хотела выдать ее замуж, но теперь у нас появится веская причина отменить тот брак.

Свекровь ничего не ответила и медленно двинулась вперед. Госпожа Фан последовала за ней и прошептала:

–Отличный предлог отвести беду от Чэнъюя. Они с Чжэньчжэнь смогут быть вместе, и лечение, конечно же, не вызовет у других никаких подозрений.

–И семья Нин, кстати, тоже сможет спать спокойно,– подхватила разговор старая госпожа.

Они притормозили, и невестка взглянула на свою свекровь.

–Верно. Лучше так устроим Чжэньчжэнь жизнь, чем потом выдавать ее замуж неизвестно за кого.

Но хорошо ли это? Если Чэнъюя не удастся спасти, будет ли ее дальнейшая жизнь в этом доме такой радужной?

Каждый должен нести ответственность за свои действия и отвечать за последствия.

Если Чжэньчжэнь сумеет вылечить Чэнъюя, то она получит все, чего только душа пожелает, если же нет, то девчонка поплатится за это.

Госпожа Фан не отводила взгляда от свекрови.

–Само собой, разумеется, решать только ей,– подытожила женщина.

Девушка сама должна была выбрать свой собственный путь и в случае чего не винить в последствиях других людей.

Старая госпожа Фан утвердительно кивнула:

–Хорошо, тогда пойдем и спросим у нее.

Лю-эр была недовольна тем, что невестка и свекровь навестили их в столь поздний час. Неужели они пришли снова, потому что в прошлый раз не оказалось ни победителей, ни проигравших?

–Моя госпожа уже готовится ко сну,– преградила им путь Лю-эр.

–Все в порядке, позволь им войти, сон подождет,– раздался из комнаты голос Чжэньчжэнь.

После услышанного Лю-эр пришлось отойти в сторону. Не став дожидаться приказа юной госпожи, на сей раз служанка сама осталась снаружи охранять вход.

Цзюнь Чжэньчжэнь поднялась со своего места. Девушка уже успела умыться, распустить волосы и переодеться в ночное платье.

То ли слабый и приятный аромат в комнате, то ли чистые, словно водная гладь, глаза юной госпожи при свете лампы заставляли прочувствовать некий комфорт и уют, чего никогда прежде и в помине быть не могло.

Старая госпожа Фан остановилась. На самом деле, сколько бы раз она сюда ни приходила, у нее не было настроения рассматривать обстановку в комнате, не говоря уже о том, чтобы чувствовать себя комфортно. Ей был не по душе этот контраст, поэтому старушка решила перейти сразу к делу.

–Все, конечно, зависит от того, как ты собралась его лечить,– сказала она.– Если не будет необходимости часто с ним контактировать, то это и не потребуется.

–Ты уже размышляла о том, как его вылечить?– поспешно спросила госпожа Фан.

Девушка улыбнулась и кивнула:

–Я думала об этом.

А?

Бабушка и тетя невольно занервничали. Они так разволновались, что даже не смогли спросить у нее подробностей.

–Я буду замачивать и кипятить лекарственные травы, а также делать ему иглоукалывание для восстановления меридианов. Не уверена, что Чэнъюй вернется к первоначальному состоянию, но, во всяком случае, он не умрет через год,– объяснила им Чжэньчжэнь.

А!

Свекровь с невесткой все еще не могли выдавить ни слова.

–Бабушка, ваше предложение весьма кстати. Я тоже подумывала о том, как скрыться от посторонних глаз и не привлекать лишнего внимания,– продолжила девушка, после чего улыбнулась и кивнула.– Свадьба в нашем случае будет очень даже уместна.

А.

Старая госпожа и госпожа Фан все еще безмолвствовали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация